désillusionné
désillusionné 30초 만에
- Désillusionné means having lost one's illusions or naive beliefs about something, leading to a state of disenchantment or realism.
- It is an adjective that must agree in gender and number: désillusionné, désillusionnée, désillusionnés, or désillusionnées.
- Commonly used in contexts like politics, work, and love to describe a deep, systemic sense of being let down.
- It differs from 'déçu' (disappointed) because it implies a total shift in perspective rather than just a temporary feeling.
The French word désillusionné is a powerful adjective that describes a specific psychological and emotional state: the loss of illusions, dreams, or naive beliefs. At its core, it refers to the moment when the veil of idealism is lifted, revealing a reality that is often harsher, more mundane, or more cynical than previously imagined. It is not merely being 'sad' or 'upset'; it is the profound realization that a belief one held dearly was, in fact, a misconception. In French culture, which often values intellectual rigor and a certain degree of skepticism, being désillusionné can be seen as a painful but necessary step toward maturity and 'lucidité' (clarity of mind). This word is frequently used in discussions about politics, where voters might feel let down by promises, or in romantic contexts, where the initial spark of infatuation is replaced by the gritty reality of a partner's flaws.
- Emotional Depth
- It suggests a transition from a state of 'enchantment' or 'naivety' to one of 'realism' or 'cynicism'. It is the 'after' state of a broken dream.
- Grammatical Note
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: désillusionné (m), désillusionnée (f), désillusionnés (m.pl), désillusionnées (f.pl).
Après des années de promesses non tenues, le peuple est devenu totalement désillusionné par la classe politique.
The term is also deeply rooted in French literature. Think of the protagonists in 19th-century novels by Balzac or Flaubert. These characters often start their journeys full of hope and ambition, only to end up désillusionnés by the rigid social structures and the cruelty of urban life. In modern usage, you might hear it in a workplace setting when an employee realizes that the 'dream job' they were promised involves more bureaucracy than creativity. It carries a weight of experience; a young child is rarely described as désillusionné because they haven't lived long enough to have their illusions systematically dismantled. It is an adult emotion, born of the friction between internal hope and external reality.
Elle porte un regard désillusionné sur l'amour depuis son divorce difficile.
- Register
- Primarily neutral to formal. It is common in journalism, literature, and serious personal conversations.
Le jeune poète, autrefois idéaliste, est maintenant un homme désillusionné qui travaille dans une banque.
Furthermore, the word can describe an atmosphere or a tone. A movie might be described as having a ton désillusionné if it avoids happy endings and focuses on the futility of human effort. In this sense, it is synonymous with a certain type of realism that borders on pessimism. However, unlike 'pessimiste', which looks forward to the worst, 'désillusionné' looks backward at the loss of the best. It is a retrospective realization. When you use this word, you are highlighting a journey—the path from a state of 'illusion' to the current state of 'reality'. It is a word of transition and hard-won wisdom, however bitter that wisdom might be.
Ses propos désillusionnés ont jeté un froid sur l'assemblée qui fêtait la victoire.
Je ne suis pas cynique, je suis juste désillusionné par l'expérience.
- Social Context
- Often used to describe generations (e.g., 'la génération désillusionnée') after major economic or social crises.
Using désillusionné correctly requires attention to both its grammatical function as an adjective and its semantic nuances. Because it is derived from the past participle of the verb désillusionner (to disillusion), it functions much like any other adjective describing a state of being. The most common construction is with the verb être (to be), but it can also follow verbs of state like sembler (to seem), paraître (to appear), or devenir (to become). The most important rule to remember is agreement. If you are describing a woman, you must add an 'e': Elle est désillusionnée. If you are describing a group of people, you must add an 's': Ils sont désillusionnés.
- With Prepositions
- It is almost always followed by the preposition par (by) or sometimes de (of/with) when indicating the source of the disillusionment. For example: 'Il est désillusionné par la vie' or 'Elle est désillusionnée des hommes'.
Les électeurs, désillusionnés par les scandales, ont boudé les urnes.
