pneumonie
pneumonie 30초 만에
- Pneumonie is the French word for pneumonia, a serious lung infection.
- It is a feminine noun, so use 'la' or 'une' in sentences.
- Common symptoms include cough, high fever, and difficulty breathing.
- It is usually treated with antibiotics if the cause is bacterial.
The French word pneumonie refers to a serious medical condition known in English as pneumonia. It is a feminine noun that describes an inflammatory condition of the lung affecting primarily the microscopic air sacs known as alveoli. In the French medical system and daily life, this term is used with precision to distinguish it from a simple cold or even a standard bronchitis. When a person in France says they have a 'pneumonie', it implies a significant level of illness that usually requires a visit to a 'médecin généraliste' or even hospitalization. The word itself carries a weight of severity because, historically, before the advent of antibiotics, it was a leading cause of death. Today, while treatable, it remains a serious topic of discussion in public health, especially concerning the elderly and young children.
- Medical Classification
- Une infection respiratoire aiguë touchant les poumons, souvent causée par des bactéries, des virus ou des champignons.
Le médecin a confirmé que son essoufflement était dû à une pneumonie bactérienne.
In a social context, mentioning a pneumonie often triggers a response of concern and empathy. It is not a word used lightly for a minor cough. You will hear it in news reports during the winter season when discussing 'les maladies saisonnières' or in pharmaceutical advertisements for vaccines. The term is also essential for anyone navigating the French healthcare system, as it determines the protocol for treatment, which often includes 'des antibiotiques' and 'du repos strict'.
- Symptom Vocabulary
- La toux, la fièvre, les frissons, et les difficultés respiratoires sont les signes classiques de cette pathologie.
Après avoir passé trois nuits sous la pluie, il a contracté une pneumonie sévère.
Furthermore, the word is used in academic and scientific literature to describe various types of the disease, such as 'pneumonie nosocomiale' (hospital-acquired) or 'pneumonie communautaire' (community-acquired). Understanding these variations is crucial for students of medical French or those working in healthcare. The linguistic structure of the word, starting with the 'pn' cluster, is a direct inheritance from Greek, which adds a layer of formality and technicality to its usage in modern French discourse.
- Common Verbs
- Attraper une pneumonie, soigner une pneumonie, diagnostiquer une pneumonie.
La pneumonie peut être évitée grâce à la vaccination chez les personnes à risque.
Elle a dû être hospitalisée d'urgence à cause d'une pneumonie bilatérale.
In summary, 'pneumonie' is a vital term for anyone speaking French, as it bridges the gap between everyday health concerns and formal medical diagnosis. Its usage requires an understanding of its feminine gender and the specific pronunciation of its Greek-derived prefix. Whether you are reading a classic novel where a character falls ill or listening to a modern health podcast, the word 'pneumonie' will appear as a signifier of serious respiratory illness.
Using pneumonie correctly in a sentence involves more than just knowing its definition; it requires an understanding of the grammatical structures that typically surround medical conditions in French. As a feminine noun, it is always accompanied by feminine articles such as 'la', 'une', or 'cette'. When discussing someone who has the condition, the most common verb used is 'avoir' (to have) or 'souffrir de' (to suffer from). For example, 'Il a la pneumonie' is a direct and common way to state the diagnosis. If you want to be more formal, you might say, 'Il est atteint d'une pneumonie'.
- Grammatical Agreement
- Une pneumonie sévère (A severe pneumonia) - Note how the adjective 'sévère' agrees with the feminine noun.
Sa pneumonie a été traitée avec succès par une cure d'antibiotiques de dix jours.
When describing the cause of the pneumonia, French uses the preposition 'à' or 'de' depending on the structure. For instance, 'une pneumonie à streptocoques' (pneumonia caused by streptococci). Adjectives often follow the noun to specify the type: 'pneumonie virale', 'pneumonie bactérienne', or 'pneumonie atypique'. It is also important to note the use of 'contracter' (to contract) or 'attraper' (to catch) when discussing how the illness started. 'Attraper' is more colloquial, while 'contracter' is more formal and medical.
- Prepositional Usage
- Mourir d'une pneumonie (To die of pneumonia) - Use 'de' to indicate the cause of death.
Le patient présente tous les symptômes d'une pneumonie lobaire.
