At the A1 level, you are just starting to learn about the body. While 'pulmonaire' might seem technical, you will see it in very simple contexts like health posters or basic doctor visits. Think of it as the 'fancy' way to say 'related to the lungs.' At this stage, you don't need to use it in complex sentences. Just recognize that when you see 'pulmonaire,' it means the text is talking about breathing or the lungs. For instance, if you see 'santé pulmonaire' on a sign, it means 'lung health.' You should focus on the fact that it doesn't change between masculine and feminine singular, which makes it easier to remember than other adjectives. Just put it after the noun, and you're good! It's a great 'bonus' word to make your French sound a bit more advanced even at the beginning. You might use it to describe why someone is coughing or why they shouldn't smoke. It's a foundational term for health-related vocabulary that will serve you well as you progress.
At the A2 level, you are expected to handle basic medical situations, like describing a sickness to a doctor. 'Pulmonaire' becomes very useful here. Instead of just saying 'j'ai mal ici' (I have pain here) while pointing to your chest, you can say 'j'ai un problème pulmonaire.' This is more precise. You should also start noticing the plural form, 'pulmonaires,' and ensuring you add that 's' in your writing. You will encounter this word in news snippets about the environment or in health brochures at the pharmacy. It's also a good time to learn common pairings like 'infection pulmonaire' or 'capacité pulmonaire.' At this level, you should be comfortable placing the adjective after the noun and ensuring it matches the number. You are moving beyond simple body parts and starting to use professional-sounding adjectives to describe health conditions. This word helps you sound more like a native speaker who can distinguish between different types of health issues.
By B1, you are capable of discussing more abstract topics, such as the environment or public health policies. 'Pulmonaire' is essential for these discussions. You might talk about the 'impact pulmonaire' of city pollution or the 'système pulmonaire' in a biology context. You should be able to use the word in more complex sentence structures, including those with sub-clauses. For example, 'Il est prouvé que la pollution affecte la fonction pulmonaire des citadins.' You will also start to see the word in more technical documents or longer news articles. At this stage, you should also be aware of related terms like 'respiratoire' and 'bronchique' and understand the subtle differences between them. 'Pulmonaire' is no longer just a 'fancy' word; it's a necessary tool for expressing yourself clearly in debates about health, sports, and the environment. You might also encounter it in historical or literary contexts where characters suffer from lung diseases, providing a deeper cultural layer to your understanding.
At the B2 level, you should have a firm grasp of technical and semi-technical vocabulary. 'Pulmonaire' will appear in scientific articles, detailed medical reports, and sophisticated news analysis. You should be comfortable with specific medical terms like 'embolie pulmonaire' (pulmonary embolism) or 'hypertension pulmonaire.' You can use the word to discuss complex cause-and-effect relationships, such as how certain lifestyle choices lead to 'complications pulmonaires' later in life. Your pronunciation should be quite accurate, especially that tricky 'u' sound. You should also be able to use the word metaphorically, discussing the 'poumon vert' of a city and why its 'santé pulmonaire' is vital for the community. At this level, you are expected to understand the nuances of register—knowing when to use 'pulmonaire' versus the more common 'des poumons.' You can participate in detailed discussions about healthcare systems and how they manage 'maladies pulmonaires chroniques.'
At the C1 level, your use of 'pulmonaire' should be near-native. You can read medical journals or technical environmental reports that use the word in very specific ways. You understand the anatomical precision it implies compared to 'thoracique' or 'pleural.' You can use the word in academic writing or professional presentations without hesitation. For instance, you might analyze the 'physiopathologie pulmonaire' in a research context. You are also sensitive to the history of the word and how it has been used in French literature to describe the 'mal du siècle' (tuberculosis). You can switch effortlessly between formal medical jargon and everyday language, choosing 'pulmonaire' when precision is required and 'des poumons' for a more personal touch. Your command of the word includes its various collocations and idiomatic uses in professional spheres like medicine, law (concerning industrial diseases), and environmental science.
At the C2 level, 'pulmonaire' is a word you master in all its dimensions. You can appreciate its use in high-level academic discourse, complex legal cases involving health, and sophisticated literary works. You understand the most obscure medical terms like 'fibrose pulmonaire idiopathique' or 'alvéolite allergique extrinsèque.' You can debate the ethics of public health interventions aimed at improving 'santé pulmonaire' at a societal level. Your use of the word is fluid, and you can play with its metaphorical possibilities in creative writing. You are also aware of the etymological roots and how they connect French to other Romance languages. At this level, 'pulmonaire' is not just a vocabulary item; it's a precise instrument in your linguistic toolkit, allowing you to express the most minute details of human physiology and its interaction with the world. You can lecture on the topic or translate complex medical texts with total accuracy.

pulmonaire 30초 만에

  • Pulmonaire is a French adjective meaning 'relating to the lungs,' essential for medical and health-related conversations in everyday life.
  • It is a versatile term used to describe diseases, anatomical parts, and biological functions, always placed after the noun it modifies.
  • The word remains the same for masculine and feminine singular, but requires an 's' for plural agreement in written French.
  • Common pairings include 'infection pulmonaire' (lung infection) and 'capacité pulmonaire' (lung capacity), which are frequently heard in healthcare settings.