One can also use désillusionné as an attributive adjective, placed directly after the noun it modifies. For instance, 'un regard désillusionné' (a disillusioned look) or 'un discours désillusionné' (a disillusioned speech). In these cases, the adjective provides a permanent or semi-permanent quality to the noun. It suggests that the disillusionment has permeated the person's character or the object's essence. When writing, consider the intensity. You can modify it with adverbs like profondément (profoundly), totalement (totally), or quelque peu (somewhat) to fine-tune the degree of disenchantment.
Elle semblait désillusionnée après avoir lu les critiques de son premier roman.
- Nuance of 'Devenir'
- Using devenir désillusionné implies a process of change, often a slow erosion of faith or hope over time.
In more complex sentence structures, désillusionné can be part of an appositive phrase at the beginning of a sentence: 'Désillusionné par ses échecs répétés, il décida de tout abandonner.' This structure is very common in literary French and helps to set the emotional stage for the action that follows. It links the character's internal state directly to their external decisions. Remember that the word carries a certain 'gravitas'. It is not typically used for minor disappointments. You wouldn't be désillusionné because a bakery was out of croissants; you would be déçu. You are désillusionné when you realize the bakery's 'artisanal' bread is actually industrial—a betrayal of your belief in their quality.
Il a fini par adopter un ton désillusionné pour parler de son avenir professionnel.
Les chercheurs sont désillusionnés par le manque de financement pour leurs travaux.
Finally, consider the contrast. A sentence using désillusionné is often more effective when it references the previous state of illusion. 'Il était autrefois un défenseur passionné du système, mais il est aujourd'hui totalement désillusionné.' This contrast emphasizes the journey and the depth of the change. It shows that the state of being disillusioned is not just a mood, but a transformation of identity or perspective.
The word désillusionné is a staple of French intellectual and cultural life. You will encounter it frequently in various high-stakes contexts. First and foremost, it is a favorite of political commentators and journalists. In the aftermath of an election where the winning party fails to deliver on its promises, the media will inevitably speak of 'les citoyens désillusionnés'. It captures the collective mood of a society that feels let down by its leaders. For example, on news channels like BFM TV or France 24, during a debate about voter turnout, a sociologist might say, 'L'abstention est le signe d'une France désillusionnée'. This suggests a deep, structural cynicism rather than a passing grievance.
- In Literature
- French literature is famous for its 'romans de la désillusion'. The most iconic example is Gustave Flaubert's 'L'Éducation sentimentale', which tracks the life of a young man whose romantic and political dreams are slowly crushed.
Le cinéma français contemporain explore souvent la vie de personnages désillusionnés cherchant un sens à leur existence.
In the world of work and business, désillusionné is used to describe employees who have lost their 'engagement' (commitment). In HR circles, you might hear about the 'phénomène du désengagement des cadres désillusionnés'. This refers to managers who no longer believe in the company's values or mission. It's a more serious term than 'burn-out', which is about exhaustion; being désillusionné is about a loss of faith. In a more casual setting, among friends, it might come up when discussing relationships. If a friend has had a series of bad dates, they might say, 'Je suis un peu désillusionnée par les applis de rencontre'. It’s a way of saying they’ve stopped expecting anything good from them.
Il a écrit une chanson sur son passé désillusionné dans les rues de Paris.
- In Cinema
- Think of the 'Film Noir' or the 'Nouvelle Vague'. The protagonists are often désillusionnés, leaning against a bar with a cigarette, reflecting on the pointlessness of it all.
Furthermore, in academic settings—philosophy or sociology lectures—the term is used to describe the 'désenchantement du monde' (disenchantment of the world), a concept by Max Weber translated into French. It refers to the loss of religious or magical explanations in favor of scientific ones. A student might write, 'La société moderne est intrinsèquement désillusionnée'. This elevates the word from a personal feeling to a historical condition. In short, whether you are reading 'Le Monde', watching a classic French film, or talking to a weary Parisian waiter, désillusionné is the word that captures that specific French blend of realism and melancholy.
Même les plus jeunes semblent déjà désillusionnés par l'état de la planète.
Son sourire désillusionné en disait long sur sa défaite.