In a clinical setting, you might hear the passive voice used: 'La pneumonie a été diagnostiquée tôt'. This emphasizes the action of the diagnosis. Alternatively, in a more descriptive sense, you could use verbs like 'se compliquer' (to become complicated). 'Sa grippe s'est compliquée en pneumonie' (His flu developed into pneumonia) is a very common phrase during the winter months in France. This transition from a common illness to a more serious one is a frequent context for the word.
- Related Verbs
- Guérir d'une pneumonie (To recover from pneumonia), se remettre d'une pneumonie.
Il est encore très faible car il se remet doucement d'une pneumonie.
Une pneumonie mal soignée peut entraîner des complications cardiaques.
Finally, when writing about 'pneumonie', ensure that you maintain the formal register if discussing it in a professional context. In creative writing, it can be used to set a somber tone, often associated with cold climates or tragic circumstances. The word's rhythmic quality, with its three syllables (pneu-mo-nie), allows it to fit well into both medical reports and poetic descriptions of human fragility.
The word pneumonie is omnipresent in several specific environments within French-speaking society. The most obvious location is the medical world. If you visit a 'cabinet médical' (doctor's office) or a 'centre hospitalier' (hospital), you will see it on posters promoting vaccination or hear it discussed between healthcare professionals. In France, the 'vaccin contre le pneumocoque' is a frequent topic for parents of young children and for seniors, making 'pneumonie' a common term in pediatric and geriatric care.
- In the Media
- During the winter, news segments on channels like TF1 or France 2 often report on the rise of respiratory infections, specifically mentioning pneumonie.
Le journal télévisé a averti d'une recrudescence de cas de pneumonie cet hiver.
You will also encounter this word in literature and history. Many famous French figures and literary characters have been afflicted by 'la pneumonie'. In the 19th and early 20th centuries, before modern medicine, it was a frequent plot device in novels by authors like Balzac or Zola. Reading these classics, you'll see the word used to describe the tragic decline of a protagonist. This historical context gives the word a slightly more dramatic weight than it might have in a purely modern medical context.
- In Schools
- Teachers use the term in biology classes (SVT - Sciences de la Vie et de la Terre) when teaching the respiratory system.
L'écrivain est mort d'une pneumonie foudroyante à l'âge de quarante ans.
Public health campaigns by 'Santé Publique France' frequently use the word in brochures and online articles. These materials aim to educate the public on the differences between a 'rhume' (cold), 'la grippe' (flu), and 'une pneumonie'. Consequently, the average French citizen is quite familiar with the term and its implications. In pharmacies, you might hear a 'pharmacien' asking a customer with a deep cough if they have seen a doctor to rule out a pneumonie, showing the word's role in community health vigilance.
- In Cinema
- Dramas often use the diagnosis of pneumonia to create a moment of crisis for a character, emphasizing their vulnerability.
Dans ce film, le héros contracte une pneumonie après avoir sauvé un enfant de la noyade.
Il y a une campagne de sensibilisation sur la pneumonie dans le métro.
In summary, 'pneumonie' is not just a medical term; it's a word that carries social, historical, and educational weight. From the doctor's office to the evening news, and from classic literature to modern public health posters, it is a term that every French speaker encounters and understands as a marker of significant illness.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word pneumonie is related to its pronunciation. In English, the 'p' in 'pneumonia' is completely silent. However, in French, the 'p' is often slightly articulated or at least affects the following 'n', creating a distinct /pn/ cluster. Failing to attempt the 'p' sound can sometimes make the word sound like 'numonie', which, while understandable, sounds non-native. It is important to practice the 'p-n' transition smoothly.
- Spelling Error
- Writing 'pneumonie' as 'pneumone' or 'pneumonnie'. Remember the '-ie' ending for the noun and only one 'n' in the middle.
Attention : on écrit pneumonie avec un seul 'n', contrairement à d'autres mots médicaux.
Another common error is confusing 'pneumonie' with 'bronchite'. While both are respiratory infections, a 'bronchite' affects the bronchial tubes, whereas a 'pneumonie' affects the lungs themselves. In French, using 'pneumonie' when you only have a mild chest cold might lead people to think you are much more ill than you actually are. It is important to use the term only when referring to the specific lung infection diagnosed by a professional.
