자주 혼동되는 단어
A very common phrase, literally 'hydrating cream' or 'moisturizer'.
Another common product, 'hydrating lotion'.
Refers to a 'hydrating mask', often for face or hair.
혼동하기 쉬운
Often confused with 'hydratant' because both relate to water or moisture.
'Humide' means 'humid' or 'damp', referring to the presence of water in the air or on a surface. It describes a state. 'Hydratant' describes something that *provides* hydration, usually to skin or hair.
L'air est très humide aujourd'hui. (The air is very humid today.) / Cette serviette est humide. (This towel is damp.)
Similar to 'humide', it describes something wet, which can lead to confusion with 'hydratant'.
'Mouillé' means 'wet', implying a greater saturation with water than 'humide'. It's a more intense state of being wet. 'Hydratant' is about a product or action that adds moisture for beneficial reasons.
Mes cheveux sont mouillés après la douche. (My hair is wet after the shower.) / Ne t'assieds pas, le banc est mouillé. (Don't sit down, the bench is wet.)
Both 'désaltérant' and 'hydratant' relate to providing something beneficial with water, but in different contexts.
'Désaltérant' means 'thirst-quenching', specifically referring to drinks that relieve thirst. 'Hydratant' refers to providing moisture, typically for skin, hair, or even internal hydration (like drinking water for your body, but not specifically 'quenching thirst').
J'ai besoin d'une boisson désaltérante. (I need a thirst-quenching drink.) / L'eau est désaltérante. (Water is thirst-quenching.)
Often associated with beneficial properties for the body, similar to how 'hydratant' is beneficial for skin/hair.
'Nutritif' means 'nutritious' or 'nourishing', referring to food or substances that provide nutrients. While hydration is important for nutrition, 'hydratant' specifically refers to moisture, not general nutrients.
Ce repas est très nutritif. (This meal is very nutritious.) / Les légumes sont nutritifs. (Vegetables are nutritious.)
This is a specialized term often used in skincare that, like 'hydratant', refers to products that improve skin condition.
'Émollient' refers to something that softens or soothes the skin, often by forming a protective barrier and reducing water loss. While many emollients are also hydrating, 'hydratant' specifically means 'providing moisture', whereas 'émollient' focuses on softening and soothing by protecting that moisture.
Cette crème émolliente est bonne pour la peau sèche. (This emollient cream is good for dry skin.) / Il utilise un produit émollient. (He uses an emollient product.)
셀프 테스트 6 질문
Think about the benefits of aloe vera.
Consider what to choose for dry skin.
What is an important step in a daily skincare routine?
Read this aloud:
Les soins capillaires hydratants sont cruciaux pour les cheveux colorés.
Focus: hydratants, cruciaux
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beaucoup de produits de beauté mettent en avant leurs propriétés hydratantes.
Focus: mettent, propriétés, hydratantes
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il est recommandé d'appliquer un après-soleil hydratant après l'exposition.
Focus: recommandé, après-soleil, hydratant, exposition
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 6 correct
Perfect score!
예시
Cette crème hydratante est parfaite pour les peaux sèches.
관련 콘텐츠
health 관련 단어
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
à jeun
B1On an empty stomach, before eating.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2With the help of, by means of.
à l'encontre de
B1Against; contrary to (e.g., advice, rules).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Long-term, over a long period of time.
à risque
B1At risk of harm, illness, or danger.
à titre
B1As a (e.g., as a preventive measure); by way of.