The French word pulmonaire is a technical yet common adjective used to describe anything related to the lungs (les poumons). Derived from the Latin root 'pulmo,' it serves as the primary scientific and medical descriptor for the respiratory organs responsible for gas exchange. While a beginner might simply say 'mal aux poumons' (pain in the lungs), a slightly more advanced speaker or a professional will use 'pulmonaire' to specify the nature of a condition, a biological process, or an anatomical structure. It is a versatile term that appears in daily news concerning public health, medical consultations, and even environmental discussions regarding air quality. Understanding this word is crucial because it bridges the gap between basic 'body part' vocabulary and the more precise language used in healthcare and science. In the context of the human body, it distinguishes the lungs from other vital organs like the heart (cardiaque) or the stomach (stomacal). It is important to note that in French, adjectives typically follow the noun they modify, so you will almost always see it appearing after words like 'système,' 'infection,' or 'capacité.'

Anatomical Context
Used to describe parts of the lung system, such as arteries or veins.
Medical Context
Commonly paired with 'infection' or 'pathologie' to describe diseases.
Environmental Context
Refers to the impact of pollution on human breathing capacity.

Le médecin a diagnostiqué une infection pulmonaire après avoir examiné la radiographie du patient.

Beyond the strictly medical, 'pulmonaire' can also be used metaphorically in literature or ecology. For instance, forests are often described as the 'poumon vert' (green lung) of a region, and by extension, environmental health is linked to 'santé pulmonaire.' This word is essential for anyone living in France or a French-speaking country, as it frequently appears on medication packaging, in health brochures, and during winter flu seasons when respiratory illnesses are prevalent. It is a stable word, meaning it does not change its form between masculine and feminine singular uses, which makes it slightly easier for learners to master. However, one must be careful with the plural form, adding an 's' to match the plural noun it describes. Whether you are talking about sports endurance (capacité pulmonaire) or a serious health issue (embolie pulmonaire), this word is the cornerstone of respiratory vocabulary in French.

L'exercice régulier permet d'améliorer sa capacité pulmonaire et son endurance globale.

La pollution atmosphérique est un facteur de risque majeur pour les maladies pulmonaires chroniques.

L'artère pulmonaire transporte le sang du cœur vers les poumons pour l'oxygénation.

Il est important de protéger son tissu pulmonaire contre les substances toxiques et la fumée.

Synonym
Respiratoire (though broader, referring to the whole system).
Antonym
Extrapulmonaire (outside of the lungs).

Using 'pulmonaire' correctly involves understanding its role as an adjective and its grammatical behavior. In French, adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. Fortunately, 'pulmonaire' ends in an 'e' in its base form, which means the masculine and feminine singular forms are identical. For example, 'un problème pulmonaire' (masculine) and 'une infection pulmonaire' (feminine) both use the same spelling. However, when the noun is plural, you must add an 's': 'des examens pulmonaires' or 'des complications pulmonaires.' This consistency makes it a relatively low-stress word for A2 learners who are still grappling with complex agreement rules. Positionally, 'pulmonaire' almost always follows the noun. In English, we say 'pulmonary artery,' but in French, we say 'artère pulmonaire.' Reversing this order is a common mistake for English speakers, so it is vital to practice the noun-first structure.

Singular Agreement
Le système pulmonaire est complexe. (The pulmonary system is complex.)
Plural Agreement
Les tissus pulmonaires sont fragiles. (Lung tissues are fragile.)
Fixed Expressions
L'embolie pulmonaire est une urgence médicale. (Pulmonary embolism is a medical emergency.)

Elle souffre d'une congestion pulmonaire sévère depuis hier soir.

When constructing sentences, think about the specific context. Are you describing a symptom, a biological function, or a medical test? For symptoms, you might use 'douleur pulmonaire' (lung pain) or 'gêne pulmonaire' (lung discomfort). For biological functions, 'ventilation pulmonaire' (lung ventilation) or 'circulation pulmonaire' (pulmonary circulation) are common. If you are at the doctor, you might hear 'auscultation pulmonaire,' which refers to the doctor listening to your lungs with a stethoscope. It is also helpful to remember that 'pulmonaire' is more formal than simply saying 'des poumons.' While 'un cancer des poumons' is perfectly acceptable and very common, 'un cancer pulmonaire' sounds more clinical and is frequently used in medical reports. As you progress in French, using these specific adjectives will make your speech sound more natural and professional.

Le spécialiste a analysé le volume pulmonaire de l'athlète de haut niveau.

Les radiographies pulmonaires sont nécessaires pour confirmer le diagnostic.

Une bonne hygiène de vie protège votre capital pulmonaire sur le long terme.

L'hypertension pulmonaire peut entraîner une fatigue intense et un essoufflement.

Common Pairing
Appareil pulmonaire (Pulmonary apparatus/system).
Scientific Pairing
Alvéole pulmonaire (Pulmonary alveolus/air sac).