- Gender Confusion
- Mistaking 'pneumonie' for a masculine noun. It is always 'la pneumonie'. Saying 'le pneumonie' is a common beginner mistake.
Ne confondez pas la pneumonie avec un simple rhume.
Learners also struggle with the prepositional phrases associated with the word. For example, some might say 'pneumonie par bactéries' instead of the more natural 'pneumonie bactérienne' or 'pneumonie à bactéries'. In French, adjectives are much more common for describing the type of pneumonia. Additionally, when talking about the cause of death, ensure you use 'mort d'une pneumonie' rather than 'mort par une pneumonie'.
- False Friends Note
- While 'pneumonia' and 'pneumonie' are cognates, the French word 'pneumatique' refers to tires, not the illness. Don't mix them up!
Elle a une pneumonie virale, donc les antibiotiques ne serviront à rien.
La pneumonie est une maladie sérieuse qui demande un suivi médical.
Lastly, be careful with the plural. While 'pneumonias' is common in English when discussing different cases, French speakers tend to use the singular 'la pneumonie' as a general concept. If you say 'il y a beaucoup de pneumonies', it sounds like you are referring to different biological strains rather than many people being sick. Instead, say 'il y a beaucoup de cas de pneumonie'. This subtle difference helps in sounding more like a native speaker.
While pneumonie is the standard medical term, there are several related words and alternatives that you should know to navigate French conversations about health effectively. The most frequent alternative is infection pulmonaire. This is a broader term that encompasses pneumonia but can also include other types of infections in the lungs. It is often used by doctors when explaining the condition to patients to make it sound slightly less intimidating or to be more general before a specific diagnosis is made.
- Comparison: Pneumonie vs. Bronchite
- Pneumonie: Affects the alveoli (deep lung).
Bronchite: Affects the bronchial tubes (airways).
Le diagnostic a hésité entre une grosse bronchite et une petite pneumonie.
Another term you might encounter is pleurésie. This is often associated with pneumonia but specifically refers to the inflammation of the pleura, the lining around the lungs. In literature or older medical texts, you might also find the word fluxion de poitrine. This is an archaic term for pneumonia that was very common in the 19th century. While you won't hear it in a modern hospital, knowing it is useful for reading classic French novels like those by Victor Hugo.
- Comparison: Pneumonie vs. Grippe
- Pneumonie: Focused on the lungs, often bacterial.
Grippe: A systemic viral infection (flu) that can lead to pneumonia.
L'infection s'est propagée, transformant une simple toux en pneumonie.
In a more informal or slightly dated context, people might use the term congestion pulmonaire. This usually refers to a buildup of fluid in the lungs, which is a key feature of pneumonia. However, in modern French, 'pneumonie' has largely replaced this term in everyday speech. For those interested in the technical side, pneumopathie is a very formal medical term that covers all lung diseases, including pneumonia. You will see this on official medical reports or 'comptes-rendus d'hospitalisation'.
- Comparison: Pneumonie vs. Tuberculose
- Pneumonie: Usually acute and fast-acting.
Tuberculose: A chronic bacterial infection with a different progression.
Il a confondu ses symptômes de pneumonie avec ceux d'une pleurésie.
La pneumonie communautaire est la forme la plus courante rencontrée en ville.
Understanding these distinctions helps you not only to expand your vocabulary but also to understand the nuances of how health is discussed in France. Whether you are using the precise 'pneumonie', the broader 'infection pulmonaire', or the formal 'pneumopathie', you are equipping yourself with the tools to describe a complex and serious aspect of human health in the French language.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The 'p' in 'pneumonie' was originally kept in spelling to honor its Greek roots, and unlike English, French speakers often maintain a slight articulation of that 'p' in the /pn/ cluster.
발음 가이드
- Silent 'p' (English influence)
- Pronouncing 'eu' as 'oo'
- Adding an extra 'n' sound
- Making the 'ie' too short
- Confusing the 'o' with an 'ou' sound
난이도
Easy to recognize because it is a cognate of the English word.
Spelling can be tricky with the 'pn' and the single 'n' in the middle.
The /pn/ cluster is difficult for English speakers to master naturally.
Generally easy to hear, though it can be confused with other 'pneumo-' words.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Feminine noun endings in -ie
La pneumonie, la pharmacie, la maladie.
