B2 Idiom 중립

चादर देखकर पाँव पसारना

chadar dekhkar paanv pasarna

Live within one's means.

To spend only what one can afford, not exceeding one's financial capacity.

🌍

문화적 배경

In rural North India, the 'Chadar' is also a symbol of dignity. 'Chadar utarna' (to take off the sheet) means to insult someone. Thus, keeping your legs inside the chadar also subtly implies maintaining your family's dignity. The 'Fixed Deposit' (FD) culture in India is a direct result of this idiom's philosophy. Saving for a 'rainy day' is considered more important than current luxury. With the rise of EMI (Equated Monthly Installments), this idiom is often used ironically or as a warning against the 'debt trap' of modern consumerism. Famous author Munshi Premchand often used such idioms to describe the plight and wisdom of the Indian peasantry in his stories.

🎯

Use 'Dekh-ke' for natural flow

In casual conversation, say 'Chadar dekh-ke paon pasarna'. It sounds more native than the formal 'dekhkar'.

⚠️

Don't use for ambition

If someone is starting a big business, don't say this. It might sound like you don't believe in them.

To spend only what one can afford, not exceeding one's financial capacity.

🎯

Use 'Dekh-ke' for natural flow

In casual conversation, say 'Chadar dekh-ke paon pasarna'. It sounds more native than the formal 'dekhkar'.

⚠️

Don't use for ambition

If someone is starting a big business, don't say this. It might sound like you don't believe in them.

💬

The 'Middle Class' Badge

Using this phrase correctly immediately identifies you as someone who understands Indian middle-class values.

셀프 테스트

Fill in the missing word to complete the idiom.

सफलता के लिए अपनी _______ देखकर पाँव पसारना ज़रूरी है।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: चादर

The idiom is 'चादर देखकर पाँव पसारना'.

Which situation best fits the idiom 'चादर देखकर पाँव पसारना'?

राहुल के पास 50,000 रुपये हैं। उसे क्या करना चाहिए?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 40,000 का फ़ोन नकद खरीदना चाहिए।

Buying within his 50,000 limit is 'living within means'.

Complete the dialogue with the correct form of the idiom.

माँ: बेटा, इतना महंगा लैपटॉप क्यों ले रहे हो? बेटा: माँ, ऑफिस के लिए चाहिए। माँ: ठीक है, पर याद रखना, हमेशा _________।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: चादर देखकर पाँव पसारना

The standard form is used as a piece of advice here.

Match the phrase to its meaning.

Match 'चादर देखकर पाँव पसारना' with its figurative meaning.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: To spend according to income

The idiom refers to financial prudence.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A2

सफलता के लिए अपनी _______ देखकर पाँव पसारना ज़रूरी है।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: चादर

The idiom is 'चादर देखकर पाँव पसारना'.

Which situation best fits the idiom 'चादर देखकर पाँव पसारना'? Choose B1

राहुल के पास 50,000 रुपये हैं। उसे क्या करना चाहिए?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 40,000 का फ़ोन नकद खरीदना चाहिए।

Buying within his 50,000 limit is 'living within means'.

Complete the dialogue with the correct form of the idiom. dialogue_completion B2

माँ: बेटा, इतना महंगा लैपटॉप क्यों ले रहे हो? बेटा: माँ, ऑफिस के लिए चाहिए। माँ: ठीक है, पर याद रखना, हमेशा _________।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: चादर देखकर पाँव पसारना

The standard form is used as a piece of advice here.

Match the phrase to its meaning. situation_matching A1

Match 'चादर देखकर पाँव पसारना' with its figurative meaning.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: To spend according to income

The idiom refers to financial prudence.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it's generally seen as wise advice. However, if said to a stranger about their spending, it could be seen as intrusive.

Yes, though less common, you can use it to mean 'don't take on more tasks than you have time for'.

The opposite would be 'Aamdani athanni kharcha rupayya' (spending more than you earn).

In this context, yes. But 'Chadar' can also mean a shawl or any large covering cloth.

Yes, 'Jitni lambi chadar utne lambe pair' is a very common variation.

Yes, especially in editorials or when discussing fiscal responsibility.

Because when you sleep, your feet are the first things to stick out if the blanket is too short.

Not necessarily, but it suggests that the loan (repayment) should be within your 'chadar' (income).

It has rural origins but is used universally across India today.

हमें चादर देखकर पाँव पसारने चाहिए (Hamein... pasārne chāhiye).

관련 표현

🔗

आमदनी अठन्नी खर्चा रुपैया

contrast

Income is 50 paise, expense is a rupee.

🔗

हाथ खींचकर चलना

similar

To walk with a pulled-back hand (to spend cautiously).

🔗

अपनी औकात में रहना

similar

To stay within one's status/limits.

🔗

बूँद-बूँद से घड़ा भरता है

builds on

Drop by drop fills the pot.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!