B1 verb #1,200 가장 일반적인 8분 분량

इच्छा करना

To have a desire or longing for something.

ichha karna
At the A1 level, you are just starting to express what you want. While 'इच्छा करना' might be a bit advanced, you can think of it as a fancy way to say 'I want'. At this stage, focus on the noun 'इच्छा' (desire). You might hear people say 'मेरी इच्छा है' (My desire is...). It's important to know that 'इच्छा' is a feminine word. So, if you want to say 'my desire', you say 'मेरी इच्छा' (merī icchā), not 'मेरा इच्छा'. Even if you mostly use the simpler word 'चाहना' (chāhnā) to say 'I want a mango' (मैं आम चाहता हूँ), recognizing 'इच्छा' will help you understand when people talk about their bigger dreams or wishes. Just remember: 'इच्छा' = wish.
At the A2 level, you begin to use compound verbs. 'इच्छा करना' is one of them. You can use it to talk about your hobbies or future plans in a slightly more formal way. For example, 'मैं गिटार सीखने की इच्छा करता हूँ' (I desire to learn guitar). Notice the 'की' (kī) between 'सीखने' and 'इच्छा'. This is a key grammar point for A2. You are moving beyond just naming objects you want and starting to describe actions you wish to perform. You might also see this word in simple stories or in polite requests. It's a great word to use when you want to sound polite to your teachers or elders.
As a B1 learner, you should be comfortable using 'इच्छा करना' in various tenses. You understand that it's more formal than 'चाहना'. You can use it to discuss your career goals, travel plans, or social issues. For example, 'समाज में बदलाव की इच्छा करना अच्छी बात है' (It is a good thing to desire change in society). You also start to notice the difference between 'इच्छा करना' (to actively desire) and 'इच्छा होना' (to have a desire arise). This level is about nuance—knowing that 'इच्छा करना' implies a conscious choice or a steady longing rather than a passing thought. You can now use it in short essays or during conversations about your personal motivations.
At the B2 level, you can use 'इच्छा करना' to discuss abstract concepts and complex emotions. You might use it in a debate or a formal presentation. You understand how it fits into the broader context of Indian culture and philosophy. You can compare it with synonyms like 'अभिलाषा' or 'कामना' and choose the right one based on the context. For instance, you know that 'कामना करना' is better for wishing someone a happy birthday, while 'इच्छा करना' is better for expressing a personal ambition. Your grammar is solid, and you correctly use the 'ne' (ने) particle in the past tense: 'उसने शांति की इच्छा की' (He desired peace).
At the C1 level, you use 'इच्छा करना' with the precision of a native speaker. You are aware of its literary and historical connotations. You might encounter it in classical literature or legal documents where intent is being discussed. You can use it to analyze characters in Hindi films or books, discussing their 'इच्छा' as a driving force for the plot. You also understand the subtle social cues—when using this formal verb might be seen as a sign of high education or when it might be slightly too stiff for a casual setting. You can effortlessly switch between 'इच्छा करना' and its Urdu-rooted counterparts like 'ख्वाहिश करना' to match the poetic or cultural tone of your environment.
At the C2 level, 'इच्छा करना' is just one of many tools in your vast linguistic repertoire. You can engage in deep philosophical discussions about the nature of 'इच्छा' (desire) in Indian philosophy, perhaps citing the Bhagavad Gita's views on 'Nishkama Karma' (action without desire). You understand the etymological roots of the word in Sanskrit and how it has evolved in modern Hindi. You can write academic papers or give keynote speeches using this and related terms to express complex theories of human motivation and social will. Your usage is flawless, and you can even use the word ironically or metaphorically in highly sophisticated wordplay.

इच्छा करना 30초 만에

  • इच्छा करना is a formal Hindi verb meaning 'to desire' or 'to wish'.
  • It is a compound verb combining the feminine noun 'इच्छा' with 'करना'.
  • Always use the postposition 'की' (kī) to link the object to the verb.
  • It is more sophisticated than the common verb 'चाहना' (to want).

The Hindi verb इच्छा करना (iccha karna) is a compound verb formed by the noun 'इच्छा' (desire/wish) and the verb 'करना' (to do). In the landscape of Hindi vocabulary, it occupies a space that is slightly more formal and profound than the common verb 'चाहना' (chāhnā - to want). While 'chāhnā' can be used for mundane things like wanting a glass of water, इच्छा करना often implies a deeper longing, a formal expression of a wish, or a philosophical inclination toward a goal. It is the difference between saying 'I want' and 'I desire' or 'I wish for'.