Using 'de' after 'souffrir'
Il souffre de pneumonie.
Adjective placement after medical nouns
Une pneumonie bactérienne.
Contraction of 'de' + 'une'
Il s'agit d'une pneumonie.
Passé composé with medical actions
Le médecin a diagnostiqué une pneumonie.
수준별 예문
Il a une pneumonie.
He has pneumonia.
Uses the indefinite article 'une' because pneumonie is feminine.
La pneumonie est une maladie.
Pneumonia is a disease.
'La' is the definite article for feminine nouns.
Elle va chez le médecin pour sa pneumonie.
She is going to the doctor for her pneumonia.
'Sa' is the feminine possessive adjective.
J'ai peur de la pneumonie.
I am afraid of pneumonia.
Uses 'de la' after 'avoir peur'.
Il tousse beaucoup avec sa pneumonie.
He coughs a lot with his pneumonia.
'Tousse' is from the verb 'tousser'.
C'est une grave pneumonie.
It is a serious pneumonia.
The adjective 'grave' comes before the noun here for emphasis.
Est-ce une pneumonie ?
Is it pneumonia?
Standard question structure with 'est-ce'.
Il n'a pas de pneumonie.
He does not have pneumonia.
In a negative sentence, 'une' becomes 'de'.
Le médecin soigne sa pneumonie.
The doctor is treating his pneumonia.
The verb 'soigner' means to treat or care for.
Il a attrapé une pneumonie cet hiver.
He caught pneumonia this winter.
The past tense 'a attrapé' is used for catching an illness.
La pneumonie donne de la fièvre.
Pneumonia gives a fever.
Uses 'de la' for an uncountable amount of fever.
Il doit rester au lit avec sa pneumonie.
He must stay in bed with his pneumonia.
'Doit' from 'devoir' expresses obligation.
Ma grand-mère a une petite pneumonie.
My grandmother has a mild case of pneumonia.
'Petite' here means 'mild' or 'slight'.
On utilise des médicaments pour la pneumonie.
We use medicine for pneumonia.
'Des' is the plural indefinite article.
Elle est fatiguée à cause de la pneumonie.
She is tired because of the pneumonia.
'À cause de' means 'because of'.
Il ne peut pas travailler, il a une pneumonie.
He cannot work, he has pneumonia.
'Peut' is the verb 'pouvoir' in the negative.
La pneumonie bactérienne se soigne avec des antibiotiques.
Bacterial pneumonia is treated with antibiotics.
The adjective 'bactérienne' follows the noun.
Il a fallu l'hospitaliser pour sa pneumonie.
It was necessary to hospitalize him for his pneumonia.
'Il a fallu' is the past tense of 'il faut'.
Les poumons sont touchés par la pneumonie.
The lungs are affected by pneumonia.
Passive voice: 'sont touchés par'.
Elle a guéri de sa pneumonie après deux semaines.
She recovered from her pneumonia after two weeks.
The verb 'guérir' uses the preposition 'de'.
Le vaccin protège contre certains types de pneumonie.
The vaccine protects against certain types of pneumonia.
'Contre' means 'against'.
Il ressent des douleurs thoraciques dues à la pneumonie.
He feels chest pains due to the pneumonia.
'Dues à' agrees with the feminine plural 'douleurs'.
Une radiographie peut confirmer une pneumonie.
An X-ray can confirm pneumonia.
'Peut' indicates possibility.
Il est important de bien soigner une pneumonie.
It is important to treat pneumonia well.
'Il est important de' followed by an infinitive.
La pneumonie peut être une complication grave de la grippe.
Pneumonia can be a serious complication of the flu.
'Complication' is also feminine in French.
Les personnes âgées sont plus vulnérables à la pneumonie.
Elderly people are more vulnerable to pneumonia.
Adjective 'vulnérables' in the plural.
Elle a contracté une pneumonie lors de son séjour au ski.
She contracted pneumonia during her ski trip.
'Contracter' is a formal verb for getting a disease.
Le diagnostic de pneumonie a été posé rapidement.
The diagnosis of pneumonia was made quickly.
Medical idiom: 'poser un diagnostic'.
Une pneumonie mal traitée peut laisser des séquelles.
