Moins
Moins 30초 만에
- Moins means 'less' or 'fewer' and is used to compare things or describe small quantities.
- Always use 'moins de' before a noun and 'moins... que' when comparing two things.
- It is essential for telling time (e.g., 'moins le quart') and for mathematical subtractions.
- Common phrases include 'au moins' (at least) and 'plus ou moins' (more or less).
The French word moins is a fundamental adverb used to express a lower degree, a smaller quantity, or a comparative state of inferiority. At its core, it translates to 'less' or 'fewer' in English. Unlike English, which distinguishes between 'less' (for uncountable nouns like water) and 'fewer' (for countable nouns like apples), French simplifies this by using moins for both categories, provided the grammatical structure is adjusted accordingly. It is one of the most frequently used words in the French language because it is essential for making comparisons, describing mathematical subtractions, telling time, and softening statements. When you use moins, you are effectively situating an object, action, or quality on a scale and indicating that it occupies a lower position than a reference point.
- Comparative of Inferiority
- In this context, moins is used with adjectives or adverbs to show that something has a quality to a lesser extent than something else. The structure is usually moins + [adjective/adverb] + que.
Cette valise est moins lourde que l'autre.
Beyond simple comparisons, moins is deeply embedded in the French way of quantifying the world. Whether you are at a market asking for 'less sugar' (moins de sucre) or discussing the weather where the temperature is 'minus five' (moins cinq), the word acts as a mathematical operator in daily life. It is also used in temporal expressions, specifically when the time is past the half-hour mark. For example, 'ten to five' is expressed as cinq heures moins dix. This logic of 'subtraction' is a key mental model for English speakers to adopt when learning French. Furthermore, the word appears in numerous idiomatic expressions that nuance conversation, such as au moins (at least) or plus ou moins (more or less), which are used to provide approximations or to emphasize a minimum requirement.
- Mathematical Usage
- In arithmetic, moins is the standard term for the minus sign (-). For example, dix moins trois font sept (ten minus three equals seven).
Il fait moins dix degrés dehors ce matin.
In social interactions, moins can also serve as a tool for politeness or understatement. By saying something is 'less expensive' (moins cher) instead of 'cheap' (bon marché), a speaker might be choosing a more comparative and perhaps more neutral tone. It allows for a spectrum of description rather than binary opposites. In literature and formal speeches, moins is often paired with the 'ne explétif' in certain subordinate clauses, such as à moins que (unless), which adds a layer of formal complexity. For instance, à moins qu'il ne vienne (unless he comes). This versatility makes moins a high-frequency word that spans from the simplest A1 level observations to the most complex C2 level philosophical nuances. Understanding its placement and the small grammatical particles that accompany it (like de or que) is vital for fluency.
- Temporal Subtraction
- When telling time, moins is used to indicate minutes remaining until the next hour. Midi moins le quart means 11:45.
Le train part à six heures moins vingt.
Finally, the pronunciation of moins is a point of interest. Generally, the final 's' is silent [mwɛ̃]. However, in specific mathematical contexts or when emphasizing 'plus or minus' (plus ou moins), some speakers might slightly aspirate or emphasize the ending, though the standard remains silent. This nasal vowel [wɛ̃] is similar to the sound in 'vin' (wine) or 'main' (hand), preceded by a 'w' sound. Mastering this pronunciation ensures you are understood clearly when making these vital comparisons in daily French life.
C'est moins loin que je ne le pensais.
Donnez-moi moins de travail, s'il vous plaît !
Using moins correctly requires understanding three primary grammatical structures: comparisons with adjectives/adverbs, comparisons with nouns, and comparisons with verbs. Each has its own set of rules regarding the use of prepositions and conjunctions. When you are comparing a quality (adjective) or the manner of an action (adverb), the formula is moins + adjective/adverb + que. For example, 'Il est moins rapide que son frère' (He is less fast than his brother). Here, moins acts as a modifier for 'rapide'. It is important to note that the adjective must still agree in gender and number with the subject it describes, even though moins itself remains invariable.