Formal Context
In formal letters, speeches, or literature, this phrase is used to express intentions or aspirations. For example, a leader might express a desire for peace using this term.
Psychological Depth
It is frequently used in discussions about psychology or spirituality to describe the human condition of longing or the root of motivation.

वह शांति की इच्छा करता है। (He desires peace.)

Understanding when to use this verb requires an appreciation for Hindi's register levels. If you are at a restaurant, you wouldn't typically say you 'इच्छा करना' for a pizza; that would sound overly dramatic. However, if you are discussing your life's ambitions or a deep-seated hope for someone's well-being, this verb is perfectly suited. It carries a weight of sincerity and deliberation. In modern conversational Hindi, you might also see it replaced by the noun form used with 'है' (is), such as 'मेरी इच्छा है' (It is my desire), but the verbal form 'इच्छा करना' remains vital for active descriptions of the act of wishing.

ऋषि ने मोक्ष की इच्छा की। (The sage desired salvation.)

Grammatical Note
This is a transitive verb construction where the object usually takes the postposition 'की' (kī) because 'इच्छा' is a feminine noun.

In the context of CEFR B1 learners, mastering this word allows you to move beyond basic survival Hindi into the realm of expressing abstract thoughts. It allows for a more nuanced description of characters in a story or personal motivations in an interview. Whether you are reading a classic Hindi novel by Premchand or listening to a contemporary podcast on self-improvement, you will encounter this phrase as a cornerstone of expressing human intent. It bridges the gap between the physical 'want' and the spiritual 'will'.

Using इच्छा करना correctly involves understanding its relationship with the object of desire. Because 'इच्छा' is a feminine noun, the possessive marker used is almost always 'की' (kī). The basic structure is: [Subject] + [Object] + की + इच्छा करना. This structure is essential for maintaining grammatical harmony in Hindi. For example, 'I desire success' becomes 'मैं सफलता की इच्छा करता हूँ'. Notice how 'सफलता' (success) is linked to 'इच्छा' via 'की'.

क्या आप विदेश जाने की इच्छा करते हैं? (Do you desire to go abroad?)

Tense Variations
Past: उसने मदद की इच्छा की (He desired help). Future: हम शांति की इच्छा करेंगे (We will desire peace).

When using this verb with another verb (e.g., 'desiring to play'), the secondary verb takes the oblique infinitive form followed by 'की'. For instance, 'खेलने की इच्छा करना' (to desire to play). This is a common pattern for B1 learners to master as it allows for complex sentence building. It's also important to note that 'इच्छा करना' can be used in the passive sense or as a participle, though those are more advanced constructions. In daily life, you will most often use it in the present habitual or simple past to describe someone's state of mind.

बच्चे खिलौनों की इच्छा कर रहे हैं। (The children are desiring toys.)

One must also distinguish between 'इच्छा करना' and the construction 'इच्छा होना' (to have a desire). While 'इच्छा करना' is an active process—something the subject does—'इच्छा होना' describes a feeling that arises within the subject. 'मुझे चाय की इच्छा हो रही है' (I am feeling a desire for tea) is more common for spontaneous feelings, whereas 'मैं ज्ञान की इच्छा करता हूँ' (I desire knowledge) implies a more conscious, active pursuit. Mastery of these subtle differences marks the transition from a basic speaker to an intermediate one.

You will encounter इच्छा करना in various spheres of Indian life, ranging from the highly intellectual to the deeply personal. In literature, especially in the works of great Hindi writers like Munshi Premchand or Jaishankar Prasad, this verb is used to articulate the inner struggles and aspirations of characters. It provides a literary flavor that 'चाहना' simply cannot match. When a character 'इच्छा करता है' for justice, the reader feels the weight of that longing.

News and Media
In Hindi news broadcasts, reporters often use this phrase when discussing political aspirations or the public's demands. 'जनता बदलाव की इच्छा करती है' (The public desires change).

फिल्म के नायक ने प्रतिशोध की इच्छा की। (The film's hero desired revenge.)

In Bollywood movies, particularly in period dramas or intense emotional scenes, the dialogue writers opt for 'इच्छा' to elevate the tone. It sounds more poetic and timeless. Furthermore, in religious or spiritual discourses (Pravachans), gurus often talk about the nature of 'इच्छा' and how humans 'इच्छा करते हैं' for worldly pleasures versus spiritual liberation. It is a key term in the vocabulary of Indian philosophy, appearing in translations of the Upanishads and the Gita to explain the concept of 'Kama' (desire).