Poorly treated pneumonia can leave after-effects.
'Mal traitée' functions as an adjective phrase.
L'inflammation causée par la pneumonie gêne la respiration.
The inflammation caused by pneumonia hinders breathing.
The verb 'gêner' means to bother or hinder.
Il existe plusieurs formes de pneumonie atypique.
There are several forms of atypical pneumonia.
'Il existe' is a formal way to say 'there are'.
La pneumonie est une cause majeure d'hospitalisation en hiver.
Pneumonia is a major cause of hospitalization in winter.
'Majeure' agrees with 'cause'.
L'incidence de la pneumonie augmente chez les patients immunodéprimés.
The incidence of pneumonia increases in immunocompromised patients.
'Incidence' refers to the frequency of occurrence.
La pneumonie franche lobaire aiguë est une pathologie classique.
Acute lobar pneumonia is a classic pathology.
Highly technical medical terminology.
Le traitement de la pneumonie repose sur l'antibiothérapie.
The treatment of pneumonia relies on antibiotic therapy.
'Repose sur' means 'is based on' or 'relies on'.
On observe une opacité à la radiographie en cas de pneumonie.
Opacity is observed on the X-ray in case of pneumonia.
'En cas de' is a common conditional prepositional phrase.
La pneumonie peut entraîner une détresse respiratoire aiguë.
Pneumonia can lead to acute respiratory distress.
'Entraîner' means 'to lead to' or 'to cause'.
Les critères de gravité d'une pneumonie sont bien définis.
The severity criteria for pneumonia are well defined.
'Gravité' refers to the seriousness of the condition.
La prévention de la pneumonie passe par une hygiène rigoureuse.
Pneumonia prevention involves rigorous hygiene.
'Passe par' here means 'is achieved through'.
L'auscultation révèle des crépitants caractéristiques de la pneumonie.
Auscultation reveals crackles characteristic of pneumonia.
'Crépitants' is a specific medical term for lung sounds.
L'histoire de la médecine a été marquée par la lutte contre la pneumonie.
The history of medicine has been marked by the fight against pneumonia.
Complex passive structure with 'a été marquée'.
La pneumonie demeure une menace insidieuse malgré les progrès techniques.
Pneumonia remains an insidious threat despite technical progress.
'Demeure' is a formal synonym for 'reste'.
L'étiologie de la pneumonie varie considérablement selon le milieu.
The etiology of pneumonia varies considerably depending on the environment.
'Étiologie' refers to the cause or origin of a disease.
Certains auteurs romantiques ont décrit la pneumonie avec mélancolie.
Certain Romantic authors described pneumonia with melancholy.
Literary context using the word 'mélancolie'.
La réponse immunitaire face à la pneumonie est d'une grande complexité.
The immune response to pneumonia is of great complexity.
'D'une grande complexité' is a formal descriptive phrase.
Il est impératif d'enrayer la propagation de la pneumonie en milieu hospitalier.
It is imperative to stop the spread of pneumonia in hospital settings.
'Enrayer' is a high-level verb meaning 'to check' or 'to stop'.
La pneumonie peut occulter d'autres pathologies sous-jacentes.
Pneumonia can hide other underlying pathologies.
'Occulter' means 'to mask' or 'to hide'.
L'impact socio-économique de la pneumonie est souvent sous-estimé.
The socio-economic impact of pneumonia is often underestimated.
Discussing broad societal implications.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To develop or come down with pneumonia. It is a very common way to express getting the illness.
Mon oncle a fait une pneumonie le mois dernier.
— To suffer from pneumonia. This is a slightly more formal and descriptive way to state the condition.
Elle souffre d'une pneumonie depuis une semaine.
— To be afflicted with pneumonia. Used in formal or medical contexts.
Le patient est atteint d'une pneumonie communautaire.
— To recover or get over pneumonia. Focuses on the convalescence period.
Il se remet doucement d'une pneumonie.
— To diagnose pneumonia. Used when a doctor identifies the illness.
Le médecin a diagnostiqué une pneumonie hier soir.
— To avoid pneumonia. Often used in the context of prevention and hygiene.
Lavez-vous les mains pour éviter la pneumonie.
— Complication of pneumonia. Refers to additional health problems caused by the infection.
L'insuffisance cardiaque est une complication de la pneumonie.
