At the A1 level, your primary goal is to recognize and use basic vocabulary for everyday survival and simple transactions. 'गोभी' (Gobhi) is one of the most essential food words you will learn. It simply means 'cauliflower'. You need to know this word to buy vegetables at the market or to understand what you are eating at a restaurant. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Focus on simple sentences like 'Mujhe gobhi chahiye' (I want cauliflower) or 'Yeh gobhi hai' (This is cauliflower). You should also learn the basic combination 'Aloo Gobhi' because it is a very common dish. Remember that 'gobhi' is a feminine word, so if you want to say 'good cauliflower', say 'acchi gobhi'. Practice pronouncing the 'bh' sound with a little puff of air. If you can point to a cauliflower in a market and say 'gobhi', you have successfully mastered this word at the A1 level. It is a building block for talking about food, which is a major part of daily conversation in Hindi-speaking cultures.
At the A2 level, you are moving beyond simple pointing and naming. You can now use 'गोभी' (Gobhi) in slightly more complex sentences and daily routines. You should be able to express your likes and dislikes: 'Mujhe gobhi pasand hai' (I like cauliflower) or 'Mujhe gobhi pasand nahi hai' (I don't like cauliflower). You can use it with basic verbs related to cooking and eating, such as 'khana' (to eat), 'banana' (to make/cook), and 'kharidna' (to buy). For example, 'Main gobhi paka rahi hoon' (I am cooking cauliflower). At this level, you should also clearly understand the difference between 'Phool Gobhi' (cauliflower) and 'Patta Gobhi' (cabbage) and use them correctly when shopping. You can ask questions about price: 'Gobhi kaise di?' (How much is the cauliflower?). You are starting to understand that 'gobhi' takes feminine postpositions, like 'gobhi ki sabzi' (cauliflower curry). This level is about practical, everyday communication regarding food preparation and shopping.
At the B1 level, your ability to discuss 'गोभी' (Gobhi) becomes more descriptive and conversational. You can talk about recipes, seasons, and cultural habits. You can explain how to make a dish: 'Pehle gobhi ko kaatiye, phir tel mein bhuniye' (First cut the cauliflower, then fry it in oil). You understand that cauliflower is traditionally a winter vegetable in India, and you can express this: 'Sardiyon mein gobhi bahut acchi milti hai' (Very good cauliflower is available in winter). You can discuss different dishes like 'Gobhi ke parathe' or 'Gobhi Manchurian' and describe their taste (spicy, salty, tasty). You are comfortable using the plural form 'gobhiyan' when appropriate, though you know singular is often used for mass. You can handle a conversation with a vegetable vendor about the freshness or quality of the gobhi, using adjectives correctly matched to its feminine gender. Your vocabulary around the word has expanded to include related cooking terms and cultural contexts.
At the B2 level, you can use 'गोभी' (Gobhi) fluently in complex narratives and discussions. You can talk about the agricultural aspects, such as the farming of cauliflower, pesticide use, or organic farming ('jaivik kheti'). You can discuss the nutritional benefits of brassica vegetables and compare them. You can easily navigate regional variations in cooking styles, explaining how a Punjabi Aloo Gobhi differs from a Bengali style preparation. You understand idiomatic or colloquial uses, if any, and can participate in fast-paced conversations about food culture without hesitation. You can read recipes in Hindi script and follow complex instructions involving grating (kaddukas karna), blanching, or deep-frying gobhi. You are fully aware of the linguistic nuances, such as the fact that 'gobhi' is a generic term that requires modifiers (phool/patta) for precision, but you know exactly when the context allows you to drop the modifier. Your use of the word is natural, grammatically flawless, and culturally informed.
At the C1 level, your command over the word 'गोभी' (Gobhi) and its related vocabulary is near-native. You can engage in abstract or highly detailed discussions involving the word. You could discuss the economic impact of cauliflower crop failures on local farmers, or the historical introduction of cabbage to the Indian subcontinent. You can write detailed, evocative culinary reviews or food blogs in Hindi, describing the texture, aroma, and precise cooking techniques of a gobhi dish using advanced vocabulary. You understand subtle regional dialects and how the pronunciation or usage of 'gobhi' might shift slightly across different Hindi-speaking states. You can use the word metaphorically if the context arises, though it is primarily a literal noun. You are completely comfortable with the etymology and the categorization of the brassica family in Hindi botanical terms. You can effortlessly correct others' mistakes regarding gender agreement or semantic confusion between cabbage and cauliflower.
At the C2 level, your understanding of 'गोभी' (Gobhi) is comprehensive and academic. You can analyze the linguistic evolution of the term and its integration into various South Asian languages. You can discuss the sociolinguistic aspects of food terminology, such as how the English word 'broccoli' was localized to 'hari gobhi' and what that reveals about language adaptation. You can read classic Hindi literature or modern socio-economic reports where agricultural terms are used and understand all underlying connotations. You can debate the impact of globalized food supply chains on the traditional seasonality of 'gobhi' in India. Your use of the word is not just correct; it is sophisticated, demonstrating a deep, intrinsic understanding of how language, culture, agriculture, and cuisine intersect in the Hindi-speaking world. You wield the vocabulary with the precision of a native scholar or a master chef.

गोभी 30초 만에

  • Gobhi primarily means Cauliflower.
  • It is a feminine noun in Hindi grammar.
  • Patta Gobhi means Cabbage.
  • It is a staple ingredient in Indian cuisine.

The Hindi word गोभी (Gobhi) is a highly versatile and commonly used noun that primarily refers to vegetables belonging to the brassica family. In the vast and diverse culinary landscape of the Indian subcontinent, this term is an absolute staple, heard daily in bustling vegetable markets (sabzi mandis), home kitchens, and restaurant menus alike. When used in isolation without any qualifying adjectives, 'गोभी' almost universally defaults to meaning cauliflower. However, it serves as a base term for several other related vegetables, making it a crucial vocabulary word for anyone navigating Indian food culture.