One of the most frequent mistakes English speakers make with désillusionné is confusing it with the simpler word déçu (disappointed). While they are related, the difference in scale and nature is crucial. You are déçu when your favorite team loses a game or when a restaurant is closed. It is a temporary feeling based on a specific outcome. You are désillusionné when you lose your faith in the sports industry as a whole because of corruption scandals. Disillusionment is systemic; disappointment is situational. Using désillusionné for a minor inconvenience can sound overly dramatic or even comedic to a native speaker.
- Agreement Errors
- Since it's an adjective, forgetting the final 'e' or 's' is a common pitfall. 'Elle est désillusionné' (wrong) vs. 'Elle est désillusionnée' (correct). The pronunciation doesn't change much, but the writing does.
Faux-pas: J'ai été désillusionné que le film commence en retard. (Too heavy for a movie delay! Use 'déçu' instead.)
Another common error involves the preposition. Many learners try to use avec (with) because of the English 'disillusioned with'. In French, we typically use par (by) or de (of/from). Saying 'Je suis désillusionné avec mon travail' is an anglicism. The correct way is 'Je suis désillusionné par mon travail' or 'Je suis désillusionné de mon travail'. Additionally, watch out for the spelling of the double 'l' and the double 's'. It is dé-s-i-ll-u-s-i-o-nn-é. It’s a long word with many potential traps for the unwary speller.
Correct: Elles sont désillusionnées par le système éducatif actuel.
- Confusing with 'Blasé'
- To be 'blasé' is to be bored or unimpressed because you've seen it all before. To be 'désillusionné' is to be saddened or cynical because your beliefs were proven wrong. They are often seen together, but they aren't identical.
Finally, learners sometimes use the noun la désillusion when they need the adjective. 'Il a un sentiment désillusion' is incorrect. It should be 'Il a un sentiment de désillusion' (noun) or 'Il est désillusionné' (adjective). Pay close attention to the syntax. Also, be careful not to confuse it with désabusé. While désabusé is a very close synonym, it often carries a stronger connotation of being 'weary' or 'tired' of life, whereas désillusionné focuses more on the specific loss of an illusion. In professional writing, désillusionné is often preferred for its precision regarding the source of the feeling.
Évitez l'erreur: 'Il est très désillusionné de son chien' (unless the dog was a secret agent!). Use 'déçu'.
Attention: Ne pas oublier le double 'n' à la fin du radical avant le 'é'.
French offers a rich palette of words to describe various shades of disappointment and cynicism. Understanding where désillusionné fits in this spectrum will help you speak more like a native. A very close synonym is désenchanté. Both mean 'disenchanted' or 'disillusioned', but désenchanté often has a more poetic or spiritual connotation. It’s the loss of the 'magic' or 'charm' of the world. If you want to sound like a philosopher or a poet, use désenchanté. If you want to sound like a social critic or a realist, désillusionné is your best bet.
- Désillusionné vs. Désabusé
- Désillusionné: Focuses on the loss of a specific belief.
Désabusé: Focuses on the resulting state of weariness or lack of interest in the world. A 'désabusé' person doesn't care anymore.
L'étudiant désillusionné a changé de filière, tandis que le vieux professeur désabusé continue d'enseigner sans passion.
Another alternative is blasé. As mentioned before, blasé implies that you are unimpressed because you've experienced too much of something. It doesn't necessarily involve the pain of a broken dream; it’s more about boredom. Then there is amer (bitter). A person who is désillusionné might become amer if they feel the loss was unfair. Bitterness is an active, sharp emotion, whereas disillusionment is more of a quiet, hollow realization. For a more formal or literary tone, you might use revenu de tout (having come back from everything), which implies having seen so much of the world that nothing can surprise or deceive you anymore.
Il n'est pas désillusionné, il est simplement devenu plus lucide sur la situation.
- Désillusionné vs. Déçu
- Désillusionné: Deep, worldview-changing loss of faith.
Déçu: Simple disappointment over a specific event.