— Case of pneumonia. Used in statistics or when talking about multiple people.
Il y a beaucoup de cas de pneumonie cette année.
— Signs of pneumonia. Refers to the physical indicators of the illness.
La fièvre et la toux sont des signes de pneumonie.
— Treatment for pneumonia. Refers to the medical care provided.
Le traitement de la pneumonie inclut souvent du repos.
자주 혼동되는 단어
Bronchitis affects the tubes, pneumonia affects the lung tissue itself.
This refers to tires or air-powered tools, not the illness.
This is inflammation of the lung lining, often happening alongside pneumonia.
관용어 및 표현
— This is not a standard idiom, but it reflects the physical struggle. Literally 'to blow out a pneumonia'.
Il a tellement toussé qu'il a cru moucher une pneumonie.
informal— To have lungs like applesauce. Used when someone is very sick with a lung infection like pneumonia.
Avec cette pneumonie, j'ai les poumons en compote.
slang— To cough very violently, often associated with pneumonia.
Il crache ses poumons à cause de sa pneumonie.
informal— To be bedridden, often used when someone has a severe pneumonia.
Sa pneumonie l'a cloué au lit pendant dix jours.
neutral— To have a narrow escape from death, often said after a severe pneumonia.
Après sa pneumonie, on peut dire qu'il revient de loin.
neutral— To have one foot in the grave. Used historically for severe pneumonia cases.
Avant les antibiotiques, une pneumonie signifiait avoir un pied dans la tombe.
informal— A slang way to say 'to die', often used in historical stories about pneumonia.
Il a failli passer l'arme à gauche à cause de sa pneumonie.
slang— To be out of action or sick, commonly used for pneumonia.
Cette pneumonie l'a mis sur le flanc pour un mois.
informal— To catch a cold, which is often the perceived (though not biological) cause of pneumonia in French folklore.
Fais attention à ne pas prendre froid, tu pourrais faire une pneumonie.
neutral— Similar to 'prendre froid', often linked to the onset of respiratory issues.
Son coup de froid s'est transformé en pneumonie.
neutral혼동하기 쉬운
Shares the 'pneumo-' root.
Pneumatique refers to tires or air systems; pneumonie is the illness.
J'ai changé le pneu pneumatique de ma voiture.
Very similar sound and related context.
Pneumocoque is the bacterium; pneumonie is the disease it causes.
Le pneumocoque est responsable de sa pneumonie.
Often used in the same context.
Pulmonaire is an adjective (of the lungs); pneumonie is a noun.
Il a une infection pulmonaire.
Both are lung infections.
Pneumopathie is a broader medical term for any lung disease.
Le diagnostic exact est une pneumopathie virale.
Both are respiratory issues.
A rhume (cold) is minor; a pneumonie is life-threatening.
Ce n'est pas un simple rhume, c'est une pneumonie.
문장 패턴
Il a une [maladie].
Il a une pneumonie.
Il est malade à cause de [maladie].
Il est malade à cause de sa pneumonie.
On soigne la [maladie] avec [traitement].
On soigne la pneumonie avec des antibiotiques.
[Maladie] peut entraîner des [conséquences].
La pneumonie peut entraîner des difficultés respiratoires.
L'étiologie de la [maladie] est [cause].
L'étiologie de la pneumonie est souvent bactérienne.
Malgré [progrès], la [maladie] reste [état].
Malgré les progrès, la pneumonie reste une menace.
Il faut se faire vacciner contre [maladie].
Il faut se faire vacciner contre la pneumonie.
Ma [parent] a une [maladie].
Ma grand-mère a une pneumonie.
어휘 가족
명사
형용사
관련
사용법
Common during winter months and in medical contexts.
-
Le pneumonie
→
La pneumonie
Pneumonie is feminine. Always use 'la' or 'une'.
-
Pronouncing 'p' as silent
→
Pronouncing 'pn' cluster
In French, the 'p' is slightly articulated before the 'n'.
-
Pneumonnie (double n)
→
Pneumonie
The word only has one 'n' in the middle.
-
Pneumonie par bactéries
→
Pneumonie bactérienne
In French, we prefer using the adjective 'bactérienne' for the type.
-
Confusing with bronchite
→
Pneumonie
Pneumonia is a much more severe lung infection than bronchitis.