Phool Gobhi (फूल गोभी)
Literally translating to 'flower gobhi', this is the specific and unambiguous term for cauliflower. The word 'phool' highlights the floret structure of the vegetable.

आज रात के खाने में गोभी की सब्जी बनी है। (Tonight, cauliflower curry is made for dinner.)

Understanding the taxonomy of 'gobhi' is essential. While cauliflower is the default, adding the word 'patta' (meaning leaf) changes the meaning entirely. 'Patta gobhi' (पत्ता गोभी) or 'Bandh gobhi' (बंद गोभी - meaning closed gobhi) refers to cabbage. The distinction is visually logical: cabbage is a tightly packed ball of leaves, whereas cauliflower resembles a blooming flower. In recent years, with the introduction of global vegetables to Indian agriculture, the term has expanded further. Broccoli, for instance, is frequently referred to as 'hari gobhi' (हरी गोभी), meaning green cauliflower, by local vendors who categorize it based on its physical resemblance to the familiar white cauliflower.

Patta Gobhi (पत्ता गोभी)
This translates to 'leaf gobhi' and is the standard term for cabbage, highlighting its leafy, layered structure.

मुझे सैंडविच में कच्ची पत्ता गोभी पसंद है। (I like raw cabbage in my sandwich.)

From a linguistic perspective, 'गोभी' is a feminine noun in Hindi. This gender assignment dictates the grammar of the sentence surrounding it. Adjectives modifying it must take the feminine form (e.g., 'taazi gobhi' for fresh cauliflower, not 'taaza gobhi'), and verbs associated with it must also agree in gender. The plural form is 'gobhiyan' (गोभियां), though in everyday speech, the singular form is often used collectively to refer to a bulk quantity of the vegetable. The phonetic pronunciation requires a strong aspiration on the 'bh' sound, which is a common stumbling block for non-native speakers. It is not a hard 'b' as in 'boy', but rather a 'b' followed immediately by a breathy 'h'.

Hari Gobhi (हरी गोभी)
A colloquial term for broccoli, literally meaning 'green gobhi', showcasing how language adapts to new concepts using familiar frameworks.

बाज़ार से एक ताज़ा गोभी लेते आना। (Bring a fresh cauliflower from the market.)

The cultural resonance of 'gobhi' cannot be overstated. It is the star ingredient in 'Aloo Gobhi', a globally recognized Indian dish made of potatoes and cauliflower cooked with turmeric, cumin, and other spices. It is also heavily featured in 'Gobhi Paratha', a popular North Indian breakfast flatbread stuffed with spiced, grated cauliflower. Furthermore, it finds its way into mixed vegetable curries, pickles (gobhi ka achar), and even Indo-Chinese fusion dishes like 'Gobhi Manchurian', where deep-fried cauliflower florets are tossed in a spicy, tangy soy-based sauce. Thus, mastering the word 'गोभी' opens up a massive section of the Indian culinary vocabulary, allowing learners to navigate menus, recipes, and market negotiations with confidence and cultural competence.

सर्दियों में गोभी के पराठे बहुत स्वादिष्ट लगते हैं। (Cauliflower parathas taste very delicious in winter.)

क्या आपने कभी गोभी मंचूरियन खाया है? (Have you ever eaten Gobhi Manchurian?)

Using the word गोभी (Gobhi) correctly in Hindi requires an understanding of its grammatical properties, specifically its gender and pluralization rules, as well as the common verbs and adjectives it pairs with. As a feminine noun ending in the long 'ee' (ई) sound, it follows specific morphological patterns. When you want to describe the cauliflower, your adjectives must agree with this feminine gender. For example, you would say 'acchi gobhi' (अच्छी गोभी - good cauliflower) and never 'accha gobhi'. Similarly, if you are talking about a large cauliflower, it is 'badi gobhi' (बड़ी गोभी), not 'bada gobhi'. This gender agreement extends to verbs as well. If the cauliflower is cooking, you say 'gobhi pak rahi hai' (गोभी पक रही है), utilizing the feminine auxiliary verb structure.

Feminine Agreement
Always use feminine adjectives (ending in -i) and feminine verb conjugations when gobhi is the subject of your sentence.

यह गोभी बहुत ताज़ी है। (This cauliflower is very fresh.)

When pluralizing 'gobhi' to refer to multiple cauliflowers, the rule for feminine nouns ending in 'ee' applies: the ending changes to 'iyan' (इयां). Therefore, the plural is 'gobhiyan' (गोभियां). For instance, 'khet mein bahut sari gobhiyan hain' (खेत में बहुत सारी गोभियां हैं - there are many cauliflowers in the field). However, in everyday colloquial Hindi, especially when buying vegetables by weight, the singular form is often used as a mass noun. A vendor might say 'do kilo gobhi dena' (give two kilos of cauliflower) rather than using the plural form, treating it as an uncountable substance in that specific context. Understanding this distinction between countable individual heads of cauliflower and uncountable mass weight is key to sounding like a native speaker.

Pluralization (Gobhiyan)
Used when referring to distinct, multiple heads of cauliflower, though singular is preferred for mass measurements.

दुकानदार ने सारी गोभियां बेच दीं। (The shopkeeper sold all the cauliflowers.)

In culinary contexts, 'gobhi' is frequently combined with other nouns to create compound dish names. The most famous is 'Aloo Gobhi' (Potato and Cauliflower). Notice that in these compound names, the words are simply placed side-by-side without conjunctions. You will also encounter action verbs specific to preparing gobhi. For example, 'gobhi kaatna' (to cut cauliflower), 'gobhi dhona' (to wash cauliflower), and 'gobhi kasna' or 'gobhi kaddukas karna' (to grate cauliflower, typically done when preparing stuffing for parathas). When specifying the type of gobhi, the modifier comes first: 'phool gobhi' (cauliflower) or 'patta gobhi' (cabbage). If you want to be extremely precise, you can use these full terms, though context usually makes 'gobhi' alone sufficient for cauliflower.

