B1 noun 중립 2분 분량

égard

/eɡaʁ/

Respect or consideration; attention or deference.

Égard refers to showing respect or consideration, often within specific expressions.

30초 단어

  • Respect or consideration shown to someone.
  • Often used in fixed expressions like 'avoir égard à'.
  • Implies taking feelings or position into account.

Summary

Égard refers to showing respect or consideration, often within specific expressions.

  • Respect or consideration shown to someone.
  • Often used in fixed expressions like 'avoir égard à'.
  • Implies taking feelings or position into account.

Focus on fixed expressions

Learn 'égard' through common phrases like 'avoir égard à' and 'à l'égard de' for better understanding and usage.

Avoid using 'égard' alone

Using 'égard' by itself without a preposition or context can sound unnatural or incomplete in French.

Politeness and social harmony

Showing 'égard' is valued in French culture as it contributes to social harmony and demonstrates good upbringing.

예시

4 / 4
1

Ayez égard à la fatigue de vos collègues avant de leur demander de l'aide.

Be considerate of your colleagues' fatigue before asking them for help.

2

Le juge doit avoir égard à tous les éléments présentés avant de rendre son verdict.

The judge must take into account all the evidence presented before delivering their verdict.

3

Franchement, il n'a aucun égard pour le travail des autres !

Honestly, he has no consideration for others' work!

4

Dans cette étude, nous aurons égard aux variations climatiques observées au cours des dix dernières années.

In this study, we will take into account the climatic variations observed over the past ten years.

어휘 가족

명사
égard
동사
garder
형용사
non applicable

암기 팁

Think of 'regard' (gaze) in English. When you 'regard' someone or something, you are paying attention and showing consideration. This link can help remember the meaning of 'égard'.

Overview

Le mot 'égard' en français est un nom masculin qui renvoie à une attitude de respect, de considération ou d'attention envers autrui ou envers une situation. Il ne s'agit pas seulement d'une politesse superficielle, mais souvent d'une reconnaissance de la valeur, des sentiments ou des droits de l'autre personne. L'usage de ce mot est souvent lié à des expressions idiomatiques qui en précisent le sens.

On trouve 'égard' principalement dans des expressions figées. Il est rarement utilisé seul pour exprimer directement le respect. Les tournures les plus courantes sont 'avoir égard à', 'sans égard pour', 'à l'égard de', et 'par égard pour'. Ces expressions montrent comment le concept de considération ou de respect est intégré dans la communication quotidienne.

Ce terme apparaît dans des situations où il est question de relations interpersonnelles, de règles sociales, de décisions importantes ou de comportements. Par exemple, dans un contexte professionnel, on peut demander de prendre en compte certains facteurs ('avoir égard à ces contraintes'). Dans une discussion, on peut critiquer un manque de respect ('agir sans égard pour les autres'). Il est aussi fréquent dans des contextes plus formels ou littéraires pour souligner une déférence particulière.

Bien que 'respect' soit un synonyme proche, 'égard' met souvent l'accent sur l'action de considérer activement ou de tenir compte. 'Considération' est très similaire, mais 'égard' peut parfois impliquer une nuance de déférence plus marquée. 'Attention' est plus général et peut se référer à une simple focalisation, tandis que 'égard' implique une dimension morale ou sociale. 'Déférence' est encore plus fort, suggérant une soumission respectueuse, souvent liée à l'âge ou au statut.

사용 참고사항

The noun 'égard' itself is less common in everyday speech than its use within set phrases. Pay attention to the prepositions used with it, as they significantly alter the meaning. 'À l'égard de' is particularly frequent and means 'regarding' or 'towards'.

자주 하는 실수

Avoid using 'égard' alone without a preposition like 'à', 'pour', or 'de'. For instance, saying 'Il a égard' is incomplete. Ensure you use expressions like 'avoir égard à' or 'à l'égard de'. Also, be mindful that 'à l'égard de' means 'regarding'/'towards', not 'in spite of'.