- With Nouns
- When comparing quantities of things, the structure changes to moins de + noun + que. The 'de' is mandatory and does not change to 'des' even if the noun is plural.
J'ai moins de temps libre cette semaine.
When comparing actions (verbs), moins follows the verb directly. The structure is verb + moins + que. For instance, 'Elle travaille moins que lui' (She works less than him). In this case, moins functions as an adverb of quantity modifying the intensity or duration of the work. If you are using a compound tense like the passé composé, moins typically sits between the auxiliary verb and the past participle: 'J'ai moins mangé ce soir' (I ate less tonight). This placement is crucial for natural-sounding French.
- Superlative of Inferiority
- To say 'the least', use the definite article: le/la/les moins + adjective. Example: 'C'est le film le moins intéressant'.
C'est la solution la moins coûteuse pour nous.
Another sophisticated use of moins involves the construction 'the less... the less...' or 'the more... the less...'. In French, this is achieved by starting clauses with plus or moins without an article. For example, 'Moins on étudie, moins on apprend' (The less one studies, the less one learns). This parallel structure is very common in proverbs and logical reasoning. Additionally, moins is used to express 'unless' through the phrase à moins que, which always requires the subjunctive mood in the following verb. This is a higher-level grammatical hurdle but essential for expressing conditions.
- Approximation
- The phrase plus ou moins is used exactly like 'more or less' in English to indicate an estimate or a vague agreement.
Le projet est plus ou moins terminé.
In summary, moins is a versatile tool. Whether you are quantifying nouns with de, comparing qualities with que, or setting conditions with à moins que, the word remains a stable anchor in the sentence. Pay close attention to the words immediately following moins—if it's a noun, grab that 'de'; if it's an adjective, head straight to 'que'. This systematic approach will prevent the most common errors made by English speakers who often try to translate 'less' directly without considering the surrounding French syntax.
Il y a moins de voitures dans les rues le dimanche.
Je dors moins bien quand il fait chaud.
In the rhythm of daily French life, moins is omnipresent. One of the first places a visitor will encounter it is in the world of commerce and shopping. Sales (les soldes) are a major event in France, and signs screaming -50% are read aloud as moins cinquante pour cent. You will hear shoppers comparing prices, saying 'C'est moins cher ailleurs' (It's less expensive elsewhere). This comparative mindset is central to the French consumer experience, where value is often assessed in relation to other options. Even in grocery stores, you might see products labeled moins de sucre (less sugar) or moins de sel (less salt), reflecting a growing health consciousness in French society.
- Weather Reports
- During winter, weather presenters on channels like TF1 or France 2 will frequently use moins to indicate sub-zero temperatures. 'Il fera moins deux à Strasbourg' (It will be minus two in Strasbourg).
Attention, les températures vont descendre jusqu'à moins cinq cette nuit.
Another very common auditory encounter with moins is when asking for or hearing the time. While digital time (24-hour clock) is common for schedules, in casual conversation, the 'subtraction' method is still very much alive. If you ask a passerby 'Quelle heure est-il ?', they might respond 'Il est quatre heures moins le quart' (It's a quarter to four). This usage of moins to count backward from the hour is a distinctive feature of French that learners must train their ears to catch. It requires a bit of mental math that becomes second nature over time. Similarly, in news broadcasts or political debates, moins is used to discuss statistics: 'Il y a moins de chômage ce trimestre' (There is less unemployment this quarter).
- In the Kitchen
- When following a recipe or ordering food, you might hear un peu moins de... (a little less of...). It's a way to specify preferences for ingredients or portions.
Je voudrais un café avec moins de lait, s'il vous plaît.
In the professional world, moins appears in discussions about efficiency and deadlines. A manager might say, 'Nous devons passer moins de temps en réunion' (We need to spend less time in meetings). In academic settings, students use it to compare grades or the difficulty of subjects: 'Les maths sont moins difficiles que la physique' (Math is less difficult than physics). Even in the realm of emotions and relationships, moins provides a way to express subtle changes. 'Je me sens moins fatigué aujourd'hui' (I feel less tired today). This pervasive use across all domains of life—from the market to the office to the weather—makes moins a cornerstone of communicative competence in French.