In informal French, you might hear refroidi (literally 'cooled down'). If someone was excited about a project but then saw the problems, they might say, 'Ça m'a un peu refroidi'. It's a less formal way of saying they've lost some of their illusions. Another colloquialism is avoir les boules or être dégoûté, but these are much more aggressive and focus on the feeling of being upset rather than the intellectual realization of being disillusioned. Choosing désillusionné shows a higher level of vocabulary and a more precise understanding of human psychology.
Son regard sceptique trahissait un esprit déjà désillusionné.
Après l'échec de la révolution, beaucoup sont devenus cyniques et désillusionnés.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The term became very popular in the 19th century during the Realist movement in literature, where authors sought to strip away romantic 'illusions' about life.
발음 가이드
- Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
- Confusing the 'u' sound with 'ou' (like in 'you').
- Forgetting to pronounce the final 'é' as 'ay'.
- Adding an 's' sound at the end of 'désillusionnés' (it's silent).
- Misplacing the nasal 'on' sound.
난이도
Easy to recognize because of the English cognate 'illusion'.
Difficult due to spelling (double 'll', double 'n') and gender agreement.
Long word, but pronunciation is fairly regular once you master the 'u'.
Clear pronunciation, but can be confused with 'désenchanté' in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
La femme est désillusionnée.
Preposition 'par'
Il est désillusionné par les nouvelles.
Prefix 'dés-'
Désillusionner, désarmer, déshabiller.
Verbs of State
Elle semble désillusionnée.
Nasal 'on' sound
Désillusi-on-né.
수준별 예문
Il est désillusionné par son nouveau jouet.
He is disillusioned by his new toy.
Masculine singular agreement.
Elle est désillusionnée par le gâteau.
She is disillusioned by the cake.
Feminine singular agreement (add -e).
Je suis désillusionné.
I am disillusioned.
Subject-verb agreement.
Ils sont désillusionnés par le parc.
They are disillusioned by the park.
Masculine plural agreement (add -s).
Tu sembles désillusionné, Marc.
You seem disillusioned, Marc.
Verb of state 'sembler'.
La petite fille est désillusionnée.
The little girl is disillusioned.
Feminine singular agreement.
Nous sommes désillusionnés.
We are disillusioned.
Plural agreement.
Il n'est plus désillusionné.
He is no longer disillusioned.
Negation 'ne... plus'.
Elle est désillusionnée par son voyage à Paris.
She is disillusioned by her trip to Paris.
Agreement with 'elle'.
Les étudiants sont désillusionnés par l'examen.
The students are disillusioned by the exam.
Plural agreement.
Je suis désillusionné par cette série télé.
I am disillusioned by this TV series.
Use of 'par' for the cause.
Mon frère est devenu désillusionné.
My brother became disillusioned.
Use of 'devenir'.
Elles sont désillusionnées par le résultat.
They (fem.) are disillusioned by the result.
Feminine plural agreement (-ées).
Il a un regard désillusionné.
He has a disillusioned look.
Adjective modifying 'regard'.
Nous étions désillusionnés après le match.
We were disillusioned after the match.
Imperfect tense for state.
Elle paraît désillusionnée par la vie.
She appears disillusioned with life.
Verb 'paraître'.
De nombreux jeunes sont désillusionnés par la politique.
Many young people are disillusioned by politics.
Common B1 social topic.
Elle est profondément désillusionnée par son mariage.
She is profoundly disillusioned by her marriage.
Use of adverb 'profondément'.
Je me sens désillusionné par le monde du travail.
I feel disillusioned by the world of work.
Reflexive verb 'se sentir'.
Il a écrit un livre sur son passé désillusionné.
He wrote a book about his disillusioned past.
Adjective modifying 'passé'.
Nous sommes désillusionnés par le manque de progrès.
We are disillusioned by the lack of progress.
Abstract noun 'manque'.
Elle a quitté son poste, car elle était désillusionnée.
She left her job because she was disillusioned.
Causal conjunction 'car'.
Le peuple, désillusionné, a cessé de voter.
The people, disillusioned, stopped voting.
Appositive adjective.
Ses paroles désillusionnées m'ont touché.
Her disillusioned words touched me.