팁
Master the PN
Don't let the English 'silent P' trick you. In French, the P and N are best friends and always travel together.
Gender Check
Always use feminine articles and adjectives. It's 'la pneumonie', never 'le'.
Level Up Your Verbs
Use 'contracter' instead of 'avoir' to sound more like a native speaker in formal writing.
Social Context
Remember that 'pneumonie' sounds serious in France. Use 'bronchite' if you just have a bad cough.
One 'N' Only
Be careful not to double the 'n'. It's 'pneumonie', not 'pneumonnie'.
Adjective Order
Types of pneumonia (bactérienne, virale) always come after the noun.
Cause of Death
Use 'mort d'une pneumonie' to say someone died of it.
Listen for the 'ie'
The ending is a clear 'ee' sound, helping you distinguish it from 'pneumonique'.
Medical Reports
In professional writing, you might see 'pneumopathie' instead of 'pneumonie'.
Greek Roots
Remembering the Greek 'pneumo' (air/lung) helps you connect it to 'pneumatic' and 'pneumatology'.
암기하기
기억법
Think of a 'PNEUmatic' drill hitting your chest—it's loud, heavy, and affects your breathing, just like a PNEUmonie.
시각적 연상
Imagine a pair of lungs (poumons) that are glowing bright red with heat (fièvre), with a large letter 'P' and 'N' written on them.
Word Web
챌린지
Try to say 'La pneumonie de Pierre est pénible' five times fast to practice the /pn/ and /p/ sounds.
어원
The word 'pneumonie' comes from the Ancient Greek word 'pneumōn' (πνεύμων), which means 'lung'. This is also related to 'pneuma', meaning 'breath' or 'spirit'.
원래 의미: Inflammation of the lungs.
Indo-European (Greek root via Latin).문화적 맥락
Be careful when discussing this with elderly people, as it can be a frightening diagnosis.
English speakers often miss the 'p' sound, which is a key marker of a non-native accent in French.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At the doctor's office
- J'ai du mal à respirer.
- J'ai une forte fièvre.
- Ma toux est très profonde.
- Est-ce une pneumonie ?
In a hospital
- Il est sous oxygène.
- On attend les résultats de la radio.
- La pneumonie est bilatérale.
- Le traitement commence demain.
At the pharmacy
- Je cherche un sirop pour la toux.
- Le médecin m'a prescrit des antibiotiques.
- C'est pour soigner une pneumonie.
- Avez-vous le vaccin contre le pneumocoque ?
Discussing health news
- Il y a une épidémie cet hiver.
- Les cas de pneumonie augmentent.
- Il faut protéger les personnes fragiles.
- La vaccination est recommandée.
In a biology class
- L'échange gazeux dans les alvéoles.
- L'infection du tissu pulmonaire.
- Le rôle des globules blancs.
- Structure du système respiratoire.
대화 시작하기
"As-tu déjà eu une pneumonie quand tu étais petit ?"
"Connais-tu la différence entre une bronchite et une pneumonie ?"
"Penses-tu que le vaccin contre la pneumonie devrait être obligatoire ?"
"Comment soigne-t-on une pneumonie dans ton pays ?"
"As-tu peur des maladies respiratoires comme la pneumonie ?"
일기 주제
Décrivez une fois où vous étiez très malade. Était-ce une pneumonie ou autre chose ?
Imaginez que vous êtes médecin. Expliquez à un patient qu'il a une pneumonie.
Pourquoi la pneumonie est-elle plus dangereuse en hiver qu'en été ?
Écrivez une courte histoire sur un explorateur qui contracte une pneumonie en montagne.
Réfléchissez à l'importance des antibiotiques dans le traitement de la pneumonie.
자주 묻는 질문
10 질문It is feminine: 'la pneumonie'. You can remember this because many French medical conditions ending in '-ie' are feminine, such as 'maladie' or 'allergie'.
You pronounce it together with the 'n' as a quick cluster /pn/. It is not silent like in the English word 'pneumonia'. Practice by saying 'pneu' (like a car tire) first.
The most common verb is 'avoir' (e.g., 'J'ai une pneumonie'). In more formal settings, 'contracter' or 'être atteint de' are used.
