A2 adjective 중립 #3,500 가장 일반적인 2분 분량

protégé

/pʁɔ.te.ʒe/

A protégé is someone under the care, support, or defense of a stronger entity.

30초 단어

  • Someone or something kept safe from harm.
  • A person receiving mentorship or support.
  • Indicates a state of security and defense.

Aperçu

Le mot 'protégé' est le participe passé du verbe 'protéger', utilisé ici comme adjectif. Il exprime un état de sécurité garantie par une intervention extérieure. C'est un terme qui évoque à la fois la vulnérabilité de l'objet ou de la personne et la bienveillance de celui qui assure cette sécurité. 2) Modèles d'utilisation : En tant qu'adjectif, il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (protégé, protégée, protégés, protégées). Il est souvent suivi de la préposition 'par' pour introduire l'agent protecteur. 3) Contextes courants : On le retrouve dans des situations formelles (statut juridique), professionnelles (mentorat) ou quotidiennes (protection physique). Par exemple, un 'enfant protégé' est un enfant dont on assure la sécurité. Dans un cadre professionnel, un 'protégé' est une personne aidée par un mentor pour faire carrière. 4) Comparaison avec des mots similaires : 'Gardé' insiste davantage sur la surveillance physique, tandis que 'protégé' implique une dimension de bienveillance et de préservation contre les dommages. 'Soutenu' est plus abstrait et se rapporte souvent à une aide financière ou morale, alors que 'protégé' est plus concret et protecteur.

예시

1

Mon petit frère est très protégé par nos parents.

everyday

My little brother is very protected by our parents.

2

Ce site est protégé par des mesures de sécurité strictes.

formal

This site is protected by strict security measures.

3

Il est le protégé du directeur, donc il a des privilèges.

informal

He is the director's protégé, so he has privileges.

4

Les données personnelles sont protégées par le RGPD.

academic

Personal data is protected by the GDPR.

자주 쓰는 조합

bien protégé well protected
protégé par la loi protected by law
secteur protégé protected sector

자주 쓰는 구문

être sous la protection de

to be under the protection of

une espèce protégée

a protected species

le protégé du patron

the boss's favorite/protégé

자주 혼동되는 단어

protégé vs gardé

Gardé implies active surveillance or keeping something in a specific place. Protégé focuses on safety from harm.

protégé vs sauvegardé

Sauvegardé is specifically used for digital data or saving something from destruction. Protégé is broader.

문법 패턴

être protégé par [quelqu'un/quelque chose] le protégé de [quelqu'un]

How to Use It

사용 참고사항

Use 'protégé' as an adjective after the verb 'être' or before a noun. It is highly versatile and fits both physical safety and abstract mentorship. Always ensure agreement with the noun it modifies.


자주 하는 실수

The most common error is failing to make the adjective agree in gender. Also, students sometimes use it like a verb instead of an adjective. Remember to check if you need to add an 'e' or an 's'.

Tips

💡

Think of the verb protéger

Always link 'protégé' to the verb 'protéger'. If you know how to say 'to protect', you can easily remember the adjective.

⚠️

Mind the gender agreement

Remember to add an 'e' for feminine nouns. It is a common mistake to forget the agreement in written French.

🌍

Use in professional mentorship

In France, a 'protégé' is often someone mentored by a powerful person. This carries a slightly hierarchical nuance.

어원

Derived from the Latin 'protegere', meaning to cover in front or to shield. It entered French through the evolution of the verb protéger.

문화적 맥락

The term 'protégé' is frequently used in French corporate culture to describe someone favored by a superior. It can sometimes carry a slightly negative connotation of nepotism.

암기 팁

Think of a 'pro' (professional) who 'teges' (covers/protects) their team. A protégé is someone covered by a pro.

자주 묻는 질문

4 질문

Le 'protégé' est la personne qui reçoit la protection, tandis que le 'garde du corps' est celui qui fournit cette protection. Ce sont deux rôles distincts dans une relation de sécurité.

Oui, tout à fait. On peut dire qu'un monument historique est protégé par la loi, ou qu'un fichier informatique est protégé par un mot de passe.

Il s'accorde avec le nom qu'il qualifie. On dira 'une zone protégée' au féminin ou 'des droits protégés' au masculin pluriel.

Il est neutre et peut être utilisé dans tous les registres de langue, du quotidien au professionnel.

셀프 테스트

fill blank

Cette espèce animale est ___ par la loi.

정답! 아쉬워요. 정답: protégée

Espèce est un nom féminin singulier, donc l'adjectif doit être au féminin.

multiple choice

Quel mot est le plus proche de 'protégé' ?

정답! 아쉬워요. 정답: gardé

Être gardé signifie être sous surveillance ou protection.

sentence building

est / le / protégé / par / patron / lui

정답! 아쉬워요. 정답: Il est le protégé du patron.

La structure correcte suit le sujet, le verbe et le complément.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!