Feminine plural agreement with 'paroles'.
Désillusionné par l'échec de la réforme, le ministre a démissionné.
Disillusioned by the failure of the reform, the minister resigned.
Participial phrase at the start.
Le film dresse le portrait d'une génération désillusionnée.
The film paints a portrait of a disillusioned generation.
Agreement with 'génération'.
Il porte un jugement désillusionné sur la société moderne.
He makes a disillusioned judgment on modern society.
Complex noun phrase.
Les investisseurs sont désillusionnés par la chute de la bourse.
Investors are disillusioned by the stock market crash.
Financial context.
Elle s'est montrée désillusionnée lors de l'interview.
She showed herself to be disillusioned during the interview.
Verb 'se montrer'.
L'artiste, désillusionné par la gloire, s'est retiré à la campagne.
The artist, disillusioned by fame, retired to the countryside.
Relative appositive.
Leurs espoirs ont laissé place à un ton désillusionné.
Their hopes gave way to a disillusioned tone.
Idiomatic 'laisser place à'.
Bien que désillusionné, il continue de se battre pour ses idées.
Although disillusioned, he continues to fight for his ideas.
Concession with 'bien que'.
Cet ouvrage explore la psychologie d'un homme totalement désillusionné.
This work explores the psychology of a totally disillusioned man.
Analytical register.
La désillusion est le propre de celui qui a trop espéré.
Disillusionment is characteristic of one who has hoped too much.
Using the noun form 'désillusion'.
Elle jette un regard désillusionné sur les utopies du siècle passé.
She casts a disillusioned eye on the utopias of the past century.
Metaphorical 'jeter un regard'.
Le récit est empreint d'une amertume désillusionnée.
The narrative is imbued with a disillusioned bitterness.
Adjective modifying 'amertume'.
À force de trahisons, il est devenu un être désillusionné et solitaire.
Through many betrayals, he became a disillusioned and solitary being.
Construction 'à force de'.
Le ton désillusionné de l'article souligne l'urgence de la situation.
The disillusioned tone of the article emphasizes the urgency of the situation.
Subject as 'Le ton'.
Ils sont désillusionnés des promesses de la technologie.
They are disillusioned with the promises of technology.
Use of 'de' after 'désillusionné'.
L'héroïne, quoique désillusionnée, garde une certaine noblesse.
The heroine, though disillusioned, maintains a certain nobility.
Conjunction 'quoique'.
L'œuvre de Flaubert est le paroxysme de la conscience désillusionnée.
Flaubert's work is the peak of the disillusioned consciousness.
Philosophical register.
Il s'agit d'une analyse désillusionnée des rapports de force internationaux.
It is a disillusioned analysis of international power dynamics.
Geopolitical context.
La lucidité désillusionnée est souvent le fardeau des grands esprits.
Disillusioned clarity is often the burden of great minds.
Abstract concept combination.
Elle exprime une vision désillusionnée de la condition humaine.
She expresses a disillusioned vision of the human condition.
Existential theme.
Le déclin de l'idéalisme a laissé place à un pragmatisme désillusionné.
The decline of idealism has given way to a disillusioned pragmatism.
Historical/Sociological transition.
On sent chez cet auteur une pointe de mélancolie désillusionnée.
One senses in this author a touch of disillusioned melancholy.
Nuanced descriptor 'une pointe de'.
Le constat est sans appel : une société désillusionnée et fragmentée.
The verdict is final: a disillusioned and fragmented society.
Rhetorical 'sans appel'.
Sa parole, autrefois prophétique, est devenue désillusionnée.
His speech, once prophetic, has become disillusioned.
Contrast of states.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To be disillusioned with it/that.
Il pensait que c'était facile, mais il en est vite désillusionné.
— To come out of an experience feeling disillusioned.
Il est sorti désillusionné de cette réunion.
— A disillusioned man (common character trope).
C'est l'histoire d'un homme désillusionné qui cherche la paix.
— Not yet disillusioned (implies it will happen).
Il est jeune et pas encore désillusionné par la vie.
— Quickly disillusioned.