No, a chest cold is usually a 'bronchite'. A 'pneumonie' is much more serious as it affects the air sacs deep in the lungs.
Yes, animals can also have a 'pneumonie'. You would say 'Mon chien a une pneumonie'.
Yes, like most French nouns, it needs an article: 'la pneumonie' (the pneumonia) or 'une pneumonie' (a pneumonia).
It is typically translated as 'une pneumonie atypique' or sometimes 'une pneumonie légère'.
It is used in medical statistics (e.g., 'les pneumonies communautaires'), but in daily life, the singular is much more common.
In 99% of cases, yes. It usually implies an infectious origin, though medical professionals might use broader terms for non-infectious lung inflammation.
You say 'guérir d'une pneumonie' or 'se remettre d'une pneumonie'.
셀프 테스트 180 질문
Write 'He has pneumonia' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I caught pneumonia last winter' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The doctor is treating the pneumonia with antibiotics' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Pneumonia is a serious complication for elderly people' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The diagnosis of acute lobar pneumonia was confirmed by X-ray' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The pneumonia is serious' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She is at the hospital for her pneumonia' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is necessary to recover from pneumonia' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There are several types of pneumonia' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The immune response to pneumonia is complex' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A bad pneumonia' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He coughs because of the pneumonia' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Bacterial pneumonia is dangerous' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He contracted a viral pneumonia' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The inflammation affects the alveoli' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My pneumonia' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Stay in bed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I take medicine' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A major cause' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The etiology is viral' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'J'ai une pneumonie.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il a attrapé froid.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La pneumonie est une infection.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je dois me faire vacciner.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est une pneumonie bactérienne.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La pneumonie.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le médecin est là.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je tousse beaucoup.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une complication grave.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'inflammation alvéolaire.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un seul poumon.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hôpital central.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vite, un docteur !'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le vaccin est prêt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Diagnostic confirmé.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Malade.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fièvre.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Antibiotique.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Respiration.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pathologie.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'pneumonie'.
Listen and identify the symptom mentioned: 'fièvre'.
Listen and identify the medicine: 'antibiotiques'.
Listen and identify the cause: 'virus'.
Listen and identify the technical term: 'alvéoles'.
Listen: 'Il a la pneumonie.' Who is sick?
Listen: 'C'est grave.' Is it serious?
Listen: 'Radio des poumons.' What part of the body?
Listen: 'Complication.' Was it simple?
Listen: 'Étiologie.' What are they talking about?
Listen: 'Une'. Is it masculine or feminine?
Listen: 'Toux'. What is the person doing?
Listen: 'Repos'. What is needed?
Listen: 'Risque'. Is there danger?
Listen: 'Bactérienne'. What kind of infection?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'pneumonie' is a common but serious medical term in French. It is feminine and often used with the verb 'avoir' or 'contracter'. Example: 'Elle a une pneumonie et doit se reposer.'
- Pneumonie is the French word for pneumonia, a serious lung infection.
- It is a feminine noun, so use 'la' or 'une' in sentences.
- Common symptoms include cough, high fever, and difficulty breathing.
- It is usually treated with antibiotics if the cause is bacterial.
Master the PN
Don't let the English 'silent P' trick you. In French, the P and N are best friends and always travel together.
Gender Check
Always use feminine articles and adjectives. It's 'la pneumonie', never 'le'.
Level Up Your Verbs
Use 'contracter' instead of 'avoir' to sound more like a native speaker in formal writing.
Social Context
Remember that 'pneumonie' sounds serious in France. Use 'bronchite' if you just have a bad cough.
관련 콘텐츠
health 관련 단어
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1단기적인; 가까운 미래와 관련된.
à jeun
B1빈속으로, 식사 전에. 이는 종종 의료 검사나 수술 전에 요구됩니다.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2~의 도움으로, ~을 사용하여.
à l'encontre de
B1~에 반하여; ~에 어긋나게 (예: 조언, 규칙).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1장기적인; 먼 미래를 내다보거나 오랜 기간에 걸쳐 진행되는 것.
à risque
B1위험에 처해 있거나 위험 요소가 있는 상태.
à titre
B1이 표현은 '~로서' 또는 '~의 자격으로'라는 뜻입니다. 공식적인 상황이나 서류에서 자주 사용됩니다.