The word 'pulmonaire' is ubiquitous in French life, appearing in contexts ranging from the highly clinical to the broadly environmental. One of the most common places you will hear it is in a medical setting. If you visit a 'généraliste' (GP) with a cough, they might mention a 'bronchite' or an 'infection pulmonaire.' In more serious cases, you might be referred to a 'pneumologue,' a doctor who specializes in 'maladies pulmonaires.' During the COVID-19 pandemic, the term 'atteinte pulmonaire' (lung involvement/damage) was heard daily on news channels like BFM TV or France 24, as journalists and experts discussed the virus's impact on the body. This has made the word part of the common lexicon for almost every French speaker, regardless of their medical knowledge. You will also find it in pharmacies, written on the labels of 'sirops' (syrups) or 'pastilles' (lozenges) designed to treat respiratory issues.

In the Media
Reports on air pollution often mention 'risques pulmonaires' for children and the elderly.
In Sports
Coaches talk about 'capacité pulmonaire' when training for marathons or swimming.
In Education
Biology students learn about 'les échanges pulmonaires' during science classes.

Les autorités sanitaires alertent sur les dangers de la pollution pour la santé pulmonaire.

Another major context is the environment. In France, especially in large cities like Paris, Lyon, or Marseille, 'pics de pollution' (pollution peaks) are frequent. In these times, the 'préfecture' might issue warnings about 'sensibilité pulmonaire,' advising people to avoid outdoor exercise. Furthermore, the global conversation about climate change often uses 'pulmonaire' metaphors. For example, the Amazon rainforest is frequently called 'le poumon de la planète' (the lung of the planet), and discussions about its destruction often involve the term 'fonction pulmonaire' of the Earth. In literature and film, you might encounter it in historical dramas—think of 19th-century novels where characters suffer from 'tuberculose' (tuberculosis), which was often referred to as a 'phtisie pulmonaire' in older texts. Modern health campaigns against 'le tabagisme' (smoking) also make heavy use of the word to illustrate the damage done to 'le système pulmonaire.'

Le tabac est le premier responsable du cancer pulmonaire dans le monde entier.

Pendant le cours de SVT, nous avons étudié le fonctionnement de la circulation pulmonaire.

L'infirmière vérifie la fréquence pulmonaire du patient après l'opération chirurgicale.

Il existe de nombreux traitements pour soulager l'asthme et l'inflammation pulmonaire.

News Headline
Nouvelle étude sur l'impact pulmonaire du vapotage chez les jeunes.
Hospital Sign
Service de Réadaptation Pulmonaire - 2ème étage.

Even though 'pulmonaire' is a relatively straightforward adjective, English speakers often stumble on a few specific areas. The most common mistake is word order. In English, we place the adjective before the noun: 'pulmonary disease.' In French, you must reverse this: 'maladie pulmonaire.' Another frequent error involves confusing the noun 'poumon' (lung) with the adjective 'pulmonaire.' You cannot say 'J'ai un problème poumon'; it must be 'un problème de poumon' (noun with preposition) or 'un problème pulmonaire' (adjective). Furthermore, learners sometimes forget that 'pulmonaire' does not change for gender. They might try to create a masculine version like 'pulmonair' or a feminine version like 'pulmonairre.' Remember: 'pulmonaire' is the same for both genders in the singular. However, the plural 's' is often forgotten in writing, even though it's silent in speech. Writing 'des infections pulmonaire' without the final 's' is a grammatical error that will be noticed in formal writing.

Word Order
Incorrect: Le pulmonaire système. Correct: Le système pulmonaire.
Noun vs Adjective
Incorrect: Une infection poumon. Correct: Une infection pulmonaire.
Spelling
Incorrect: Pulmonair. Correct: Pulmonaire.

Attention à ne pas oublier le 's' dans 'les capacités pulmonaires' au pluriel.

Another nuance is the distinction between 'pulmonaire' and 'respiratoire.' While they are related, they are not always interchangeable. 'Pulmonaire' specifically refers to the lungs themselves. 'Respiratoire' refers to the entire respiratory system, which includes the nose, throat, trachea, and lungs. If someone has a cold in their nose, it is a 'problème respiratoire,' but not a 'problème pulmonaire.' Confusing these two can lead to medical misunderstandings. Additionally, English speakers might try to use 'pulmonaire' as a noun, saying 'le pulmonaire' to mean 'the lung patient.' In French, you would say 'le patient pulmonaire' or 'le malade des poumons.' Lastly, pronunciation can be tricky. The 'u' in French (pul-mo-naire) is a tight, rounded sound that doesn't exist in English. Many English speakers pronounce it like 'pool' or 'pull,' but it should be closer to the 'u' in 'tu' or 'vu.' Mastering this vowel sound is key to being understood by native speakers.

Ne confondez pas pulmonaire (adjectif) avec poumon (nom masculin).

L'adjectif pulmonaire reste invariable au masculin et au féminin singulier.

Évitez de dire 'un poumon cancer', dites plutôt 'un cancer pulmonaire'.