Elle a été vite désillusionnée par les réalités du métier.
— To be disillusioned by the facts/reality.
Il a été désillusionné par les faits bruts.
— To make someone disillusioned.
Cette trahison l'a rendu désillusionné.
— A disillusioned smile (sad or cynical).
Elle esquissa un sourire désillusionné.
자주 혼동되는 단어
Déçu is a specific disappointment; désillusionné is a loss of a general belief.
Désenchanté is more poetic/spiritual; désillusionné is more realistic/cynical.
Blasé means bored by overexposure; désillusionné means hurt by the truth.
관용어 및 표현
— To be severely disillusioned or disappointed after having high hopes.
Quand il a appris la vérité, il est tombé de haut.
neutral— To lose one's illusions (the process of becoming désillusionné).
Elle a perdu ses illusions sur le grand amour.
neutral— To change one's tune; to be disillusioned after realizing the truth.
Il pensait gagner facilement, mais il a vite déchanté.
neutral— To face reality (the state of being désillusionné/lucide).
Il est temps de voir la réalité en face.
neutral— To imagine things (the state before being désillusionné).
Arrête de te faire des films, il ne t'aime pas.
informal— To shatter a dream (the cause of being désillusionné).
Cette nouvelle a brisé tous ses rêves.
neutral— To open one's eyes (to become disillusioned/aware).
Il a enfin ouvert les yeux sur son associé.
neutral— To come back to earth (to stop having illusions).
Il est temps de revenir sur terre et de travailler.
neutral— To go through a hard time (often leading to disillusionment).
Il mange son pain noir depuis son licenciement.
informal— To have a rude awakening.
Son réveil a été brutal quand il a vu les comptes.
neutral혼동하기 쉬운
Very similar meaning.
Désabusé emphasizes the lack of interest or weariness that follows the loss of illusion.
Il regarde le monde d'un air désabusé.
Antonym without the prefix.
Illusionné means to be under an illusion (deluded).
Il est encore illusionné par ses chances de succès.
Both are negative emotions.
Déprimé is a clinical or deep sadness; désillusionné is a specific intellectual loss of faith.
Il est déprimé à cause de la météo.
Désillusionné is a type of realism.
Réaliste is neutral; désillusionné is usually negative or bittersweet.
Soyons réalistes, nous n'avons pas le budget.
Often felt together.
Amer describes the sharp feeling of resentment; désillusionné is the state of knowing the truth.
Il est amer après son licenciement.
문장 패턴
Je suis désillusionné par [nom].
Je suis désillusionné par ce livre.
Il est devenu désillusionné après [événement].
Il est devenu désillusionné après son voyage.
Elle semble désillusionnée de [quelque chose].
Elle semble désillusionnée de la vie urbaine.
Désillusionné par [cause], il [action].
Désillusionné par ses collègues, il a démissionné.
C'est une vision désillusionnée de [concept].
C'est une vision désillusionnée de l'avenir.
Il y a de quoi être désillusionné.
Avec de tels résultats, il y a de quoi être désillusionné.
L'amertume d'un homme désillusionné.
On sent l'amertume d'un homme désillusionné dans ses paroles.
Sous un vernis d'idéalisme se cache un esprit désillusionné.
Sous un vernis d'idéalisme se cache un esprit désillusionné.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in media, literature, and serious conversation.
-
Je suis désillusionné avec le film.
→
Je suis désillusionné par le film.
In French, we use 'par' or 'de', not 'avec' (which is an anglicism).
-
Elle est désillusionné.
→
Elle est désillusionnée.
The adjective must agree with the feminine subject 'elle'.
-
C'est une grande désillusionné.
→
C'est une grande désillusion.
Don't confuse the adjective (désillusionné) with the noun (désillusion).
-
Je suis désillusionné que le café est fermé.
→
Je suis déçu que le café soit fermé.
'Désillusionné' is too strong for a closed cafe. Use 'déçu'.
-
Ils sont désillusioné.
→
Ils sont désillusionnés.
Missing the double 'n' and the plural 's'.
팁
Agreement
Always check the subject. If you are a woman writing about yourself, use 'Je suis désillusionnée'.