Action Verbs
Common verbs used with gobhi include kaatna (cut), dhona (wash), pakana (cook), and ubalna (boil).

कृपया गोभी को छोटे टुकड़ों में काट लें। (Please cut the cauliflower into small pieces.)

Finally, it is important to note the postpositions used with gobhi. When talking about dishes made *of* cauliflower, you use the genitive postposition 'ki' (की) because the dish (sabzi) is feminine, or 'ke' (के) if the dish is masculine plural (like parathe). For example, 'gobhi ki sabzi' (cauliflower curry) or 'gobhi ke pakode' (cauliflower fritters). The postposition agrees with the noun that follows it, not with the word 'gobhi' itself. Mastering these small grammatical nuances will significantly improve the fluency and natural flow of your Hindi when discussing food, cooking, and daily life, turning a simple vocabulary word into a gateway for complex sentence construction.

मुझे गोभी के पकोड़े बहुत पसंद हैं। (I really like cauliflower fritters.)

माँ रसोई में गोभी भून रही हैं। (Mother is roasting cauliflower in the kitchen.)

The word गोभी (Gobhi) is omnipresent in the daily auditory landscape of Hindi-speaking regions, echoing through various social and commercial settings. The most vibrant and common place you will hear this word is in the local 'sabzi mandi' (vegetable market). Here, the air is filled with the rhythmic, musical shouts of street vendors and farmers selling their fresh produce. You will hear phrases like 'Taazi gobhi le lo!' (Take fresh cauliflower!) or 'Gobhi kaise di?' (How much for the cauliflower?) ringing out constantly. In these markets, the word is shouted, negotiated over, and discussed in terms of quality, size, and price, making it one of the most frequently spoken nouns in the morning hours across Indian cities and villages.

Sabzi Mandi (Vegetable Market)
The primary location where 'gobhi' is heard, shouted by vendors to attract customers to their fresh produce.

सब्जी वाले ने कहा कि गोभी चालीस रुपये किलो है। (The vegetable vendor said cauliflower is forty rupees a kilo.)

Moving from the market to the domestic sphere, 'gobhi' is a staple word in the kitchen and dining room. It features heavily in conversations about meal planning. A common household question is 'Aaj khane mein kya banaye? Aloo gobhi?' (What should we make for dinner today? Aloo gobhi?). During the winter months, when cauliflower is traditionally in season and at its most flavorful in North India, the frequency of the word spikes. Winter mornings are synonymous with the sound of 'gobhi ke parathe' sizzling on a tawa (griddle), and the word is spoken with a sense of seasonal warmth and culinary anticipation. It represents comfort food and home cooking.

Home Kitchens
Heard during meal planning, cooking instructions, and family dinners, especially during the winter season.

दादी ने धूप में गोभी सूखने के लिए रखी है। (Grandma has kept the cauliflower in the sun to dry.)

Beyond the home, 'gobhi' is a prominent fixture on restaurant menus, ranging from humble roadside dhabas to high-end fine dining establishments. At a dhaba, you might hear a truck driver ordering 'Ek plate aloo gobhi aur char roti' (One plate of aloo gobhi and four rotis). In modern, urban settings, the word has adapted to the fast-food and street-food culture. Indo-Chinese food stalls frequently advertise 'Gobhi Manchurian' or 'Chilli Gobhi'. Here, the word transcends its traditional curry roots and becomes associated with spicy, deep-fried appetizers that are incredibly popular among the youth. The versatility of the vegetable ensures that its name is spoken across all socioeconomic strata and dining contexts.

Restaurants and Dhabas
A standard menu item, heard when customers place orders for classic curries or modern Indo-Chinese fusion dishes.

वेटर, एक गोभी मसाला ले आना। (Waiter, bring one Gobhi Masala.)

Finally, in agricultural contexts and rural areas, 'gobhi' is discussed in terms of farming, yields, and weather. Farmers discuss 'gobhi ki kheti' (cauliflower farming), the impact of frost on the crop, and market rates. In these conversations, the word is tied to livelihood, economics, and the agricultural cycle. Whether it is the loud bartering in a city market, the quiet planning of a family dinner, the quick order at a street food stall, or the serious discussion of crop yields in a village, 'gobhi' is a word that connects the farm to the table, deeply embedded in the daily life and language of the Hindi-speaking world.

इस साल गोभी की फसल बहुत अच्छी हुई है। (This year the cauliflower crop has been very good.)

शादी की दावत में गोभी आलू परोसा गया था। (Gobhi Aloo was served at the wedding feast.)

When learning the word गोभी (Gobhi), non-native speakers often encounter a few specific stumbling blocks related to pronunciation, gender agreement, and semantic confusion. The most immediate and noticeable mistake is phonetic. The Hindi alphabet distinguishes between unaspirated and aspirated consonants. The 'bh' (भ) in 'gobhi' is heavily aspirated, meaning a strong puff of air must accompany the 'b' sound. Many English speakers default to an unaspirated 'b', pronouncing it as 'gobi' (like the Gobi Desert). While native speakers will usually understand from context, this mispronunciation immediately marks the speaker as a foreigner and can sometimes lead to mild amusement. Mastering the breathy 'bh' is crucial for authentic pronunciation.

Pronunciation Error
Saying 'Gobi' (unaspirated) instead of 'Gobhi' (aspirated). Ensure a puff of air follows the 'b' sound.

उसने गोभी का सही उच्चारण करना सीख लिया है। (He has learned to pronounce gobhi correctly.)