Il est incorrect d'utiliser pulmonaire avant le nom comme en anglais.

Vowel Pitfall
The 'u' in 'pulmonaire' is the French /y/ sound, not the English /u/.
Confusion
Pulmonaire vs. Pneumonique (Pneumonique is specific to pneumonia).

While 'pulmonaire' is the most common adjective for the lungs, there are several related terms that you might encounter, depending on the level of precision required. The most frequent alternative is 'respiratoire.' As mentioned before, 'respiratoire' is a broader term encompassing the entire process of breathing. You might hear 'appareil respiratoire' to describe the whole system, while 'appareil pulmonaire' focuses specifically on the lungs. Another technical term is 'bronchique,' which refers specifically to the 'bronches' (bronchi), the tubes that carry air into the lungs. If a doctor says you have a 'problème bronchique,' they are being more specific than just saying 'pulmonaire.' In very formal or medical contexts, you might also see 'pleural,' which refers to the 'plèvre,' the membrane surrounding the lungs. Understanding these distinctions helps you navigate medical conversations with more confidence.

Respiratoire
Broad: relating to the whole breathing process (nose to lungs).
Bronchique
Specific: relating to the bronchial tubes.
Thoracique
Regional: relating to the chest cavity (thorax).

L'examen thoracique permet de visualiser les poumons et le cœur ensemble.

If you want to avoid using the adjective 'pulmonaire,' you can often use the noun 'poumon' with a preposition. For example, instead of 'infection pulmonaire,' you can say 'infection des poumons.' This is slightly less formal but very common in spoken French. However, in technical phrases like 'artère pulmonaire' or 'capacité pulmonaire,' the adjective is almost mandatory. In literary contexts, you might find more poetic ways to describe the lungs, though they are rare in everyday speech. For example, 'les soufflets' (bellows) is an old-fashioned, metaphorical way to refer to the lungs in a humorous or descriptive way. In terms of antonyms, 'extrapulmonaire' is used in medical science to describe things happening outside the lungs, such as 'tuberculose extrapulmonaire.' Learning these related terms creates a 'word web' in your mind, making it easier to recall 'pulmonaire' when you need it and providing alternatives when you want to be more or less specific.

Le patient présente une insuffisance respiratoire d'origine inconnue.

Il est nécessaire de faire une biopsie pleurale pour analyser la membrane.

L'asthme bronchique est une condition qui affecte les voies aériennes.

La cage thoracique protège les organes vitaux comme les poumons.

Register Check
Infection pulmonaire (Formal/Medical) vs Mal aux poumons (Informal/Common).
Related Science
La pneumologie (The study of lung diseases).

How Formal Is It?

재미있는 사실

The Latin root 'pulmo' is also related to the Greek word 'pleumon.' In ancient times, the lungs were sometimes called 'the lights' because they are light enough to float in water.

발음 가이드

UK /pyl.mɔ.nɛʁ/
US /pyl.mɔ.nɛʁ/
The stress in French is usually on the last syllable: pul-mo-NAIRE.
라임이 맞는 단어
ordinaire vicaire salaire solaire polaire lunaire annuaire formulaire
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'pull'.
  • Pronouncing the 'ai' like 'ay' in 'play' instead of 'e' in 'bed'.
  • Making the 'r' too hard or English-sounding.
  • Adding an extra syllable at the end.
  • Stress on the first syllable.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because it is a cognate of 'pulmonary'.

쓰기 3/5

Need to remember the 'e' at the end and the 's' for plural.

말하기 4/5

The French 'u' sound is difficult for English speakers.

듣기 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Poumon Corps Santé Malade Médecin

다음에 배울 것

Respiratoire Cardiaque Thoracique Circulation Oxygène

고급

Alvéole Pneumologue Embolie Fibrose Spirométrie

알아야 할 문법

Adjective Agreement

Une infection pulmonaire (fem) / Un problème pulmonaire (masc).

Adjective Placement

Le système pulmonaire (Adjective follows the noun).

Pluralization

Les maladies pulmonaires (Add 's' to both).

Invariable Suffix -aire

Words ending in -aire don't change for gender in the singular.

Noun-Adjective Harmony

Always match the number: des tests pulmonaires.

수준별 예문

1

Le médecin écoute mon système pulmonaire.

The doctor listens to my pulmonary system.

The adjective 'pulmonaire' comes after the noun 'système'.

2

C'est une infection pulmonaire simple.

It is a simple lung infection.

The word 'pulmonaire' is the same for masculine and feminine.

3

Il a un problème pulmonaire.

He has a lung problem.

No 's' is needed because 'problème' is singular.

4

La santé pulmonaire est importante.

Lung health is important.

The adjective matches the feminine noun 'santé'.

5

Je respire avec mon appareil pulmonaire.

I breathe with my pulmonary apparatus.

Notice the 'u' sound in 'pul-mo-naire'.

6

L'air pur est bon pour le tissu pulmonaire.

Pure air is good for lung tissue.

Tissu is a masculine noun.

7

Elle a une petite gêne pulmonaire.