암기 팁

Think of 'regard' (gaze) in English. When you 'regard' someone or something, you are paying attention and showing consideration. This link can help remember the meaning of 'égard'.

어원

The word 'égard' comes from the Old French 'esgard', meaning 'look', 'view', or 'consideration'. It derives from the verb 'esgarder' (to look at, to consider), which itself comes from Germanic roots related to 'guard' or 'watch'.

문화적 맥락

In French culture, demonstrating 'égard' is a key component of politeness and social etiquette. It reflects a level of maturity and social awareness, contributing to smoother interactions and mutual respect within society.

예시

1

Ayez égard à la fatigue de vos collègues avant de leur demander de l'aide.

everyday

Be considerate of your colleagues' fatigue before asking them for help.

2

Le juge doit avoir égard à tous les éléments présentés avant de rendre son verdict.

formal

The judge must take into account all the evidence presented before delivering their verdict.

3

Franchement, il n'a aucun égard pour le travail des autres !

informal

Honestly, he has no consideration for others' work!

4

Dans cette étude, nous aurons égard aux variations climatiques observées au cours des dix dernières années.

academic

In this study, we will take into account the climatic variations observed over the past ten years.

어휘 가족

명사
égard
동사
garder
형용사
non applicable

자주 쓰는 조합

avoir égard à to take into account, to consider
sans égard pour without regard for, inconsiderately
à l'égard de regarding, with respect to, towards
par égard pour out of consideration for

자주 쓰는 구문

à l'égard de

regarding, with respect to, towards

avoir égard à

to take into account, to consider

par égard pour

out of consideration for

sans égard

inconsiderately, without regard

자주 혼동되는 단어

égard vs respect

'Respect' is a more general term for admiration or high regard. 'Égard' often implies an active consideration or taking something into account, especially within specific phrases.

égard vs considération

'Considération' is very close and often interchangeable with 'égard' when meaning thoughtfulness. However, 'égard' can sometimes carry a stronger nuance of deference or paying attention to specific factors.

문법 패턴

avoir égard à quelque chose/quelqu'un agir sans égard pour quelque chose/quelqu'un à l'égard de quelque chose/quelqu'un par égard pour quelqu'un

Focus on fixed expressions

Learn 'égard' through common phrases like 'avoir égard à' and 'à l'égard de' for better understanding and usage.

Avoid using 'égard' alone

Using 'égard' by itself without a preposition or context can sound unnatural or incomplete in French.

Politeness and social harmony

Showing 'égard' is valued in French culture as it contributes to social harmony and demonstrates good upbringing.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase avec le mot 'égard' ou une expression contenant 'égard'.

Il faut agir avec ___ pour les sentiments des autres.

정답! 아쉬워요. 정답: a

L'expression 'avec égard pour' signifie tenir compte des sentiments.

multiple choice

Choisissez l'option qui correspond le mieux au sens de la phrase.

Que signifie 'Il a agi sans égard pour les règles' ?

정답! 아쉬워요. 정답: b

Agir 'sans égard pour' veut dire ignorer ou ne pas tenir compte de quelque chose.

sentence building

Reconstruisez la phrase logiquement.

Classez les mots suivants pour former une phrase correcte : à / égard / il / faut / vos / avoir / projets.

정답! 아쉬워요. 정답: c

La structure correcte est 'Il faut avoir égard à [quelque chose]'.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

L'expression 'avoir égard à' signifie prendre en considération, tenir compte de quelque chose ou de quelqu'un. Par exemple : 'Il faut avoir égard à la fatigue des employés pour fixer le planning.'

'Sans égard' signifie agir sans tenir compte des autres, de leurs sentiments ou de leur situation. 'Irrespectueux' décrit plus directement un comportement ou une parole qui manque de respect.

Oui, on peut avoir égard à des choses, comme des règles, des principes ou des situations. Par exemple : 'Il faut avoir égard aux conséquences avant de prendre une décision.'

Le mot 'égard' lui-même n'est pas extrêmement courant seul, mais il est très fréquent dans des expressions comme 'à l'égard de' ou 'par égard pour', qui sont d'usage courant.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!