The second major area of difficulty is grammatical gender. In Hindi, all inanimate objects are assigned a gender, and 'gobhi' is feminine. Learners frequently make the mistake of treating it as masculine, leading to incorrect adjective and verb agreements. For instance, a learner might say 'Mera gobhi accha hai' (My cauliflower is good - using masculine modifiers) instead of the correct 'Meri gobhi acchi hai'. This mistake is particularly common because there is no logical reason why a cauliflower should be feminine; it is simply a grammatical rule that must be memorized. Consistently applying feminine rules to 'gobhi' requires practice and conscious effort until it becomes intuitive.

Gender Agreement
Using masculine adjectives (bada, accha) instead of feminine ones (badi, acchi) when describing gobhi.

यह गोभी खराब हो गई है। (This cauliflower has gone bad. - Note the feminine verb 'gayi hai')

Semantic confusion is another frequent trap. Because 'gobhi' acts as a root word for several vegetables in the brassica family, learners often use it too broadly or fail to specify when necessary. The most common error is using just 'gobhi' when they actually mean cabbage. If you want cabbage and ask a vendor for 'gobhi', you will receive a cauliflower. You must explicitly say 'patta gobhi' (leaf gobhi) or 'bandh gobhi' (closed gobhi) for cabbage. Assuming that 'gobhi' translates directly to a generic 'brassica' in practical usage will lead to culinary mix-ups. The default is always cauliflower.

Semantic Confusion
Using 'gobhi' to mean cabbage. Always remember: Gobhi = Cauliflower. Patta Gobhi = Cabbage.

मुझे पत्ता गोभी चाहिए, फूल गोभी नहीं। (I need cabbage, not cauliflower.)

Lastly, learners sometimes struggle with the pluralization in the context of ordering food. While the plural 'gobhiyan' exists, it is rarely used when ordering a dish. Saying 'Mujhe do aloo gobhiyan dijiye' (Give me two aloo cauliflowers) sounds unnatural. Instead, you pluralize the portion or the plate: 'Do plate aloo gobhi dijiye' (Give me two plates of aloo gobhi). The vegetable name itself remains singular when it functions as the name of the dish. Avoiding these common mistakes—nailing the aspiration, respecting the feminine gender, distinguishing between cauliflower and cabbage, and using proper portion terminology—will make your Hindi sound much more natural and precise.

उसने गलती से पत्ता गोभी की जगह फूल गोभी खरीद ली। (He accidentally bought cauliflower instead of cabbage.)

मेरी गोभी की सब्जी जल गई। (My cauliflower curry got burnt.)

When expanding your Hindi vocabulary around vegetables, understanding words related to or similar to गोभी (Gobhi) is incredibly helpful. The most direct relatives are the other members of the brassica family that share the 'gobhi' suffix. As discussed, 'Patta Gobhi' (पत्ता गोभी) or 'Bandh Gobhi' (बंद गोभी) is cabbage. The visual distinction is clear: 'patta' means leaf, and 'bandh' means closed, perfectly describing the tight, leafy sphere of a cabbage. Another modern addition is 'Hari Gobhi' (हरी गोभी), which translates to 'green cauliflower' and is the common colloquial term for broccoli, though the English word 'broccoli' is also widely understood in urban areas. These compound words show how Hindi adapts to categorize similar vegetables.

Patta Gobhi vs Phool Gobhi
Phool Gobhi (Flower Gobhi) is Cauliflower. Patta Gobhi (Leaf Gobhi) is Cabbage. They are used in very different culinary applications.

सलाद के लिए पत्ता गोभी काट लो। (Chop the cabbage for the salad.)

Beyond direct linguistic relatives, it is useful to look at vegetables that share similar culinary spaces or seasonal availability. 'Aloo' (आलू - potato) is gobhi's best friend in the Indian kitchen. They are cooked together so frequently that 'Aloo Gobhi' is almost considered a single entity in the culinary lexicon. 'Matar' (मटर - peas) is another frequent companion; 'Aloo Gobhi Matar' is a classic winter curry. Understanding these common pairings helps you anticipate menu items and recipe ingredients. When you hear 'gobhi', expect 'aloo' and 'matar' to be nearby. Similarly, 'Gajar' (गाजर - carrot) and 'Mooli' (मूली - radish) are other quintessential winter vegetables in North India, often pickled alongside gobhi in 'Gobhi Gajar Mooli ka Achar' (mixed winter pickle).

Culinary Companions
Aloo (Potato) and Matar (Peas) are the most common vegetables cooked alongside Gobhi in traditional Indian curries.

आलू गोभी मटर की सब्जी बहुत स्वादिष्ट है। (The potato, cauliflower, and peas curry is very tasty.)

In terms of grammatical similarity, 'Gobhi' shares its feminine gender and 'ee' ending with many other common vegetables, which helps in memorizing grammar rules. 'Bhindi' (भिंडी - okra), 'Mooli' (मूली - radish), 'Lauki' (लौकी - bottle gourd), and 'Turai' (तुरई - ridge gourd) all follow the exact same grammatical patterns. They all take feminine adjectives (e.g., taazi bhindi, taazi lauki) and pluralize by adding 'iyan' (bhindiyan, laukiyan). Grouping these words together in your mind creates a mental category of 'feminine vegetables ending in -ee', making it much easier to apply correct grammar spontaneously during a conversation without having to look up the gender of each individual vegetable.

Grammatical Siblings
Words like Bhindi, Mooli, and Lauki share the same feminine gender and pluralization rules as Gobhi.

बाज़ार से गोभी और भिंडी ले आना। (Bring cauliflower and okra from the market.)

Finally, it is worth noting words that might sound similar to a beginner but have completely different meanings. 'Dhobi' (धोबी) means a washerman. While it rhymes perfectly with 'gobhi', confusing the two would lead to a very strange conversation at the vegetable market! Similarly, 'Mochi' (मोची - cobbler) shares the ending sound. Paying close attention to the initial consonants—the aspirated 'bh' in gobhi versus the aspirated 'dh' in dhobi—is vital for clear communication. By mapping out these similar, related, and rhyming words, you build a robust and interconnected vocabulary network that enhances both your speaking and listening comprehension in Hindi.