She has a little lung discomfort.

Gêne is feminine, 'pulmonaire' remains unchanged.

8

Le sport aide la fonction pulmonaire.

Sport helps lung function.

Function is a common noun paired with this adjective.

1

L'infirmière vérifie votre capacité pulmonaire.

The nurse is checking your lung capacity.

Capacité is a feminine noun.

2

Le tabac cause des maladies pulmonaires.

Tobacco causes lung diseases.

Add an 's' to 'pulmonaires' to match the plural 'maladies'.

3

Il faut soigner cette infection pulmonaire rapidement.

This lung infection must be treated quickly.

Use 'cette' (feminine) to match 'infection'.

4

La pollution nuit à notre système pulmonaire.

Pollution harms our pulmonary system.

Nuit comes from the verb 'nuire' (to harm).

5

L'examen pulmonaire a duré dix minutes.

The lung exam lasted ten minutes.

Examen is masculine singular.

6

Avez-vous des antécédents de troubles pulmonaires ?

Do you have a history of lung disorders?

Troubles is plural, so add an 's'.

7

L'oxygène entre dans la circulation pulmonaire.

Oxygen enters the pulmonary circulation.

Circulation is feminine singular.

8

Elle suit un traitement pulmonaire spécifique.

She is following a specific lung treatment.

Traitement is masculine singular.

1

La ventilation pulmonaire est essentielle à la vie.

Pulmonary ventilation is essential to life.

Ventilation refers to the movement of air.

2

Les complications pulmonaires sont rares mais possibles.

Lung complications are rare but possible.

Both 'complications' and 'pulmonaires' are plural.

3

Il a ressenti une douleur pulmonaire après l'effort.

He felt lung pain after the effort.

Après l'effort means after exercise.

4

L'artère pulmonaire est un vaisseau sanguin vital.

The pulmonary artery is a vital blood vessel.

Artère is feminine singular.

5

Nous étudions les échanges pulmonaires en classe.

We are studying lung exchanges in class.

Échanges refers to the gas exchange process.

6

Le scanner a révélé une lésion pulmonaire.

The scan revealed a lung lesion.

Lésion is a formal word for damage or injury.

7

L'asthme est une pathologie pulmonaire chronique.

Asthma is a chronic lung pathology.

Pathologie is a more scientific word for disease.

8

Sa récupération pulmonaire se passe très bien.

His pulmonary recovery is going very well.

Récupération is feminine singular.

1

L'embolie pulmonaire nécessite une hospitalisation immédiate.

Pulmonary embolism requires immediate hospitalization.

Embolie is a critical medical condition.

2

L'exposition prolongée aux poussières affecte le tissu pulmonaire.

Prolonged exposure to dust affects lung tissue.

Exposition prolongée means long-term exposure.

3

Le volume pulmonaire total varie selon les individus.

Total lung volume varies according to individuals.

Selon means according to.

4

L'hypertension pulmonaire peut causer une insuffisance cardiaque.

Pulmonary hypertension can cause heart failure.

Insuffisance cardiaque is heart failure.

5

Le chirurgien a effectué une résection pulmonaire.

The surgeon performed a lung resection.

Résection is a surgical removal of tissue.

6

Les alvéoles pulmonaires permettent la diffusion des gaz.

Pulmonary alveoli allow the diffusion of gases.

Alvéoles is plural, so add 's' to pulmonaires.

7

Une auscultation pulmonaire est nécessaire pour ce diagnostic.

A pulmonary auscultation is necessary for this diagnosis.

Auscultation is the act of listening to body sounds.

8

Il souffre d'une congestion pulmonaire due au froid.

He suffers from lung congestion due to the cold.

Due au means 'due to'.

1

La fibrose pulmonaire est une maladie dégénérative grave.

Pulmonary fibrosis is a serious degenerative disease.

Fibrose is a specific medical term for scarring.

2

L'œdème pulmonaire est souvent lié à des problèmes cardiaques.

Pulmonary edema is often linked to heart problems.

Œdème is masculine singular.

3

L'exploration fonctionnelle pulmonaire mesure le débit d'air.

Pulmonary function testing measures air flow.

Exploration fonctionnelle is a technical term for testing.

4

La barrière alvéolo-capillaire assure l'intégrité pulmonaire.

The blood-air barrier ensures pulmonary integrity.

Intégrité here refers to the healthy state of the tissue.

5

Les métastases pulmonaires proviennent souvent d'un autre organe.

Lung metastases often come from another organ.

Métastases is feminine plural.

6

L'emphysème pulmonaire réduit l'élasticité des tissus.

Pulmonary emphysema reduces tissue elasticity.

Emphysème is a specific respiratory condition.

7

Le surfactant est crucial pour la stabilité pulmonaire.

Surfactant is crucial for pulmonary stability.

Surfactant is a substance that prevents lung collapse.

8

Une atteinte pulmonaire bilatérale a été observée.

Bilateral lung involvement was observed.

Bilatérale means affecting both sides.

1

L'étiologie de cette pathologie pulmonaire reste méconnue.