- Public Transport
- Announcements might mention moins de dix minutes d'attente (less than ten minutes of waiting), a phrase every commuter hopes to hear.
Il y a moins de monde dans le métro à cette heure-ci.
Finally, in the digital age, moins is found in user interfaces. 'Moins d'options' (Fewer options) or 'Afficher moins' (Show less) are standard translations for collapsing menus on websites and apps. Whether you are navigating a French city or a French website, the concept of 'less' is constantly being signaled to you through this single, powerful word. Its brevity—just one syllable—allows it to be slipped into almost any sentence to provide immediate comparative context.
C'est moins grave que ça en a l'air.
One of the most frequent errors English speakers make with moins is forgetting the preposition de when it is followed by a noun. In English, we say 'less water' or 'fewer books' without an extra preposition. In French, however, moins functions as an adverb of quantity, and like beaucoup, peu, or trop, it requires de to link it to the noun. Saying 'moins livres' is a classic mistake; it must be 'moins de livres'. This rule applies regardless of whether the noun is singular or plural, and the de only changes to d' if the following word starts with a vowel or a silent 'h'.
- The 'De' Trap
- Incorrect: J'ai moins argent. Correct: J'ai moins d'argent. Always remember the 'de' connector for nouns.
Elle a moins de patience que son mari.
Another common pitfall is the confusion between moins and moindre. While moins is an adverb, moindre is an adjective meaning 'lesser' or 'lower'. Learners often try to use moins where moindre is required, particularly in abstract contexts like 'the slightest doubt' (le moindre doute). Conversely, using moindre for simple comparisons like 'less tall' is incorrect; you must use moins grand. Understanding that moins modifies adjectives/verbs/adverbs while moindre is an adjective itself is key to reaching an intermediate level of proficiency.
- Confusion with 'Peu'
- Peu means 'little/few', while moins means 'less/fewer'. Use peu for a small amount, and moins for a comparative smaller amount.
Il y a peu de gens, mais encore moins que hier.
In comparisons, learners sometimes forget the que or use the wrong word for 'than'. In English, we say 'less... than'. In French, it is always moins... que. Some students mistakenly use de or comme in place of que. For example, 'moins grand de lui' is incorrect; it must be 'moins grand que lui'. Additionally, when comparing numbers, French uses de instead of que. 'Less than five' is moins de cinq, not moins que cinq. This subtle shift from que to de before numbers is a frequent source of frustration for English speakers.
- The 'Ne Explétif' Confusion
- Advanced learners often struggle with the 'ne' in 'à moins que... ne'. Remember, this 'ne' does not mean 'not'; it is just a formal grammatical marker.
Je viendrai, à moins qu'il ne pleuve.
Lastly, word order in compound tenses can be tricky. As mentioned before, moins usually goes between the auxiliary and the past participle. 'I have worked less' is 'J'ai moins travaillé'. Placing it at the end ('J'ai travaillé moins') is not strictly 'wrong' in casual speech, but it feels less natural to a native ear. By avoiding these common errors—the missing 'de', the moins/moindre confusion, the que/de distinction with numbers, and the silent 's'—you will sound significantly more fluent and precise in your French communication.
C'est moins de cinq euros.
While moins is the go-to word for 'less', French offers several alternatives and related terms that can add precision or variety to your speech. The most obvious related word is peu (little/few). While moins is comparative, peu is absolute. You use peu to say there isn't much of something, and moins to say there is even less than before. Another important alternative is the adjective moindre. As discussed in the 'Common Mistakes' section, moindre means 'lesser' or 'minor'. It is often used in fixed expressions like 'le moindre effort' (the slightest effort) or 'de moindre importance' (of lesser importance).
- Moins vs. Moindre
- Moins is an adverb (modifies verbs/adjectives). Moindre is an adjective (modifies nouns). Use moins for 'less' and moindre for 'lesser'.