मैंने गोभी के साथ कुछ गाजर भी खरीदीं। (I bought some carrots along with the cauliflower.)

हरी गोभी सेहत के लिए बहुत अच्छी होती है। (Broccoli is very good for health.)

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Feminine Noun Agreement: Adjectives ending in -a change to -i (e.g., accha -> acchi).

Pluralization of -ee ending feminine nouns: Add -yan (e.g., gobhi -> gobhiyan).

Genitive Postposition 'Ki': Used when the possessed item is feminine (e.g., Gobhi ki sabzi).

Use of 'wala/wali' to denote type: Dhabe wali gobhi (Dhaba-style cauliflower).

Conjunctive Participles: Gobhi kaatkar (Having cut the cauliflower).

수준별 예문

1

यह गोभी है।

This is cauliflower.

Simple identification sentence. 'Yeh' (this) + 'gobhi' (cauliflower) + 'hai' (is).

2

मुझे गोभी चाहिए।

I want cauliflower.

Using 'mujhe' (to me) + 'chahiye' (is needed) to express a desire or request.

3

गोभी कहाँ है?

Where is the cauliflower?

Basic question using 'kahan' (where).

4

यह गोभी अच्छी है।

This cauliflower is good.

Notice the feminine adjective 'acchi' matching the feminine noun 'gobhi'.

5

मैं गोभी खाता हूँ।

I eat cauliflower. (Male speaker)

Present tense verb 'khata' (eat) agreeing with a male subject 'Main' (I).

6

एक किलो गोभी देना।

Give one kilo of cauliflower.

Imperative request used in markets. 'Dena' is the infinitive used as a polite command.

7

क्या यह गोभी है?

Is this cauliflower?

Yes/No question formed by placing 'Kya' at the beginning.

8

गोभी सफेद होती है।

Cauliflower is white.

Stating a general fact. 'Safed' means white.

1

मुझे गोभी की सब्जी बहुत पसंद है।

I like cauliflower curry very much.

Using 'pasand hai' (like) with the genitive marker 'ki' for the feminine word 'sabzi'.

2

आज हम आलू गोभी बना रहे हैं।

Today we are making aloo gobhi.

Present continuous tense 'bana rahe hain' (are making).

3

बाज़ार से ताज़ी गोभी लाना।

Bring fresh cauliflower from the market.

Using the feminine adjective 'taazi' (fresh) with 'gobhi'.

4

पत्ता गोभी और फूल गोभी अलग होते हैं।

Cabbage and cauliflower are different.

Comparing two items. 'Alag' means different.

5

मैंने कल गोभी के पराठे खाए थे।

I ate cauliflower parathas yesterday.

Past tense sentence. 'Khaye the' (had eaten).

6

गोभी को छोटे टुकड़ों में काट लो।

Cut the cauliflower into small pieces.

Instructional sentence using 'kaat lo' (cut).

7

क्या गोभी ताज़ी है?

Is the cauliflower fresh?

Asking about the quality of the vegetable.

8

गोभी बहुत महँगी हो गई है।

Cauliflower has become very expensive.

Expressing a change in state using 'ho gayi hai' (has become).

1

सर्दियों में गोभी का स्वाद सबसे अच्छा होता है।

The taste of cauliflower is best in winter.

Discussing seasonal qualities. 'Swaad' (taste) is masculine, hence 'ka'.

2

पार्टी के लिए हमें पाँच किलो गोभी चाहिए होगी।

We will need five kilos of cauliflower for the party.

Future necessity using 'chahiye hogi'.

3

गोभी को पकाने से पहले अच्छी तरह धोना ज़रूरी है।

It is important to wash the cauliflower well before cooking.

Using infinitives 'pakane' and 'dhona' to express rules/advice.

4

मेरी माँ गोभी का बहुत अच्छा अचार बनाती हैं।

My mother makes very good cauliflower pickle.

Describing someone's habitual action with 'banati hain'.

5

कुछ लोगों को गोभी खाने से गैस की समस्या होती है।

Some people get gas problems from eating cauliflower.

Discussing health effects using 'se' (from).

6

शादी के मेन्यू में गोभी मंचूरियन ज़रूर रखना।

Definitely keep Gobhi Manchurian on the wedding menu.

Giving a strong suggestion using 'zaroor' (definitely).

7

खेतों में गोभी की फसल तैयार हो गई है।

The cauliflower crop is ready in the fields.

Agricultural context. 'Fasal' (crop) is feminine.

8

मुझे फूल गोभी से ज़्यादा पत्ता गोभी पसंद है।

I like cabbage more than cauliflower.

Expressing preference using 'se zyada' (more than).

1

गोभी में विटामिन सी और फाइबर प्रचुर मात्रा में पाया जाता है।

Vitamin C and fiber are found in abundant quantities in cauliflower.

Passive voice construction 'paya jata hai' (is found).

2

जैविक तरीके से उगाई गई गोभी सेहत के लिए अधिक लाभदायक होती है।

Organically grown cauliflower is more beneficial for health.

Complex adjective phrase 'Jaivik tarike se ugayi gayi' (organically grown).

3

ढाबे वाली आलू गोभी का स्वाद घर की बनी सब्जी से बिल्कुल अलग होता है।

The taste of dhaba-style aloo gobhi is completely different from home-cooked curry.

Comparing specific styles of cooking using 'wali' and 'bani'.

4

गोभी को कद्दूकस करके उसमें मसाले मिलाकर पराठे का भरावन तैयार किया जाता है।

The stuffing for the paratha is prepared by grating the cauliflower and mixing spices in it.

Using conjunctive participles 'karke' (having done) and 'milakar' (having mixed).