Scale
Save 'désillusionné' for big life moments. For small things, stick with 'déçu'.
Adverbs
Pair it with 'profondément' (deeply) to sound more like a native speaker.
Lucidité
In a debate, use 'désillusionné' to describe someone who has finally seen the 'harsh truth'.
Double letters
Remember: double 'l', single 's' (for the 'z' sound), double 'n'. d-é-s-i-ll-u-s-i-o-nn-é.
The 'Z' sound
The 's' is between two vowels (é and i), so it must be pronounced like a 'z'.
Politics
Use this word when talking about French politics; it's a very 'French' sentiment.
Flaubert
If you read Flaubert, you will see this word or its noun form 'désillusion' everywhere.
Nasal 'on'
Ensure the 'on' sound in 'sion' is nasal and doesn't sound like 'on-ne'.
Process
Use 'devenir' to show how someone slowly lost their dreams over time.
암기하기
기억법
Think of 'Day-Z-Illusion'. A 'Z' sound replaces the 'S', and you are saying 'Goodbye' to an 'Illusion'.
시각적 연상
Imagine a magician's hat that is empty when everyone expected a rabbit. The crowd's face is 'désillusionné'.
Word Web
챌린지
Write three sentences about a time you felt 'désillusionné', once for a job, once for a movie, and once for a person.
어원
Derived from the French verb 'désillusionner', which appeared in the 18th century. It combines the prefix 'dés-' (expressing reversal or removal) with 'illusion'.
원래 의미: To free someone from an illusion or a false belief.
Romance (Latin roots: 'dis-' + 'illusio').문화적 맥락
It is a strong word. Calling someone 'désillusionné' can imply they are cynical or have lost their spark, so use it carefully in personal contexts.
English speakers often use 'disappointed' where French speakers would use 'désillusionné'. French is more specific about the loss of an ideal.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Politics
- Voter par dépit
- Promesses non tenues
- Crise de confiance
- Abstention record
Relationships
- Rupture difficile
- Perdre confiance
- Voir le vrai visage
- Fin de l'idylle
Career
- Perte de sens
- Bureaucratie pesante
- Manque de reconnaissance
- Changement de voie
Art/Literature
- Ton mélancolique
- Réalisme cru
- Héros tragique
- Fin de l'innocence
General Life
- Prendre de l'âge
- Gagner en expérience
- Sortir de sa bulle
- Face à la réalité
대화 시작하기
"As-tu déjà été désillusionné par une célébrité que tu admirais ?"
"Penses-tu que notre génération est plus désillusionnée que celle de nos parents ?"
"Est-il possible d'être heureux tout en étant désillusionné ?"
"Quel film décrit le mieux un personnage désillusionné selon toi ?"
"Peut-on redevenir idéaliste après avoir été désillusionné ?"
일기 주제
Décrivez un moment de votre vie où vous vous êtes senti totalement désillusionné par un projet.
La désillusion est-elle une étape nécessaire pour devenir adulte ? Argumentez.
Écrivez une lettre à votre 'moi' plus jeune, qui n'est pas encore désillusionné.
Analysez pourquoi tant de gens semblent désillusionnés par les réseaux sociaux aujourd'hui.
Imaginez un monde où personne ne serait jamais désillusionné. Serait-ce une bonne chose ?
자주 묻는 질문
10 질문In 'désillusionné', the double 'l' is pronounced like a single 'l'. It does not make the 'y' sound found in 'fille'. Practice by saying 'lee-zee-on'.
No, that would be too dramatic. Use 'déçu'. 'Désillusionné' is for major things like love, career, or beliefs.
They are very similar. 'Par' is more common for the direct cause, while 'de' is often used in literary styles or for general concepts (e.g., 'désillusionné de tout').
Yes, generally. It implies sadness or cynicism. However, in some contexts, it can be seen as a step toward 'lucidité' (clarity), which is positive.
It is 'désillusionnées'. You add both an 'e' for feminine and an 's' for plural.
Yes, 'un désillusionné' can mean 'a disillusioned person', though it's more common as an adjective.