C'est un problème de moindre importance.
In more formal or technical contexts, you might use verbs like diminuer (to decrease), réduire (to reduce), or baisser (to lower). Instead of saying 'Il y a moins de bruit', you could say 'Le bruit a diminué'. These verbs describe the action of becoming 'less'. There is also the adverb guère, which is a literary way of saying 'hardly' or 'not much'. While not a direct synonym for moins, it occupies a similar semantic space of small quantities. For example, 'Il n'y a guère de monde' means 'There are hardly any people'.
- Plus ou Moins vs. Environ
- Plus ou moins means 'more or less' (vague). Environ means 'approximately' (usually with numbers). Use environ for time or quantity estimates.
Il y a environ vingt personnes, plus ou moins.
When expressing the idea of 'at least', you have two main options: au moins and du moins. While they look similar, their usage differs. Au moins indicates a minimum quantity or a redeeming quality ('At least he tried'). Du moins is used to restrict or clarify a previous statement ('He is coming, or at least that's what he said'). Choosing between these two requires a nuanced understanding of the speaker's intent. Furthermore, the phrase à part (aside from) or sauf (except) can sometimes replace the logic of moins when excluding something from a group.
- Formal Alternatives
- In academic writing, instead of moins de, you might see une quantité inférieure à (a quantity lower than) or en deçà de (below/short of).
Le résultat est en deçà de nos espérances.
Finally, consider the opposite: plus (more). Most structures using moins can be mirrored with plus. Learning them as a pair—plus de / moins de, plus que / moins que—will help solidify the grammatical patterns in your mind. By exploring these alternatives, you move beyond basic communication and start to develop a 'feel' for the French language, allowing you to choose the word that best fits the tone and context of your conversation.
Il a fait le moindre effort possible.
How Formal Is It?
재미있는 사실
In Old French, 'moins' was sometimes spelled 'mains'. The change to 'moins' reflects the phonetic evolution of the Latin 'i' sound in specific contexts. The mathematical use of 'moins' for the minus sign dates back to the late Middle Ages.
발음 가이드
- Pronouncing the final 's' (it should be silent).
- Not making the vowel nasal enough (sounding like 'mwan' instead of 'mwɛ̃').
- Confusing the nasal 'in' [ɛ̃] with the nasal 'on' [ɔ̃].
- Over-emphasizing the 'w' sound.
- Failing to pronounce the 'm' clearly.
난이도
Very easy to recognize and understand in text.
Requires remembering the 'de' for nouns and 'que' for comparisons.
Silent 's' is the main hurdle for beginners.
Need to distinguish from 'main' or 'vin' in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Moins de + Noun
J'ai moins de livres que lui.
Moins + Adjective + Que
Elle est moins grande que sa mère.
Le moins + Adjective (Superlative)
C'est le moins bon gâteau.
À moins que + Subjunctive
À moins qu'il ne vienne demain.
Moins with Numbers (De)
Il y a moins de dix personnes.
수준별 예문
Il est moins grand que moi.
He is less tall than me.
Comparative with an adjective.
Je mange moins de viande.
I eat less meat.
Moins de + noun.
Il est cinq heures moins dix.
It is ten to five.
Telling time.
C'est moins cher ici.
It is less expensive here.
Moins + adjective.
J'ai moins de chats que toi.
I have fewer cats than you.
Moins de + plural noun.
Le thé est moins chaud.
The tea is less hot.
Simple comparison.
Il fait moins deux degrés.
It is minus two degrees.
Negative numbers.
Elle parle moins que lui.
She speaks less than him.
Moins after a verb.
Il court moins vite que son frère.
He runs less fast than his brother.
Moins + adverb.
Il y a moins de voitures aujourd'hui.
There are fewer cars today.
Moins de + plural noun.
C'est plus ou moins fini.
It is more or less finished.
Fixed expression 'plus ou moins'.
Au moins, il ne pleut pas.
At least, it is not raining.
Fixed expression 'au moins'.