5

आजकल बाज़ार में कई अलग-अलग रंगों की गोभी भी देखने को मिलती है।

Nowadays, cauliflower of many different colors can also be seen in the market.

Expressing availability using 'dekhne ko milti hai' (is seen/available).

6

किसानों को इस बार गोभी की खेती में काफी नुकसान उठाना पड़ा।

Farmers had to bear a lot of loss in cauliflower farming this time.

Expressing compulsion/hardship in the past using 'uthana pada' (had to bear).

7

गोभी को ज़्यादा पकाने से उसके पोषक तत्व नष्ट हो जाते हैं।

Overcooking cauliflower destroys its nutrients.

Cause and effect sentence structure.

8

दक्षिण भारतीय व्यंजनों में गोभी का प्रयोग उत्तर भारत की तुलना में कम होता है।

The use of cauliflower in South Indian cuisine is less compared to North India.

Formal comparison using 'ki tulna mein' (in comparison to).

1

गोभी की कीमतों में अचानक आए उछाल ने आम आदमी के बजट को बिगाड़ दिया है।

The sudden spike in cauliflower prices has ruined the common man's budget.

Advanced vocabulary 'uchhaal' (spike/jump) and complex sentence structure.

2

आधुनिक कृषि तकनीकों के कारण अब गोभी हर मौसम में उपलब्ध रहती है, हालांकि स्वाद में अंतर होता है।

Due to modern agricultural techniques, cauliflower is now available in every season, although there is a difference in taste.

Using 'ke karan' (due to) and 'halanki' (although) for nuanced statements.

3

शेफ ने गोभी की प्यूरी का उपयोग करके एक बहुत ही अभिनव व्यंजन प्रस्तुत किया।

The chef presented a very innovative dish using cauliflower puree.

Culinary terminology and formal verbs like 'prastut kiya' (presented).

4

गोभी वर्गीय सब्जियों का नियमित सेवन कैंसर जैसी गंभीर बीमारियों के जोखिम को कम कर सकता है।

Regular consumption of brassica family vegetables can reduce the risk of serious diseases like cancer.

Scientific/medical register using terms like 'vargiya' (family/class) and 'sevan' (consumption).

5

बाज़ार में गोभी की आवक कम होने से थोक व्यापारियों ने कीमतें बढ़ा दी हैं।

Due to the low arrival of cauliflower in the market, wholesale traders have increased the prices.

Economic terminology like 'aavak' (arrival/supply) and 'thok vyapari' (wholesalers).

6

उसने गोभी के डंठल का भी सूप बनाकर शून्य अपशिष्ट खाना पकाने का बेहतरीन उदाहरण दिया।

By making soup even from the cauliflower stalks, she gave an excellent example of zero-waste cooking.

Discussing modern culinary concepts like 'shunya apshisht' (zero waste).

7

साहित्य में कभी-कभी गोभी को ग्रामीण जीवन और सादगी के प्रतीक के रूप में दर्शाया जाता है।

In literature, cauliflower is sometimes depicted as a symbol of rural life and simplicity.

Literary analysis using 'prateek' (symbol) and 'darshaya jata hai' (is depicted).

8

गोभी को भूनने से उसमें जो कैरामेलाइज़ेशन होता है, वह उसके स्वाद को एक नया आयाम देता है।

The caramelization that occurs from roasting cauliflower gives a new dimension to its taste.

Advanced culinary description using loan words and complex relative clauses.

1

भारतीय उपमहाद्वीप में गोभी का प्रवेश और इसका स्थानीय व्यंजनों में आत्मसात होना, पाक इतिहास का एक रोचक अध्याय है।

The introduction of cauliflower to the Indian subcontinent and its assimilation into local cuisines is a fascinating chapter of culinary history.

Highly formal academic Hindi using 'pravesh' (introduction), 'aatmasaat' (assimilation), and 'paak itihas' (culinary history).

2

गोभी की विभिन्न संकर किस्मों के विकास ने कृषि अर्थशास्त्र के परिदृश्य को व्यापक रूप से बदल दिया है।

The development of various hybrid varieties of cauliflower has extensively changed the landscape of agricultural economics.

Scientific and economic register: 'sankar kismon' (hybrid varieties), 'paridrishya' (landscape).

3

भाषाई दृष्टिकोण से, 'गोभी' शब्द का विस्तार अन्य ब्रैसिका सब्जियों तक होना अर्थ-विस्तार का एक उत्कृष्ट उदाहरण है।

From a linguistic perspective, the extension of the word 'gobhi' to other brassica vegetables is an excellent example of semantic broadening.

Linguistic terminology: 'bhashai drishtikon' (linguistic perspective), 'arth-vistar' (semantic broadening).

4

जलवायु परिवर्तन के कारण गोभी की खेती में आ रही अप्रत्याशित बाधाएं खाद्य सुरक्षा के लिए एक गंभीर चिंता का विषय हैं।

The unforeseen obstacles arising in cauliflower farming due to climate change are a subject of serious concern for food security.

Socio-political discourse using 'apratyashit badhaen' (unforeseen obstacles) and 'khadya suraksha' (food security).

5

पारंपरिक चिकित्सा पद्धतियों में गोभी के अर्क का उपयोग सूजन रोधी गुणों के लिए किया जाता रहा है, जिसकी अब वैज्ञानिक पुष्टि हो रही है।

In traditional medical systems, cauliflower extract has been used for its anti-inflammatory properties, which is now being scientifically validated.

Medical and scientific validation terminology: 'sujan rodhi' (anti-inflammatory), 'pushti' (validation).

6

वैश्वीकरण के प्रभाव स्वरूप, गोभी आधारित पाश्चात्य व्यंजन अब भारतीय महानगरों की खान-पान संस्कृति का अभिन्न अंग बन चुके हैं।

As a result of globalization, cauliflower-based Western dishes have now become an integral part of the food culture of Indian metropolises.