The etiology of this lung pathology remains unknown.

Etiology means the cause or origin of a disease.

2

La compliance pulmonaire est un paramètre physiologique clé.

Pulmonary compliance is a key physiological parameter.

Compliance refers to the lungs' ability to stretch.

3

Il existe une corrélation entre pollution et déclin pulmonaire.

There is a correlation between pollution and lung decline.

Déclin refers to a gradual decrease in function.

4

La transplantation pulmonaire est une procédure de dernier recours.

Lung transplantation is a last-resort procedure.

Dernier recours means last resort.

5

Les manifestations pulmonaires de cette maladie sont atypiques.

The lung manifestations of this disease are atypical.

Manifestations refers to symptoms or signs.

6

L'homéostasie pulmonaire est maintenue par divers mécanismes.

Pulmonary homeostasis is maintained by various mechanisms.

Homeostasis is the state of steady internal conditions.

7

L'hyperréactivité pulmonaire est caractéristique de l'asthme.

Pulmonary hyperreactivity is characteristic of asthma.

Hyperreactivity means an exaggerated response.

8

Le pronostic vital dépend de la réserve pulmonaire restante.

The vital prognosis depends on the remaining lung reserve.

Pronostic vital refers to the chance of survival.

자주 쓰는 조합

Infection pulmonaire
Capacité pulmonaire
Artère pulmonaire
Embolie pulmonaire
Tissu pulmonaire
Cancer pulmonaire
Volume pulmonaire
Hypertension pulmonaire
Ventilation pulmonaire
Congestion pulmonaire

자주 쓰는 구문

Faire un bilan pulmonaire

— To have a complete check-up of your lungs. This is common during medical exams.

Mon médecin m'a conseillé de faire un bilan pulmonaire.

Avoir une gêne pulmonaire

— To feel discomfort in the lungs. Used to describe mild respiratory pain.

Je ressens une gêne pulmonaire quand je cours.

Protéger son capital pulmonaire

— To look after your lung health for the future. Often used in health campaigns.

Arrêter de fumer permet de protéger son capital pulmonaire.

Passer une radio pulmonaire

— To have a lung X-ray. A very common medical procedure.

Il doit passer une radio pulmonaire demain matin.

Souffrir d'insuffisance pulmonaire

— To suffer from lung failure or deficiency. Used in serious medical contexts.

Le patient souffre d'insuffisance pulmonaire sévère.

Améliorer sa fonction pulmonaire

— To improve how your lungs work. Common in fitness and rehab.

Les exercices de respiration aident à améliorer sa fonction pulmonaire.

Une atteinte pulmonaire

— Lung damage or involvement. Frequently used during the pandemic.

Le virus a provoqué une atteinte pulmonaire importante.

Le système cardio-pulmonaire

— The heart and lung system. Used when discussing overall fitness.

Le cardio-training renforce le système cardio-pulmonaire.

Un nodule pulmonaire

— A small growth in the lung. Often found during scans.

Le scanner a montré un petit nodule pulmonaire.

Réadaptation pulmonaire

— Pulmonary rehabilitation. Therapy to help lung function after illness.

Il suit des séances de réadaptation pulmonaire.

자주 혼동되는 단어

pulmonaire vs Pneumatique

Relates to air pressure or tires, not the biological lungs.

pulmonaire vs Respiratoire

Broader term covering the whole breathing system, not just lungs.

pulmonaire vs Thoracique

Relates to the chest area, which contains the lungs but isn't the lungs themselves.

관용어 및 표현

"Le poumon vert de la ville"

— The 'green lung' of the city. Refers to a large park or forest that provides fresh air.

Le parc du Luxembourg est le poumon vert de Paris.

Common/Metaphorical
"Donner du souffle pulmonaire"

— To give 'pulmonary breath' (metaphorical). To give energy or life to a project.

Ce nouvel investissement va donner du souffle pulmonaire à l'entreprise.

Literary/Rare
"Respirer à pleins poumons"

— To breathe with full lungs. To enjoy fresh air or freedom.

À la montagne, on respire à pleins poumons.

Common
"Avoir les poumons en feu"

— To have lungs on fire. Used when breathing is very painful or difficult during intense effort.

Après le sprint, j'avais les poumons en feu.

Informal
"Être le poumon de l'économie"

— To be the lung of the economy. Refers to a sector that keeps the economy alive.

Le tourisme est le poumon de cette région.

Journalistic
"Un cri pulmonaire"

— A deep, powerful cry coming from the lungs. Used in literature.

Il a poussé un cri pulmonaire de désespoir.

Literary
"Vider ses poumons"

— To empty one's lungs. To exhale completely or to scream everything out.

Il a vidé ses poumons avant de plonger.

Common
"Une force pulmonaire"

— Great breathing strength. Often used for singers or athletes.

Cette chanteuse d'opéra a une force pulmonaire incroyable.

Neutral
"Le poumon de la planète"

— The lung of the planet. Usually refers to the Amazon rainforest.

L'Amazonie est considérée comme le poumon de la planète.