Je dors moins bien en ce moment.
I am sleeping less well lately.
Moins + adverb.
Cette ville est moins bruyante.
This city is less noisy.
Moins + adjective.
Il a moins de travail cette semaine.
He has less work this week.
Moins de + noun.
Le film était moins bon que le livre.
The movie was less good than the book.
Comparative comparison.
C'est le moins cher de tous.
It is the least expensive of all.
Superlative of inferiority.
Il y a de moins en moins de neige.
There is less and less snow.
Progressive comparison 'de moins en moins'.
Du moins, c'est ce qu'il dit.
At least, that's what he says.
Fixed expression 'du moins'.
Je travaille moins qu'avant.
I work less than before.
Comparison with a verb.
C'est la solution la moins risquée.
It is the least risky solution.
Superlative with adjective.
Il a moins d'amis que sa sœur.
He has fewer friends than his sister.
Moins de + noun.
Elle est moins stressée maintenant.
She is less stressed now.
Moins + adjective.
C'est moins loin que je pensais.
It is less far than I thought.
Comparison of distance.
À moins qu'il ne pleuve, nous irons.
Unless it rains, we will go.
À moins que + subjunctive + ne explétif.
Moins on mange, moins on a faim.
The less we eat, the less hungry we are.
Parallel comparison structure.
Il est moins bête qu'il ne le paraît.
He is less foolish than he seems.
Comparative with ne explétif.
C'est à tout le moins surprenant.
It is surprising, to say the least.
Fixed expression 'à tout le moins'.
Il y a moins de cinq minutes.
Less than five minutes ago.
Moins de before a number.
Il n'en est pas moins vrai que...
It is nonetheless true that...
Fixed expression 'n'en est pas moins'.
Il a agi avec le moins d'effort possible.
He acted with the least effort possible.
Superlative with noun.
C'est moins une erreur qu'un choix.
It's less an error than a choice.
Comparison of two nouns.
Ce n'est rien de moins qu'un miracle.
It is nothing less than a miracle.
Emphatic expression 'rien de moins que'.
Pour le moins, il est impoli.
To say the least, he is impolite.
Fixed expression 'pour le moins'.
C'est l'œuvre la moins comprise.
It is the least understood work.
Superlative in formal context.
Il a moins de talent que d'ambition.
He has less talent than ambition.
Comparison of two abstract nouns.
À moins d'un changement radical...
Short of a radical change...
À moins de + noun.
C'est du moins mon humble avis.
At least, that is my humble opinion.
Du moins as a qualifier.
Il est moins que rien à ses yeux.
He is less than nothing in her eyes.
Idiomatic expression 'moins que rien'.
Moins on en parle, mieux c'est.
The less we talk about it, the better.
Parallel structure with 'mieux'.
L'argument n'en est pas moins fallacieux.
The argument is nonetheless fallacious.
Formal use of 'n'en est pas moins'.
Il s'en faut de moins de rien.
It was a very close call.
Idiomatic expression 's'en falloir de moins de rien'.
À moins que la raison ne l'emporte.
Unless reason prevails.
Subjunctive with ne explétif in high register.
C'est une moindre mesure de justice.
It is a lesser measure of justice.
Use of 'moindre' as a nuanced adjective.
Il n'a pas le moindre scrupule.
He hasn't the slightest scruple.
Fixed expression 'le moindre'.
Moins par dépit que par sagesse.
Less out of spite than out of wisdom.
Comparison of motives.
C'est le moins qu'on puisse dire.
That's the least one can say.
Superlative with subjunctive.
Rien moins qu'une révolution.
Nothing short of a revolution.
Formal emphatic structure.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Means 'unless'. It is used to introduce a condition that might change the outcome.
Je serai là à huit heures, à moins que le train ne soit en retard.
— Means 'at least'. It indicates a minimum amount or a positive point in a bad situation.
Il faut au moins deux heures pour y aller.
— Means 'more or less'. It is used for approximations or vague agreement.
Le travail est plus ou moins fini.
