B1 preposition #3,500 más común 3 min de lectura

hormis

When you want to say "except for" or "apart from" in French, you can use the word hormis. It's a preposition, which means it comes before a noun or pronoun. It's a very practical word to know.

For example, if you want to say, "Everyone came except for Paul," you would say, "Tout le monde est venu hormis Paul." Or, "Apart from this detail, everything is good," would be "Hormis ce détail, tout est bon."

When you're looking to exclude something or someone, hormis is a versatile preposition to have in your French toolkit. It's often interchangeable with sauf or excepté, meaning 'except for' or 'apart from'. You can use it before a noun, pronoun, or even an infinitive verb to clearly state what is being excluded from a general statement.

Think of it as a way to create an exception to a rule or a group. For instance, if you say 'Tous les élèves sont présents, hormis Jean,' you're indicating that everyone is there, with the single exception of Jean. It's a straightforward and efficient way to express exclusion in a clear and concise manner.

§ Understanding "hormis"

The French word "hormis" (pronounced: or-mee) is a preposition that you'll hear and see quite often. It means "except for" or "apart from." Think of it as a way to single out one thing or a few things from a larger group. It's a useful word when you want to make an exception clear.

DEFINITION
Except for; apart from.

§ "Hormis" in action: examples

Let's look at some examples to see how "hormis" is used in sentences.

Tous les étudiants ont réussi l'examen, hormis Jean.

*Translation hint: All the students passed the exam, except for Jean.*

Il n'y a personne ici, hormis le gardien.

*Translation hint: There is no one here, apart from the caretaker.*

J'aime tous les fruits, hormis les bananes.

*Translation hint: I like all fruits, except for bananas.*

§ Similar words and when to use "hormis" vs alternatives

In French, there are a few ways to express the idea of "except for." Let's compare "hormis" with some common alternatives.

  • Sauf: This is probably the most common and versatile word for "except." You can use "sauf" in almost any situation where you would use "hormis." It's a safe bet if you're unsure.

Tout le monde est venu, sauf Marie.

*Translation hint: Everyone came, except for Marie.*

  • Excepté: Similar to "sauf," "excepté" (pronounced: ek-sep-tay) also means "except." It can sometimes sound a little more formal than "sauf" or "hormis." Like "hormis," it is often followed by a noun or pronoun.

Tous les documents sont prêts, excepté le rapport final.

*Translation hint: All documents are ready, except for the final report.*

  • À l'exception de: This is a longer phrase that means "with the exception of." It's a bit more formal and emphasizes the exception. You'll often see this in written French or more formal spoken contexts.

Toutes les propositions ont été acceptées, à l'exception de la première.

*Translation hint: All proposals were accepted, with the exception of the first one.*

§ When to choose "hormis"

While "sauf" is generally interchangeable with "hormis," there are nuances. "Hormis" can sometimes feel a bit stronger or more definitive in excluding something. It's often used when you want to highlight that one particular thing is the *only* exception. You might use "hormis" when you're making a slightly more emphatic statement about what's excluded.

To sum it up:

  • Sauf: Most common, general use for "except."
  • Hormis: Similar to "sauf," can be slightly more formal or emphatic in highlighting the exception.
  • Excepté: Also means "except," slightly more formal than "sauf."
  • À l'exception de: More formal phrase, emphasizes the exception.

Don't overthink it too much when you're starting out. If you understand what "hormis" means and can use it in basic sentences, you're doing great. As you encounter it in different contexts, its specific feel will become clearer.

Ponte a prueba 30 preguntas

listening A1

Except for the cat, all the animals are sleeping.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hormis le chat, tous les animaux dorment.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

She eats everything, except for onions.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Elle mange de tout, hormis les oignons.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A1

Except for Pierre, no one is here.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hormis Pierre, personne n'est là.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Hormis le chien, j'aime tous les animaux.

Focus: Hormis (or-me)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Je suis libre tous les jours, hormis le mardi.

Focus: hormis le (or-mee luh)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A1

Read this aloud:

Il n'y a personne, hormis toi.

Focus: personne (per-son)

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: J'aime les fruits hormis les pommes.

This sentence means 'I like fruits except for apples.' 'Hormis' introduces the exception.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Tout le monde est là hormis Paul.

This means 'Everyone is here except for Paul.' 'Hormis' indicates who is not present.

sentence order A1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Il n'y a rien à faire hormis attendre.

This translates to 'There is nothing to do except wait.' 'Hormis' shows the only remaining action.

listening A2

The store is open every day, except for...

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hormis les jours fériés, le magasin est ouvert tous les jours.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

She eats everything, except for...

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Elle mange de tout, hormis les champignons.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening A2

Except for a small problem, everything went well.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hormis un petit problème, tout s'est bien passé.
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Hormis le lundi, je suis libre.

Focus: Hormis

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Tout le monde est venu, hormis Paul.

Focus: hormis Paul

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking A2

Read this aloud:

Hormis ce détail, la voiture est parfaite.

Focus: détail

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
multiple choice B2

Choisissez la phrase où "hormis" est utilisé correctement :

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: J'ai tout fait hormis un peu de ménage.

"Hormis" est une préposition qui signifie "à l'exception de". Ici, elle est utilisée pour indiquer ce qui n'a pas été fait.

multiple choice B2

Quel mot est un synonyme de "hormis" ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Sauf

"Sauf" est un synonyme direct de "hormis", signifiant "excepté".

multiple choice B2

Complétez la phrase : "Tous les invités étaient présents, ___ le président."

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: hormis

La phrase indique une exception, donc "hormis" (excepté) est le choix le plus approprié.

true false B2

La phrase "Hormis le livre, tout est sur la table." signifie que le livre est sur la table.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

"Hormis" indique une exclusion. Donc, si tout est sur la table hormis le livre, cela signifie que le livre n'est PAS sur la table.

true false B2

On peut remplacer "excepté" par "hormis" dans la plupart des contextes.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

"Hormis" et "excepté" sont souvent interchangeables comme prépositions signifiant "à l'exclusion de".

true false B2

"Hormis" peut être suivi d'un verbe à l'infinitif.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

"Hormis" est une préposition et est généralement suivi d'un nom ou d'un pronom. Il ne peut pas être directement suivi d'un verbe à l'infinitif. On dirait plutôt "hormis faire quelque chose".

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Hormis quelques détails mineurs, le projet est parfait.

The word 'hormis' (except for) introduces the exception to the perfect project.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Elle ne parle à personne hormis sa sœur.

Here, 'hormis' (apart from) specifies the only person she speaks to.

sentence order C1

Toca las palabras de abajo para formar la oración
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Tous les invités étaient présents, hormis le directeur.

This sentence uses 'hormis' (except for) to indicate the single absent person.

/ 30 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!