In everyday formal interactions, such as a job interview or a meeting with a superior, using 'इच्छा करना' can demonstrate a high level of linguistic competence and respect. For instance, saying 'मैं इस परियोजना पर काम करने की इच्छा करता हूँ' (I desire to work on this project) sounds much more professional than the colloquial 'मुझे यह काम चाहिए'. It shows that you have a considered intention rather than just a basic need. Thus, for a B1 learner, this word is a tool for professional and social advancement in Hindi-speaking environments.

One of the most frequent errors English speakers make when using इच्छा करना is using the wrong postposition. In English, we say 'desire something' (no preposition) or 'wish for something'. In Hindi, because 'इच्छा' is a feminine noun, you must use 'की' (kī) to link it to the object. Beginners often mistakenly use 'को' (ko) or nothing at all, which sounds jarring to a native speaker.

Incorrect vs. Correct
Incorrect: मैं फल इच्छा करता हूँ।
Correct: मैं फल की इच्छा करता हूँ।

वह घर जाने की इच्छा करता है। (He desires to go home.)

Another common mistake is confusing 'इच्छा करना' with 'चाहना'. While they are synonyms, they are not always interchangeable. Using 'इच्छा करना' for very small, immediate physical needs (like wanting to use the restroom) can sound unintentionally funny or overly formal. It's like saying 'I possess a profound desire to utilize the lavatory' in English. Reserve 'इच्छा करना' for meaningful desires.

Finally, learners sometimes struggle with the 'Ne' (ने) rule in the past tense. Since 'इच्छा करना' is a transitive verb, the subject takes 'ने' in the perfective tenses. For example, 'उसने इच्छा की' (He desired). Forgetting the 'ने' or failing to make the verb 'की' agree with the feminine noun 'इच्छा' is a hallmark of lower-level proficiency. Paying attention to these grammatical anchors will significantly improve your fluency and accuracy.

Hindi is rich with synonyms for 'desire', each carrying its own flavor and origin. Understanding these alternatives helps you choose the right word for the right situation. The most common alternative is चाहना (chāhnā), which is the standard word for 'to want'. It is versatile and used in almost all informal contexts.

अभिलाषा करना (Abhilāshā karnā)
Even more formal than 'इच्छा करना', this is often used in literature or high-register speeches to mean 'to aspire' or 'to crave'.
कामना करना (Kāmnā karnā)
Often used in the context of well-wishing or prayers. 'मैं आपकी सफलता की कामना करता हूँ' (I wish/pray for your success).

वह एक बेहतर भविष्य की अभिलाषा करता है। (He aspires for a better future.)

Then there are words with Urdu roots like ख्वाहिश करना (khwāhish karnā) and तमन्ना करना (tamannā karnā). These are extremely popular in poetry and Bollywood songs because they sound romantic and evocative. 'ख्वाहिश' feels like a dream or a longing, while 'तमन्ना' often implies a deep, sometimes unrequited, yearning. Choosing between 'इच्छा' (Sanskrit root) and 'ख्वाहिश' (Persian root) often depends on the 'Ganga-Jamuni Tehzeeb' (cultural synthesis) of the speaker's background or the desired poetic effect.

Lastly, for very strong cravings, one might use लालसा करना (lālsā karnā), which can sometimes have a negative connotation of greed or lust. By learning these distinctions, a B1 learner can navigate different social and literary landscapes with ease, choosing the exact shade of 'desire' they wish to convey.

How Formal Is It?

격식체

"मैं इस पद के लिए कार्य करने की इच्छा करता हूँ।"

중립

"वह एक नया घर खरीदने की इच्छा करता है।"

비격식체

"मेरा तो बस सोने की इच्छा कर रही है।"

Child friendly

"क्या तुम जादू देखने की इच्छा करते हो?"

속어

"भाई, मेरी तो बस पार्टी की इच्छा है!"

재미있는 사실

In ancient Indian philosophy, 'Iccha-Shakti' is considered one of the three primary powers of the divine, alongside 'Jnana-Shakti' (power of knowledge) and 'Kriya-Shakti' (power of action).

발음 가이드

UK /ɪt.tʃʰɑː kʌr.nɑː/
US /ɪt.ʃɑ kɑr.nɑ/
Stress is on the first syllable of 'iccha' and the first syllable of 'karna'.
라임이 맞는 단어
शिक्षा करना (shiksha karna) भिक्षा करना (bhiksha karna) परीक्षा करना (pariksha karna) प्रतीक्षा करना (pratiksha karna) रक्षा करना (raksha karna) दीक्षा करना (diksha karna) समीक्षा करना (samiksha karna) अपेक्षा करना (apeksha karna)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'iccha' as 'isha' (missing the 'ch' sound).
  • Pronouncing 'karna' as 'karna' with a long 'a' in the middle.
  • Not aspirating the 'ch' in 'iccha' properly.
  • Misplacing the stress on the final 'a' sounds.
  • Failing to treat 'iccha karna' as two distinct words.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize in texts once you know the noun 'iccha'.