— Means 'at least' or 'at any rate'. It is used to clarify or restrict a previous statement.
Il ne viendra pas, du moins c'est ce qu'il m'a dit.
— Means 'less and less'. It describes a continuous decrease over time.
Il y a de moins en moins de neige en hiver.
— Means 'no less than'. It is used to emphasize that a number is surprisingly high.
Il y avait pas moins de cent personnes.
— A more formal version of 'au moins', meaning 'at the very least'.
Vous devriez à tout le moins vous excuser.
— Means 'to say the least'. It is used to emphasize that a description is an understatement.
Son comportement était étrange, pour le moins.
— Means 'less than nothing'. Often used to describe someone's perceived lack of value.
Il se sent moins que rien dans cette entreprise.
— Means 'nothing less than'. Used for emphasis to show the importance of something.
C'est rien de moins qu'un chef-d'œuvre.
자주 혼동되는 단어
Moindre is an adjective (lesser), while moins is an adverb (less).
Peu means a small amount in general; moins is a comparative small amount.
In math, it's a subtraction operator; in time, it indicates minutes remaining.
관용어 및 표현
— To be a very close call or to almost happen.
Il s'en est fallu de moins de rien qu'il ne tombe.
neutral— In the slightest or at all (usually used in the negative).
Cela ne me dérange pas le moins du monde.
neutral— Unless a miracle happens.
À moins d'un miracle, nous allons perdre le match.
informal— That's the least one can say (used to agree strongly with a statement).
Il fait froid ! - C'est le moins qu'on puisse dire.
neutral— The less one knows, the better off one is.
Ne me raconte pas les détails, moins on en sait, mieux on se porte.
informal— In no time at all or very quickly.
Il a fini ses devoirs en moins de deux.
informal— Neither more nor less; exactly that.
C'est une trahison, ni plus ni moins.
neutral— Less talk, more action.
Allez, moins de blabla et au travail !
informal— To do the bare minimum.
Il cherche toujours à faire le moins d'efforts possible.
neutral혼동하기 쉬운
Both translate to 'less' or 'lesser' in English.
Moins is an adverb used in comparisons (moins grand). Moindre is an adjective that modifies a noun directly (le moindre effort).
Il a moins de force, mais c'est son moindre souci.
Both refer to small quantities.
Peu is absolute (I have little money). Moins is comparative (I have less money than you).
J'ai peu d'argent, et encore moins que toi.
Sometimes learners confuse 'less' and 'better' when thinking about 'less bad'.
Mieux is 'better'. Moins is 'less'. 'Moins bien' means 'less good' (worse).
C'est moins bien qu'avant.
They are opposites and used in the same structures.
Plus is 'more', Moins is 'less'.
Plus de riz, moins de pâtes.
Both are used in negative contexts.
Pas is 'not'. Moins is 'less'.
Il n'est pas grand, il est même moins grand que son fils.
문장 패턴
S + V + moins + Adj + que + O
Il est moins fort que toi.
S + V + moins de + Noun
Je veux moins de soupe.
S + V + Adv + moins + Adv + que + O
Il court moins vite que moi.
S + V + le moins + Adj
C'est le moins cher.
De moins en moins de + Noun
Il y a de moins en moins d'eau.
À moins que + S + V (Subj)
À moins qu'il ne soit malade.
Rien de moins que + Noun
C'est rien de moins qu'un désastre.
Moins... moins...
Moins on dort, moins on est efficace.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high. It is in the top 100 most used French words.
-
J'ai moins livres.
→
J'ai moins de livres.
You must use 'de' when 'moins' is followed by a noun.
-
Il est moins grand de moi.
→
Il est moins grand que moi.
Use 'que' for comparisons of quality.
-
Pronouncing the 's' in 'moins'.
→
Keep the 's' silent [mwɛ̃].
The final 's' is silent in standard French.
-
Moins que dix euros.
→
Moins de dix euros.
Use 'de' instead of 'que' when comparing numbers.
-
À moins qu'il vient.
→
À moins qu'il ne vienne.