The verb is 'désillusionner', meaning 'to disillusion someone'.
Yes, it is a direct cognate and shares the same core meaning.
It is very common in French news and literature, and fairly common in serious daily conversation.
The most direct opposites are 'idéaliste' or 'enthousiaste'.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence describing a disillusioned student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'désillusionnée' in a sentence about a woman and her job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are disillusioned by the government.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why a voter might be disillusioned.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'désillusionné' with the verb 'sembler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie with a disillusioned tone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A profoundly disillusioned generation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'désillusionné' as an appositive at the start.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'désillusionnés' to describe a group of friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is no longer disillusioned'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'déçu' and 'désillusionné'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'désillusionné' to describe a look (un regard).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They (f.) became disillusioned with love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a scientist feeling disillusioned.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'totalement désillusionné' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A disillusioned and cynical man'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child realizing magic is fake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Your disillusioned words hurt me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'désillusionné' in a professional email context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the feminine plural form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: désillusionné
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am disillusioned by the news.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in French what 'désillusionné' means.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: Tell a friend you are disillusioned by your job.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She seems very disillusioned today.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural: désillusionnés
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'désillusionné' in a sentence about a movie.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are disillusioned by the results.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question: 'Are you disillusioned by politics?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a disillusioned character from a book.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the feminine: désillusionnée
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are all a bit disillusioned.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'profondément' with 'désillusionné'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't be disillusioned!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the look on someone's face using the word.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The voters are disillusioned.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and say: 'A disillusioned generation'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He became disillusioned over time.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am disillusioned with you.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'désillusionné' to react to a broken promise.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the adjective: 'Il est désillusionné.'
Is the speaker a man or a woman? 'Je suis désillusionnée.'
How many syllables do you hear in 'désillusionné'?
Listen for the preposition: 'Désillusionné par la vie.'
Is it singular or plural? 'Ils sont désillusionnés.'
Identify the nasal sound: 'désillusionné'.
Listen to the sentence: 'Elle paraît désillusionnée.' Which verb is used?
Write the word you hear: 'désillusionné'.
Listen for the adverb: 'Il est totalement désillusionné.'
Is the tone happy or sad? 'C'est un constat désillusionné.'
Listen and transcribe: 'Une jeunesse désillusionnée.'
What sound does the 's' make in 'désillusionné'?
Listen for the noun form in: 'C'est une grande désillusion.'
Listen: 'Je suis désillusionné de tout.' What is the preposition?
Transcribe the plural feminine: 'Elles sont désillusionnées.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'désillusionné' captures the bittersweet transition from idealism to realism. Use it when describing a profound loss of faith in a system or person, such as 'un électeur désillusionné' (a disillusioned voter). Example: 'Elle est désillusionnée par les promesses non tenues.'
- Désillusionné means having lost one's illusions or naive beliefs about something, leading to a state of disenchantment or realism.
- It is an adjective that must agree in gender and number: désillusionné, désillusionnée, désillusionnés, or désillusionnées.
- Commonly used in contexts like politics, work, and love to describe a deep, systemic sense of being let down.
- It differs from 'déçu' (disappointed) because it implies a total shift in perspective rather than just a temporary feeling.
Agreement
Always check the subject. If you are a woman writing about yourself, use 'Je suis désillusionnée'.
Scale
Save 'désillusionné' for big life moments. For small things, stick with 'déçu'.
Adverbs
Pair it with 'profondément' (deeply) to sound more like a native speaker.
Lucidité
In a debate, use 'désillusionné' to describe someone who has finally seen the 'harsh truth'.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
à contrecœur
B1마지못해 또는 내키지 않게 무언가를 하는 것.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1'동시에' 또는 '한꺼번에'라는 의미입니다.
à l'aise
A2편안하고 긴장되지 않으며 당황하거나 걱정하지 않는 느낌.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1누군가 또는 무언가를 영구적으로 떠나거나 포기하는 행위.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2심한 낙담이나 기운이 없는 상태.
abattu
A2의기소침한, 낙담한, 맥이 풀린.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.