Repentir is the sincere act of acknowledging a mistake with the intent to change.
30초 단어
- A sincere feeling of deep regret for one's wrongdoings.
- Often implies a desire to change behavior or make amends.
- Used in both religious and secular contexts for moral reflection.
Aperçu
Le repentir est un nom masculin qui exprime bien plus qu'un simple regret. Là où le regret peut être passif, le repentir implique une dimension morale et souvent une introspection personnelle. Il est profondément lié à la notion de conscience et de responsabilité. 2) Modèles d'utilisation : On utilise fréquemment le verbe 'se repentir' (verbe pronominal) pour exprimer l'action, mais le nom 'repentir' est souvent employé dans des structures comme 'éprouver du repentir' ou 'témoigner de son repentir'. Il est souvent suivi d'une proposition introduite par 'de' pour préciser la faute. 3) Contextes courants : Le terme est très présent dans le langage religieux (le sacrement du repentir), mais il s'est largement sécularisé. On le retrouve dans le domaine juridique et littéraire pour décrire le cheminement d'un personnage qui reconnaît ses erreurs. Il est également utilisé dans les relations interpersonnelles pour souligner la sincérité d'une excuse. 4) Comparaison avec des mots similaires : Contrairement au 'regret', qui peut porter sur un événement extérieur (je regrette qu'il pleuve), le 'repentir' porte toujours sur une action personnelle dont on se sent responsable. Le 'remords' est plus proche du repentir, mais il souligne davantage la douleur lancinante de la conscience, alors que le repentir porte en lui une notion de changement et de rédemption.
사용 참고사항
Repentir is a formal word, rarely used in casual conversation. It is best suited for written communication, literature, or serious discussions about ethics. In daily life, French speakers prefer 'regretter' or 's'excuser'.
자주 하는 실수
Learners often use it interchangeably with 'regret'. Remember that 'regret' is for neutral situations, while 'repentir' implies a moral dimension. Also, avoid using it as a verb directly; use the reflexive 'se repentir' instead.
암기 팁
Think of 're-penser' (re-thinking). Repentir is when you re-think your actions and decide to change them.
어원
Derived from the Old French 'repentir', from the Latin 're-' (again) and 'poenitere' (to cause to feel regret). It shares the same root as 'punishment' (punition), highlighting the link between fault and penance.
문화적 맥락
The word is heavily influenced by the Christian tradition of confession. In secular France, it remains a strong word used to judge the sincerity of someone who has committed a social or legal wrong.
예시
Il a montré un vrai repentir après son acte.
everydayHe showed true repentance after his act.
Le criminel a exprimé son repentir devant le juge.
formalThe criminal expressed his repentance before the judge.
Je n'ai aucun repentir concernant mes choix passés.
informalI have no repentance regarding my past choices.
La littérature classique explore souvent le thème du repentir.
academicClassical literature often explores the theme of repentance.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Sincère repentir
Sincere repentance
Le temps du repentir
The time for repentance
Se repentir de ses fautes
To repent for one's sins/mistakes
자주 혼동되는 단어
Regret is broader and can refer to sadness over things you didn't do or things outside your control. Repentir is strictly about moral wrongdoings.
Remords focuses on the internal pain and guilt of the conscience. Repentir focuses on the acknowledgment of the fault and the desire for change.
문법 패턴
Use with the verb éprouver
Pair 'repentir' with 'éprouver' to sound more natural in formal writing. It elevates the tone significantly compared to simple verbs.
Do not confuse with regret
Remember that 'regret' is for missed opportunities or sadness, while 'repentir' is specifically for moral faults or bad actions.
Religious roots in French culture
Historically, the concept is deeply tied to Catholic confession. Understanding this helps grasp why the word carries such moral weight.
셀프 테스트
Complétez la phrase avec le mot approprié.
Après avoir réalisé son erreur, il a exprimé un profond ___.
Le contexte indique une reconnaissance de faute suivie d'une expression, ce qui convient parfaitement à 'repentir'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문Le regret peut porter sur des choses que l'on ne contrôle pas, tandis que le repentir est toujours lié à une faute personnelle. Le repentir implique une volonté active de réparation.
Oui, il appartient à un registre soutenu. Dans la vie quotidienne, on préférera souvent dire 'regretter sincèrement' ou 's'excuser'.
Absolument, c'est la forme verbale du nom. On dit 'il se repent de ses erreurs'.
Non, bien qu'il ait des racines religieuses, il est couramment utilisé aujourd'hui dans un contexte moral, psychologique ou social.
Summary
Repentir is the sincere act of acknowledging a mistake with the intent to change.
- A sincere feeling of deep regret for one's wrongdoings.
- Often implies a desire to change behavior or make amends.
- Used in both religious and secular contexts for moral reflection.
Use with the verb éprouver
Pair 'repentir' with 'éprouver' to sound more natural in formal writing. It elevates the tone significantly compared to simple verbs.
Do not confuse with regret
Remember that 'regret' is for missed opportunities or sadness, while 'repentir' is specifically for moral faults or bad actions.
Religious roots in French culture
Historically, the concept is deeply tied to Catholic confession. Understanding this helps grasp why the word carries such moral weight.
예시
4 / 4Il a montré un vrai repentir après son acte.
He showed true repentance after his act.
Le criminel a exprimé son repentir devant le juge.
The criminal expressed his repentance before the judge.
Je n'ai aucun repentir concernant mes choix passés.
I have no repentance regarding my past choices.
La littérature classique explore souvent le thème du repentir.
Classical literature often explores the theme of repentance.
관련 어휘
emotions 관련 단어
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.