'À moins que' requires the subjunctive mood.
팁
The Noun Rule
Always put 'de' between 'moins' and a noun. 'Moins de sel', 'moins de gens'. Never skip it!
Silent S
The 's' at the end of 'moins' is silent. It sounds like the 'in' in 'vin' with a 'w' sound before it.
Au Moins vs Du Moins
Use 'au moins' for a minimum quantity. Use 'du moins' to correct yourself or add a detail.
Subtraction
Use 'moins' for the minus sign. 'Dix moins deux font huit'.
Telling Time
Use 'moins' for times after the half-hour. 'Cinq heures moins le quart' is 4:45.
De Moins en Moins
Use this phrase to show something is decreasing over time. 'Il y a de moins en moins de neige'.
À Moins Que
This means 'unless'. It's a great way to sound more advanced, but remember the subjunctive!
Que vs De
Use 'que' for comparisons (moins... que) and 'de' for numbers (moins de 5).
Moins Bien
In French, saying something is 'moins bien' is a common, softer way to say it's bad.
Minus = Moins
Associate 'moins' with 'minus'. They share the same root and the same 'm' sound.
암기하기
기억법
Think of the 'm' in 'moins' and 'minus'. They both start with 'm' and both mean 'less'. Just remember to keep the 's' silent in French!
시각적 연상
Imagine a thermometer dropping below zero. The minus sign (-) is called 'moins' in French. Visualize the mercury going down as you say 'moins'.
Word Web
챌린지
Try to spend a whole day noticing things that are 'less' than others. Say 'C'est moins...' for every comparison you make in your head.
어원
Derived from the Latin word 'minus', which is the neuter comparative of 'parvus' (small). It has been used in French since the earliest stages of the language's development from Vulgar Latin.
원래 의미: Smaller, less, or in a lower degree.
Romance (Indo-European)문화적 맥락
No specific sensitivities, but be aware that 'moins que rien' can be very insulting when applied to a person.
English speakers often struggle with 'moins de' because we don't use 'of' after 'less' or 'fewer'. We say 'less water', not 'less of water'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Shopping
- C'est moins cher.
- Moins cinquante pour cent.
- Je voudrais moins de ça.
- C'est le moins cher ?
Weather
- Il fait moins dix.
- Moins de soleil aujourd'hui.
- C'est moins froid qu'hier.
- La température baisse de moins en moins.
Time
- Midi moins le quart.
- Six heures moins vingt.
- Dans moins de dix minutes.
- Il est moins cinq.
Work
- Moins de réunions.
- Travailler moins.
- Moins de stress.
- Au moins, c'est fait.
Cooking
- Moins de sel.
- Moins de sucre.
- Un peu moins de lait.
- Moins cuit, s'il vous plaît.
대화 시작하기
"Est-ce que tu travailles moins que l'année dernière ?"
"Préfères-tu vivre dans une ville moins bruyante ?"
"Quel est le film le moins intéressant que tu as vu ?"
"Penses-tu qu'il y a moins de neige qu'avant ?"
"Est-ce que tu manges moins de viande maintenant ?"
일기 주제
Écris sur une chose que tu aimerais faire moins souvent dans ta vie quotidienne.
Compare deux villes que tu connais en utilisant 'moins'.
Décris un moment où tu as dû faire 'au moins' un gros effort pour réussir.
Réfléchis à l'expression 'Moins c'est plus'. Es-tu d'accord ?
Parle d'un changement dans tes habitudes (ex: moins de café, moins de télé).
자주 묻는 질문
10 질문Only when 'moins' is followed by a noun. For example, 'moins de pain'. If it's followed by an adjective or adverb, you don't use 'de'. For example, 'moins grand' or 'moins vite'.
In standard French, the 's' is silent [mwɛ̃]. However, in some mathematical contexts or very specific regional accents, you might hear a slight 's', but as a learner, you should always keep it silent to sound natural.