Environmental
"Pomper l'air"

— To pump the air (metaphorical). To be annoying or to take up someone's energy.

Arrête de me pomper l'air avec tes questions !

Slang/Idiomatic

혼동하기 쉬운

pulmonaire vs Poumon

Noun vs Adjective

Poumon is the organ (noun). Pulmonaire describes the organ (adjective).

J'ai mal au poumon (noun). C'est une douleur pulmonaire (adjective).

pulmonaire vs Pneumonique

Similar medical root

Pneumonique is strictly about pneumonia. Pulmonaire is general for the lungs.

Un foyer pneumonique est une infection pulmonaire spécifique.

pulmonaire vs Cardiaque

Both are vital organ adjectives

Cardiaque is for the heart. Pulmonaire is for the lungs.

Il a un arrêt cardiaque, pas pulmonaire.

pulmonaire vs Bronchique

Part of the same system

Bronchique is for the tubes (bronchi). Pulmonaire is for the lung tissue.

L'asthme est souvent bronchique et pulmonaire.

pulmonaire vs Pleural

Anatomically close

Pleural is the lining. Pulmonaire is the organ itself.

La plèvre entoure le tissu pulmonaire.

문장 패턴

A1

C'est un/une [Noun] pulmonaire.

C'est une infection pulmonaire.

A2

Il/Elle a un problème [Adjective].

Il a un problème pulmonaire.

B1

La [Noun] pulmonaire est [Adjective].

La capacité pulmonaire est importante.

B2

À cause de [Noun], il souffre de [Noun] pulmonaire.

À cause du tabac, il souffre de cancer pulmonaire.

C1

On observe une [Noun] pulmonaire chez [Group].

On observe une fibrose pulmonaire chez les mineurs.

C2

Le pronostic dépend de la [Noun] pulmonaire.

Le pronostic dépend de la réserve pulmonaire.

A2

Je dois faire un [Noun] pulmonaire.

Je dois faire un examen pulmonaire.

B1

Le [Noun] pulmonaire permet de [Verb].

Le système pulmonaire permet de respirer.

어휘 가족

명사

Poumon (Lung)
Pneumonie (Pneumonia)
Pneumologue (Pulmonologist)
Pneumologie (Pulmonology)

형용사

Pulmonaire (Pulmonary)
Pneumonique (Pneumonic)
Cardio-pulmonaire (Cardiopulmonary)

관련

Respiration
Oxygène
Bronches
Thorax
Alvéole

사용법

frequency

Common in medical, sports, and environmental contexts.

자주 하는 실수
  • Un pulmonaire infection Une infection pulmonaire

    Adjectives in French usually come after the noun. This is the most common error for English speakers.

  • Il a un problème poumon Il a un problème pulmonaire

    You cannot use a noun as an adjective directly. Use the adjective form 'pulmonaire' instead.

  • Les tests pulmonaire Les tests pulmonaires

    Don't forget to add the 's' for plural nouns. It's silent but grammatically necessary.

  • Une infection pulmonair Une infection pulmonaire

    The spelling must always include the 'e' at the end, even in the masculine form.

  • Le respiratoire système Le système respiratoire / pulmonaire

    Similar to 'pulmonaire', 'respiratoire' must follow the noun 'système'.

Adjective Agreement

Remember that 'pulmonaire' is the same for masc/fem singular. This is a great shortcut for learners! Just focus on the plural 's'.

Cognate Power

Use your English knowledge. 'Pulmonary' = 'Pulmonaire'. They look and mean the same thing, which helps with memorization.

The 'U' Sound

Don't say 'pull'. Say 'pyl'. The French 'u' is much more forward in the mouth and requires tight lips.

Word Order

Always check your word order. Noun first, then 'pulmonaire'. Example: 'artère pulmonaire'.

Environment

In France, pollution is often discussed. 'Santé pulmonaire' is a key phrase to look for in news articles about air quality.

Doctor Visits

If you have a cold that goes to your chest, tell the doctor you have a 'gêne pulmonaire'. It sounds more precise than just 'mal'.

Endurance

When talking about fitness, use 'capacité pulmonaire'. It's the standard way to discuss breathing power in the gym.

The Silent 'E'

Even though you don't pronounce the 'e' at the end of 'pulmonaire', it must be there in writing. It's not 'pulmonair'.

Formal vs Informal

Use 'pulmonaire' in writing or formal situations. In a casual chat with friends, 'des poumons' is often enough.

Word Families

Learn 'poumon' (noun) and 'pulmonaire' (adjective) together. This helps you understand how French builds adjectives from nouns.

암기하기

기억법

Think of 'Pulmonary' in English. They are nearly identical cognates! Just remember to add the 'e' at the end for the French spelling: Pulmonair-E.

시각적 연상

Imagine a large pair of lungs with the word 'PULMONAIRE' written across them in bright blue letters, representing the air inside.

Word Web

Poumon Respirer Air Oxygène Médecin Hôpital Sport Santé

챌린지

Try to use 'pulmonaire' in three different sentences today: one about sports, one about health, and one about the environment.