Sociological observation using 'vaishvikaran' (globalization) and 'abhinn ang' (integral part).

7

गोभी के आनुवंशिक संशोधन पर चल रही बहस उत्पादकता और पारिस्थितिक संतुलन के बीच के द्वंद्व को रेखांकित करती है।

The ongoing debate on the genetic modification of cauliflower underscores the conflict between productivity and ecological balance.

Complex debate terminology: 'aanuvanshik sanshodhan' (genetic modification), 'dvandva' (conflict).

8

सांस्कृतिक विमर्श में, आलू गोभी महज़ एक व्यंजन नहीं, बल्कि उत्तर भारतीय प्रवासियों के लिए एक 'नॉस्टेल्जिया' का रूपक बन गया है।

In cultural discourse, Aloo Gobhi has become not just a dish, but a metaphor for nostalgia for North Indian diaspora.

Cultural studies register using 'vimarsh' (discourse) and 'roopak' (metaphor).

동의어

फूलगोभी पत्तागोभी बंदगोभी करमकल्ला कोपी

자주 쓰는 조합

आलू गोभी (Aloo Gobhi - Potato and Cauliflower)
ताज़ी गोभी (Taazi Gobhi - Fresh Cauliflower)
गोभी के पराठे (Gobhi ke Parathe - Cauliflower stuffed flatbread)
गोभी की सब्जी (Gobhi ki Sabzi - Cauliflower curry)
गोभी का अचार (Gobhi ka Achar - Cauliflower pickle)
गोभी काटना (Gobhi Kaatna - To cut cauliflower)
गोभी मंचूरियन (Gobhi Manchurian - Indo-Chinese cauliflower dish)
फूल गोभी (Phool Gobhi - Cauliflower)
पत्ता गोभी (Patta Gobhi - Cabbage)
खराब गोभी (Kharab Gobhi - Spoiled cauliflower)

자주 혼동되는 단어

गोभी vs धोबी (Dhobi - Washerman) - Rhymes, but different initial consonant.

गोभी vs पत्ता गोभी (Patta Gobhi - Cabbage) - Often confused by learners who think 'gobhi' covers all brassicas.

गोभी vs लौकी (Lauki - Bottle Gourd) - Shares the feminine 'ee' ending, sometimes confused by absolute beginners.

혼동하기 쉬운

गोभी vs

गोभी vs

गोभी vs

गोभी vs

गोभी vs

문장 패턴

사용법

formality

Neutral. Can be used in highly formal agricultural reports or casual street slang.

regionalisms

Understood universally across Hindi-speaking regions. In some rural dialects, pronunciation might slightly vary, but the word remains the same.

자주 하는 실수
  • Pronouncing it 'Gobi' without the aspirated 'h' sound.
  • Using masculine adjectives (e.g., 'accha gobhi' instead of 'acchi gobhi').
  • Using the word 'gobhi' when they actually mean 'cabbage' (patta gobhi).
  • Saying 'Aloo aur Gobhi' instead of the natural compound 'Aloo Gobhi' for the dish.
  • Using the plural 'gobhiyan' when ordering a portion of food at a restaurant.

Always Feminine

Treat Gobhi like a lady! It is a feminine noun. Always use feminine adjectives like 'taazi' (fresh), 'acchi' (good), and 'badi' (big). Never use 'taaza', 'accha', or 'bada' with gobhi.

Breathe Out on 'Bh'

Don't say 'Gobi' like the desert. Say 'Go-BHI'. Put your hand in front of your mouth; you should feel a puff of air hit your hand when you say the 'bh' syllable.

Specify for Cabbage

If you want cabbage, you must say 'Patta Gobhi'. If you just say 'Gobhi', you will 100% of the time get a cauliflower. 'Patta' means leaf, which helps you remember the leafy cabbage.

Winter is Gobhi Season

In North India, Gobhi is the king of winter vegetables. Mentioning 'Gobhi ke parathe' in a conversation about winter will instantly make you sound culturally fluent and relatable.

Drop the 'Phool'

While the full name for cauliflower is 'Phool Gobhi', native speakers rarely use the full term in casual speech unless they are specifically distinguishing it from cabbage. Just 'Gobhi' is perfectly fine.

Market Shouts

When walking through a vegetable market, listen for the vendor's call. They often stretch the word out: 'Gooooo-bhi le lo!'. Recognizing this rhythm helps your listening comprehension in noisy environments.

Aloo Gobhi is One Word

When talking about the famous potato and cauliflower dish, treat 'Aloo Gobhi' almost like a single compound word. You don't need to say 'Aloo aur Gobhi' (Potato AND Cauliflower).

Correct Spelling

In Devanagari script, ensure you use the correct 'bha' (भ) and the long 'ee' matra (ी). The correct spelling is गोभी. Writing it as गोबि is a common spelling mistake for beginners.

Dimag ki Gobhi

Use the slang 'Dimag ki gobhi mat kar' (Don't annoy me/confuse me) with close friends for a laugh. It shows you understand colloquial, informal Hindi beyond textbook phrases.

Singular for Mass

Even if you are buying three heads of cauliflower, you usually just say 'Teen kilo gobhi dena' (Give three kilos of gobhi). The plural 'gobhiyan' is rarely used at the vegetable stand.

암기하기

기억법

Imagine a GO-cart driving into a giant BHI-hive shaped like a cauliflower. GO-BHI = Cauliflower.

어원

Sanskrit/Prakrit

문화적 맥락

A very common, everyday word. Used equally by all social classes.

In Punjab, it is heavily spiced and often cooked with ginger. In Bengal, 'Phulkopir Dalna' is a delicate cauliflower curry. In the South, it is less traditional but widely used in modern Indo-Chinese street food.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"आपको गोभी की सब्जी कैसी लगती है? (How do you like cauliflower curry?)"

"क्या आप गोभी के पराठे बनाना जानते हैं? (Do you know how to make cauliflower parathas?)"