'Au moins' means 'at least' in terms of quantity or a positive outcome (e.g., 'at least three'). 'Du moins' is used to clarify or limit a statement (e.g., 'He is coming, at least that's what he said').
Use 'moins de' before a number. For example, 'moins de cinq euros' (less than five euros). Do not use 'moins que' for numbers.
Use it to mean 'unless'. Remember that the verb following it must be in the subjunctive mood and often takes a 'ne explétif'. Example: 'À moins qu'il ne vienne'.
Yes, 'le moins' can mean 'the least'. For example, 'C'est le moins que l'on puisse faire' (It's the least one can do).
Yes, French does not distinguish between 'less' and 'fewer'. 'Moins de' is used for both countable and uncountable nouns.
It means 'more or less' and is used for approximations or to express a vague 'kind of' or 'somewhat'.
Use 'le moins cher' (masculine) or 'la moins chère' (feminine).
This is called the 'ne explétif'. It doesn't make the sentence negative; it's just a formal grammatical requirement in certain structures like 'à moins que'.
셀프 테스트 190 질문
Translate: 'He has less money than me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is ten to six.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I eat less meat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is less tall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'At least it's hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'More or less.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Less and less water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The least expensive car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Unless he comes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The slightest effort.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's less far.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have fewer books.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He works less.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's minus two.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'At least I tried.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Less than five minutes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The least interesting film.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To say the least.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nothing less than a miracle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The less we talk, the better.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'moins' out loud. (Silent s!)
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'moins de pain'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'moins grand'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'midi moins le quart'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'plus ou moins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'au moins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'de moins en moins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'le moins cher'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'à moins que'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'pour le moins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'moins de dix'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'moins vite'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'moins bien'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'du moins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'le moindre effort'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'rien de moins'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'moins que rien'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'en moins de deux'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'moins de sel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'moins de bruit'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Il est cinq heures moins dix'. What time is it?
Listen to 'Moins de sucre'. What is the ingredient?
Listen to 'Moins cher'. Is it expensive?
Listen to 'Au moins trois'. How many?
Listen to 'Plus ou moins'. Does it mean exactly?
Listen to 'De moins en moins'. Is it increasing?
Listen to 'Le moins possible'. How much?
Listen to 'À moins que'. Is it a condition?
Listen to 'Le moindre doute'. Is there a lot of doubt?
Listen to 'Rien de moins'. Is it emphatic?
Listen to 'Moins de dix'. Is it 11?
Listen to 'Moins vite'. Is it fast?
Listen to 'Du moins'. Is it a qualifier?
Listen to 'Pour le moins'. Is it an understatement?
Listen to 'Moins que rien'. Is it nice?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'moins' is the universal French tool for expressing inferiority in quantity, quality, or time. Remember the 'de' for nouns! Example: 'J'ai moins de temps que toi' (I have less time than you).
- Moins means 'less' or 'fewer' and is used to compare things or describe small quantities.
- Always use 'moins de' before a noun and 'moins... que' when comparing two things.
- It is essential for telling time (e.g., 'moins le quart') and for mathematical subtractions.
- Common phrases include 'au moins' (at least) and 'plus ou moins' (more or less).
The Noun Rule
Always put 'de' between 'moins' and a noun. 'Moins de sel', 'moins de gens'. Never skip it!
Silent S
The 's' at the end of 'moins' is silent. It sounds like the 'in' in 'vin' with a 'w' sound before it.
Au Moins vs Du Moins
Use 'au moins' for a minimum quantity. Use 'du moins' to correct yourself or add a detail.
Subtraction
Use 'moins' for the minus sign. 'Dix moins deux font huit'.
예시
Il y a moins de monde aujourd'hui.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
à cause de
A2부정적이거나 중립적인 사건의 원인을 설명할 때 사용하는 전치사구입니다. '... 때문에'라는 뜻입니다.
à côté
A2~옆에; ~곁에.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2오른쪽으로 또는 오른쪽에. 예: '모퉁이에서 오른쪽으로 도세요'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2전치사 'à'와 여성 정관사 'la'의 결합으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2~함에 따라.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.