어원

Derived from the Latin word 'pulmonarius,' which comes from 'pulmo' meaning 'lung.' It entered the French language in the late Middle Ages as medical terminology became more standardized.

원래 의미: Relating to the lungs.

Romance (Latin root)

문화적 맥락

Be sensitive when discussing 'cancer pulmonaire' or 'embolie pulmonaire' as these are serious and potentially upsetting topics.

English speakers use 'pulmonary' mostly in medical contexts, but in French, 'pulmonaire' is slightly more common in general health discussions.

Molière's 'Le Malade Imaginaire' (references to lung health). The Amazon Rainforest as 'Le poumon de la planète'. Medical dramas like 'Hippocrate' (French TV series).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Doctor

  • J'ai une douleur pulmonaire.
  • C'est une infection pulmonaire ?
  • Je dois faire une radio pulmonaire.
  • Ma capacité pulmonaire est faible.

Sports and Fitness

  • Améliorer son endurance pulmonaire.
  • Travailler sa capacité pulmonaire.
  • Le système cardio-pulmonaire.
  • Respirer pour la santé pulmonaire.

Environmental News

  • L'impact pulmonaire de la pollution.
  • Protéger le poumon de la ville.
  • Risques pulmonaires liés à l'air.
  • Qualité de l'air et santé pulmonaire.

Biology Class

  • L'artère pulmonaire et la veine.
  • Les échanges gazeux pulmonaires.
  • Le tissu pulmonaire élastique.
  • L'anatomie pulmonaire humaine.

Pharmacy

  • Un sirop pour gêne pulmonaire.
  • Traitement contre l'infection pulmonaire.
  • Pastilles pour le confort pulmonaire.
  • Conseils pour la santé pulmonaire.

대화 시작하기

"Pensez-vous que la pollution en ville affecte votre santé pulmonaire ?"

"Avez-vous déjà fait un test de capacité pulmonaire chez le médecin ?"

"Est-ce que vous faites du sport pour améliorer votre système pulmonaire ?"

"Savez-vous pourquoi on appelle l'Amazonie le poumon de la planète ?"

"Est-ce qu'une infection pulmonaire est fréquente pendant l'hiver chez vous ?"

일기 주제

Décrivez une fois où vous avez ressenti une gêne pulmonaire après avoir fait beaucoup de sport.

Écrivez sur l'importance de protéger le 'poumon vert' de votre ville ou de votre région.

Imaginez une conversation avec un médecin à propos d'une infection pulmonaire imaginaire.

Pourquoi la santé pulmonaire est-elle devenue un sujet si important dans les médias récemment ?

Quelles sont les habitudes quotidiennes qui peuvent aider à garder un système pulmonaire sain ?

자주 묻는 질문

10 질문

It is an adjective, so it takes the gender of the noun it describes. However, because it ends in 'e', the spelling is the same for both masculine and feminine singular nouns. For example, 'un système pulmonaire' and 'une infection pulmonaire'.

You can say 'le cancer du poumon' (most common) or 'le cancer pulmonaire' (more formal/medical). Both are correct.

No, in French, this adjective always follows the noun. You must say 'infection pulmonaire' and not 'pulmonaire infection'.

'Pulmonaire' refers specifically to the lungs. 'Respiratoire' refers to the entire breathing system, including the nose, throat, and lungs.

Simply add an 's' to the end: 'pulmonaires'. This applies to both masculine and feminine plural nouns.

Yes, it is very common in medical contexts, news about pollution, and sports discussions. It's a word every A2 learner should know.

It is the French 'u' sound. To make it, say 'ee' with your tongue, but round your lips like you are saying 'oo'.

No, it is strictly an adjective. To refer to the organ, use the noun 'poumon'.

It means 'lung capacity,' which is the total amount of air your lungs can hold. It's often discussed in sports.

Yes, 'une embolie pulmonaire' is a serious medical emergency where a blood vessel in the lung is blocked. It is a very common technical phrase.

셀프 테스트 191 질문

writing

Translate: 'A lung infection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The pulmonary system.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung diseases.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung capacity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The pulmonary artery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'pulmonaire' and 'médecin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'pulmonaire' and 'pollution'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Pulmonary embolism is serious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung tissue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung X-ray.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about 'sport' and 'pulmonaire'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Chronic lung problems.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung function.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Pulmonary ventilation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung recovery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung cancer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung nodes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lung inflammation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Pulmonary arterial pressure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Bilateral lung damage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Une infection pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Le système pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Capacité pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Artère pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Maladies pulmonaires'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Embolie pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Hypertension pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Tissu pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Volume pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Alvéoles pulmonaires'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Ventilation pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Santé pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Radio pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Gêne pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Cancer pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Fibrose pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Compliance pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Réserve pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: 'Circulation pulmonaire'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Infection pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Système pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Capacité pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Artère pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Maladies pulmonaires'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Embolie pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Hypertension pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Tissu pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Volume pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Alvéoles pulmonaires'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Ventilation pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Santé pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Radio pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Gêne pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Cancer pulmonaire'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 191 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!