A protégé is someone under the care, support, or defense of a stronger entity.
30秒でわかる単語
- Someone or something kept safe from harm.
- A person receiving mentorship or support.
- Indicates a state of security and defense.
Aperçu
Le mot 'protégé' est le participe passé du verbe 'protéger', utilisé ici comme adjectif. Il exprime un état de sécurité garantie par une intervention extérieure. C'est un terme qui évoque à la fois la vulnérabilité de l'objet ou de la personne et la bienveillance de celui qui assure cette sécurité. 2) Modèles d'utilisation : En tant qu'adjectif, il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (protégé, protégée, protégés, protégées). Il est souvent suivi de la préposition 'par' pour introduire l'agent protecteur. 3) Contextes courants : On le retrouve dans des situations formelles (statut juridique), professionnelles (mentorat) ou quotidiennes (protection physique). Par exemple, un 'enfant protégé' est un enfant dont on assure la sécurité. Dans un cadre professionnel, un 'protégé' est une personne aidée par un mentor pour faire carrière. 4) Comparaison avec des mots similaires : 'Gardé' insiste davantage sur la surveillance physique, tandis que 'protégé' implique une dimension de bienveillance et de préservation contre les dommages. 'Soutenu' est plus abstrait et se rapporte souvent à une aide financière ou morale, alors que 'protégé' est plus concret et protecteur.
例文
Mon petit frère est très protégé par nos parents.
everydayMy little brother is very protected by our parents.
Ce site est protégé par des mesures de sécurité strictes.
formalThis site is protected by strict security measures.
Il est le protégé du directeur, donc il a des privilèges.
informalHe is the director's protégé, so he has privileges.
Les données personnelles sont protégées par le RGPD.
academicPersonal data is protected by the GDPR.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
être sous la protection de
to be under the protection of
une espèce protégée
a protected species
le protégé du patron
the boss's favorite/protégé
よく混同される語
Gardé implies active surveillance or keeping something in a specific place. Protégé focuses on safety from harm.
Sauvegardé is specifically used for digital data or saving something from destruction. Protégé is broader.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'protégé' as an adjective after the verb 'être' or before a noun. It is highly versatile and fits both physical safety and abstract mentorship. Always ensure agreement with the noun it modifies.
よくある間違い
The most common error is failing to make the adjective agree in gender. Also, students sometimes use it like a verb instead of an adjective. Remember to check if you need to add an 'e' or an 's'.
Tips
Think of the verb protéger
Always link 'protégé' to the verb 'protéger'. If you know how to say 'to protect', you can easily remember the adjective.
Mind the gender agreement
Remember to add an 'e' for feminine nouns. It is a common mistake to forget the agreement in written French.
Use in professional mentorship
In France, a 'protégé' is often someone mentored by a powerful person. This carries a slightly hierarchical nuance.
語源
Derived from the Latin 'protegere', meaning to cover in front or to shield. It entered French through the evolution of the verb protéger.
文化的な背景
The term 'protégé' is frequently used in French corporate culture to describe someone favored by a superior. It can sometimes carry a slightly negative connotation of nepotism.
覚え方のコツ
Think of a 'pro' (professional) who 'teges' (covers/protects) their team. A protégé is someone covered by a pro.
よくある質問
4 問Le 'protégé' est la personne qui reçoit la protection, tandis que le 'garde du corps' est celui qui fournit cette protection. Ce sont deux rôles distincts dans une relation de sécurité.
Oui, tout à fait. On peut dire qu'un monument historique est protégé par la loi, ou qu'un fichier informatique est protégé par un mot de passe.
Il s'accorde avec le nom qu'il qualifie. On dira 'une zone protégée' au féminin ou 'des droits protégés' au masculin pluriel.
Il est neutre et peut être utilisé dans tous les registres de langue, du quotidien au professionnel.
自分をテスト
Cette espèce animale est ___ par la loi.
Espèce est un nom féminin singulier, donc l'adjectif doit être au féminin.
Quel mot est le plus proche de 'protégé' ?
Être gardé signifie être sous surveillance ou protection.
est / le / protégé / par / patron / lui
La structure correcte suit le sujet, le verbe et le complément.
スコア: /3
Summary
A protégé is someone under the care, support, or defense of a stronger entity.
- Someone or something kept safe from harm.
- A person receiving mentorship or support.
- Indicates a state of security and defense.
Think of the verb protéger
Always link 'protégé' to the verb 'protéger'. If you know how to say 'to protect', you can easily remember the adjective.
Mind the gender agreement
Remember to add an 'e' for feminine nouns. It is a common mistake to forget the agreement in written French.
Use in professional mentorship
In France, a 'protégé' is often someone mentored by a powerful person. This carries a slightly hierarchical nuance.
例文
4 / 4Mon petit frère est très protégé par nos parents.
My little brother is very protected by our parents.
Ce site est protégé par des mesures de sécurité strictes.
This site is protected by strict security measures.
Il est le protégé du directeur, donc il a des privilèges.
He is the director's protégé, so he has privileges.
Les données personnelles sont protégées par le RGPD.
Personal data is protected by the GDPR.
Related Content
関連語彙
natureの関連語
abattre
A2To cut down a tree or animal.
abeille
A2A flying insect that produces honey and beeswax, and lives in large colonies.
abondance
B1A very large quantity of something.
abreuver
A2To give drink to, especially animals.
abriter
A2To provide shelter or protection for.
abrupt
A2Sudden and unexpected; steep or sharp.
absorbant
B1Capable of taking in or soaking up liquid.
absorber
A2To take in or soak up (energy, liquid, or other substance) by chemical or physical action.
abyssal
B1Relating to or characteristic of the abyssal depths of the ocean.
abysse
B1A deep or seemingly bottomless chasm or ocean depth.