hormis
When you want to say "except for" or "apart from" in French, you can use the word hormis. It's a preposition, which means it comes before a noun or pronoun. It's a very practical word to know.
For example, if you want to say, "Everyone came except for Paul," you would say, "Tout le monde est venu hormis Paul." Or, "Apart from this detail, everything is good," would be "Hormis ce détail, tout est bon."
When you're looking to exclude something or someone, hormis is a versatile preposition to have in your French toolkit. It's often interchangeable with sauf or excepté, meaning 'except for' or 'apart from'. You can use it before a noun, pronoun, or even an infinitive verb to clearly state what is being excluded from a general statement.
Think of it as a way to create an exception to a rule or a group. For instance, if you say 'Tous les élèves sont présents, hormis Jean,' you're indicating that everyone is there, with the single exception of Jean. It's a straightforward and efficient way to express exclusion in a clear and concise manner.
§ Understanding "hormis"
The French word "hormis" (pronounced: or-mee) is a preposition that you'll hear and see quite often. It means "except for" or "apart from." Think of it as a way to single out one thing or a few things from a larger group. It's a useful word when you want to make an exception clear.
- DEFINITION
- Except for; apart from.
§ "Hormis" in action: examples
Let's look at some examples to see how "hormis" is used in sentences.
Tous les étudiants ont réussi l'examen, hormis Jean.
*Translation hint: All the students passed the exam, except for Jean.*
Il n'y a personne ici, hormis le gardien.
*Translation hint: There is no one here, apart from the caretaker.*
J'aime tous les fruits, hormis les bananes.
*Translation hint: I like all fruits, except for bananas.*
§ Similar words and when to use "hormis" vs alternatives
In French, there are a few ways to express the idea of "except for." Let's compare "hormis" with some common alternatives.
- Sauf: This is probably the most common and versatile word for "except." You can use "sauf" in almost any situation where you would use "hormis." It's a safe bet if you're unsure.
Tout le monde est venu, sauf Marie.
*Translation hint: Everyone came, except for Marie.*
- Excepté: Similar to "sauf," "excepté" (pronounced: ek-sep-tay) also means "except." It can sometimes sound a little more formal than "sauf" or "hormis." Like "hormis," it is often followed by a noun or pronoun.
Tous les documents sont prêts, excepté le rapport final.
*Translation hint: All documents are ready, except for the final report.*
- À l'exception de: This is a longer phrase that means "with the exception of." It's a bit more formal and emphasizes the exception. You'll often see this in written French or more formal spoken contexts.
Toutes les propositions ont été acceptées, à l'exception de la première.
*Translation hint: All proposals were accepted, with the exception of the first one.*
§ When to choose "hormis"
While "sauf" is generally interchangeable with "hormis," there are nuances. "Hormis" can sometimes feel a bit stronger or more definitive in excluding something. It's often used when you want to highlight that one particular thing is the *only* exception. You might use "hormis" when you're making a slightly more emphatic statement about what's excluded.
To sum it up:
- Sauf: Most common, general use for "except."
- Hormis: Similar to "sauf," can be slightly more formal or emphatic in highlighting the exception.
- Excepté: Also means "except," slightly more formal than "sauf."
- À l'exception de: More formal phrase, emphasizes the exception.
Don't overthink it too much when you're starting out. If you understand what "hormis" means and can use it in basic sentences, you're doing great. As you encounter it in different contexts, its specific feel will become clearer.
셀프 테스트 30 질문
Except for the cat, all the animals are sleeping.
She eats everything, except for onions.
Except for Pierre, no one is here.
Read this aloud:
Hormis le chien, j'aime tous les animaux.
Focus: Hormis (or-me)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Je suis libre tous les jours, hormis le mardi.
Focus: hormis le (or-mee luh)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il n'y a personne, hormis toi.
Focus: personne (per-son)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I like fruits except for apples.' 'Hormis' introduces the exception.
This means 'Everyone is here except for Paul.' 'Hormis' indicates who is not present.
This translates to 'There is nothing to do except wait.' 'Hormis' shows the only remaining action.
The store is open every day, except for...
She eats everything, except for...
Except for a small problem, everything went well.
Read this aloud:
Hormis le lundi, je suis libre.
Focus: Hormis
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tout le monde est venu, hormis Paul.
Focus: hormis Paul
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hormis ce détail, la voiture est parfaite.
Focus: détail
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choisissez la phrase où "hormis" est utilisé correctement :
"Hormis" est une préposition qui signifie "à l'exception de". Ici, elle est utilisée pour indiquer ce qui n'a pas été fait.
Quel mot est un synonyme de "hormis" ?
"Sauf" est un synonyme direct de "hormis", signifiant "excepté".
Complétez la phrase : "Tous les invités étaient présents, ___ le président."
La phrase indique une exception, donc "hormis" (excepté) est le choix le plus approprié.
La phrase "Hormis le livre, tout est sur la table." signifie que le livre est sur la table.
"Hormis" indique une exclusion. Donc, si tout est sur la table hormis le livre, cela signifie que le livre n'est PAS sur la table.
On peut remplacer "excepté" par "hormis" dans la plupart des contextes.
"Hormis" et "excepté" sont souvent interchangeables comme prépositions signifiant "à l'exclusion de".
"Hormis" peut être suivi d'un verbe à l'infinitif.
"Hormis" est une préposition et est généralement suivi d'un nom ou d'un pronom. Il ne peut pas être directement suivi d'un verbe à l'infinitif. On dirait plutôt "hormis faire quelque chose".
The word 'hormis' (except for) introduces the exception to the perfect project.
Here, 'hormis' (apart from) specifies the only person she speaks to.
This sentence uses 'hormis' (except for) to indicate the single absent person.
/ 30 correct
Perfect score!
예시
Tous les étudiants, hormis Pierre, ont rendu leur devoir.
관련 콘텐츠
관련 표현
general 관련 단어
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
à côté
A2Next to; beside.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2To the (feminine singular), indicates direction or location.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.