"आजकल बाज़ार में गोभी का क्या भाव है? (What is the price of cauliflower in the market these days?)"

"पत्ता गोभी और फूल गोभी में से आपको क्या ज़्यादा पसंद है? (Between cabbage and cauliflower, what do you like more?)"

"क्या आपने कभी गोभी मंचूरियन खाया है? (Have you ever eaten Gobhi Manchurian?)"

일기 주제

Write a short recipe for your favorite dish that uses Gobhi.

Describe a visit to an Indian vegetable market to buy Gobhi.

Explain the difference between Phool Gobhi and Patta Gobhi in Hindi.

Write about a winter morning eating Gobhi ke Parathe.

List five adjectives in Hindi that you can use to describe Gobhi.

자주 묻는 질문

10 질문

By default, 'Gobhi' means cauliflower. If you go to a market and ask for gobhi, you will get a cauliflower. To say cabbage, you must specify 'Patta Gobhi' (leaf gobhi) or 'Bandh Gobhi' (closed gobhi). It is a common mistake for learners to use just 'gobhi' when they want cabbage. Always remember the distinction to avoid culinary disasters!

Gobhi is a feminine noun in Hindi. This is indicated by its ending in the long 'ee' (ई) sound, which is a common trait of many feminine words in Hindi. Because it is feminine, any adjectives describing it must also take the feminine form (e.g., acchi gobhi, not accha gobhi). Verbs associated with it must also agree in the feminine form.

The 'bh' (भ) is an aspirated consonant. This means you must release a strong puff of air immediately after making the 'b' sound. It is not pronounced like the 'b' in 'boy' or the 'Gobi' desert. Practice saying 'b' and exhaling sharply at the same time. Getting this aspiration right is key to sounding like a native speaker.

Aloo Gobhi is a classic, incredibly popular Indian vegetarian dish. 'Aloo' means potato, and 'Gobhi' means cauliflower. The dish consists of these two vegetables cooked together with spices like turmeric, cumin, coriander, and garam masala. It is a staple in North Indian homes and is famous worldwide in Indian restaurants.

The grammatically correct plural of Gobhi is 'Gobhiyan' (गोभियां). You use this when referring to multiple, distinct heads of cauliflower. However, in daily conversation, especially when buying it by weight, the singular form 'gobhi' is often used as a mass noun (e.g., 'Do kilo gobhi dena' - Give two kilos of cauliflower).

Yes, colloquially. While the English word 'broccoli' is widely understood in urban India, many local vegetable vendors refer to it as 'Hari Gobhi' (हरी गोभी), which literally translates to 'green cauliflower'. This is a practical way the language has adapted to describe a relatively new vegetable using a familiar term.

Gobhi ke Parathe are a popular North Indian breakfast item. They are whole wheat flatbreads stuffed with a spiced mixture of finely grated raw cauliflower, ginger, green chilies, and coriander. They are cooked on a griddle with ghee or oil and are traditionally served hot with butter, yogurt, or pickle, especially during the winter.

Historically, before modern agricultural techniques and cold storage, cauliflower was strictly a seasonal winter crop in the Indian subcontinent. It grew best in the cooler months. Therefore, it became deeply embedded in winter culinary traditions. Even today, many believe that winter gobhi tastes sweeter and better than the off-season varieties.

This is a very informal, slang phrase in Hindi. 'Dimag' means brain. 'Dimag ki gobhi karna' roughly translates to 'making a cauliflower out of my brain'. It means to thoroughly confuse, annoy, or frustrate someone by talking too much or making things overly complicated. It's a humorous way to say 'you're giving me a headache'.

The most natural and common way to ask a street vendor is 'Gobhi kaise di?' (How did you give the cauliflower?) or 'Gobhi ka kya bhav hai?' (What is the rate of cauliflower?). You can also simply point and ask 'Kitne ki hai?' (How much is it?). Remember to bargain, as it is expected in local sabzi mandis!

셀프 테스트 200 질문

writing

Write 'This is cauliflower' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I want cauliflower' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'I like cauliflower' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'This cauliflower is fresh' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Bring one kilo of cabbage from the market' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Mother is making aloo gobhi' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Cauliflower is very expensive nowadays' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Grate the cauliflower for the parathas' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'jaivik kheti' (organic farming) and gobhi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence explaining that gobhi prices have increased.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Cauliflower and Potato.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: White cauliflower.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Cut the cauliflower.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Wash the cauliflower.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Cauliflower pickle is tasty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I don't eat cabbage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Don't annoy me (slang using gobhi).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Cauliflower is a winter crop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Semantic broadening of the word gobhi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Culinary history of cauliflower.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Cauliflower' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Cabbage' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'How much is the cauliflower?' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I like cauliflower' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone to cut the cauliflower.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone to wash the cauliflower.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'This cauliflower is spoiled' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I want cauliflower parathas' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the plural of gobhi correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say the slang 'Don't make a cauliflower of my brain'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'One kilo cauliflower'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Fresh cauliflower'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Broccoli' in colloquial Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Cauliflower curry'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Cauliflower pickle'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Grate the cauliflower'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Cauliflower farming'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Organic cauliflower'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Brassica family vegetables'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Culinary history'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'गोभी'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'पत्ता गोभी'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'ताज़ी गोभी'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'आलू गोभी'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'गोभी कैसे दी?'. What is being asked?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'गोभी काट लो'. What is the instruction?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'दिमाग की गोभी मत कर'. What is the tone?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'गोभी कद्दूकस कर लो'. What action is required?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'गोभी की खेती'. What is the topic?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'गोभी की कीमतें बढ़ गई हैं'. What happened?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'सफेद गोभी'. Meaning?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'हरी गोभी'. Meaning?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'गोभी का अचार'. Meaning?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'जैविक गोभी'. Meaning?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'गोभी वर्गीय'. Meaning?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!