쓰기 4/5

Requires correct use of 'ki' and 'ne' particles.

말하기 4/5

Choosing the right register (formal vs informal) is tricky.

듣기 3/5

Clear pronunciation makes it easy to hear.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

चाहना करना काम मन सोचना

다음에 배울 것

अभिलाषा आकांक्षा संकल्प प्रयत्न लक्ष्य

고급

जिज्ञासा मुमुक्षा लालसा तृष्णा विराग

알아야 할 문법

Compound Verbs with 'Karna'

इच्छा + करना, कोशिश + करना, मदद + करना.

Feminine Noun Postpositions

इच्छा is feminine, so we use 'की' (kī).

Ergative Case (Ne Particle)

In past tense: 'उसने इच्छा की' (He desired).

Oblique Infinitive before Postpositions

जाने की इच्छा (Desire to go).

Verb Agreement with Noun in Compound Verbs

The verb 'ki' in 'iccha ki' agrees with 'iccha' (feminine).

수준별 예문

1

मेरी एक इच्छा है।

I have one wish.

Simple noun usage.

2

क्या आपकी कोई इच्छा है?

Do you have any wish?

Interrogative with noun.

3

वह मिठाई की इच्छा करता है।

He desires sweets.

Present habitual tense.

4

मैं घर जाने की इच्छा करता हूँ।

I desire to go home.

Infinitive + ki + iccha karna.

5

माँ शांति की इच्छा करती है।

Mother desires peace.

Subject-verb agreement.

6

बच्चे खेलने की इच्छा करते हैं।

Children desire to play.

Plural subject.

7

उसकी इच्छा क्या है?

What is his/her wish?

Possessive pronoun + noun.

8

मैं फल की इच्छा करता हूँ।

I desire fruit.

Simple transitive use.

1

मैं नया फोन खरीदने की इच्छा करता हूँ।

I desire to buy a new phone.

Verb 'khareedne' in oblique form.

2

वह हिंदी सीखने की इच्छा करता है।

He desires to learn Hindi.

Focus on learning intent.

3

क्या आप चाय पीने की इच्छा करते हैं?

Do you desire to drink tea?

Polite inquiry.

4

हम सैर पर जाने की इच्छा करते हैं।

We desire to go for a walk.

Plural 'hum' usage.

5

वह डॉक्टर बनने की इच्छा करता था।

He used to desire to become a doctor.

Past habitual tense.

6

मेरी बहन गाना गाने की इच्छा करती है।

My sister desires to sing a song.

Feminine subject 'behen'.

7

वे भारत घूमने की इच्छा करते हैं।

They desire to travel around India.

Direct object 'Bharat'.

8

क्या तुम सच जानने की इच्छा करते हो?

Do you desire to know the truth?

Informal 'tum' usage.

1

वह समाज की सेवा करने की इच्छा करता है।

He desires to serve society.

Abstract goal.

2

मैंने हमेशा विदेश में रहने की इच्छा की।

I always desired to live abroad.

Perfective tense with 'ne'.

3

क्या आप इस प्रोजेक्ट का हिस्सा बनने की इच्छा करते हैं?

Do you desire to be a part of this project?

Professional context.

4

उसने कभी धन की इच्छा नहीं की।

He never desired wealth.

Negative sentence in past tense.

5

हम सब न्याय की इच्छा करते हैं।

We all desire justice.

Collective desire.

6

वह अपनी गलतियों को सुधारने की इच्छा करता है।

He desires to correct his mistakes.

Reflexive 'apni'.

7

क्या तुम मुझसे मिलने की इच्छा करते हो?

Do you desire to meet me?

Personal relationship context.

8

लेखक ने शांति की इच्छा करते हुए यह कविता लिखी।

The author wrote this poem while desiring peace.

Present participle usage.

1

वैज्ञानिक ब्रह्मांड के रहस्यों को सुलझाने की इच्छा करता है।

The scientist desires to solve the mysteries of the universe.

Complex subject and object.

2

उसने सत्ता की इच्छा की और सब कुछ खो दिया।

He desired power and lost everything.

Cause and effect in past tense.

3

क्या आप इस विषय पर और शोध करने की इच्छा करते हैं?

Do you desire to do more research on this topic?

Academic register.

4

मानवता हमेशा प्रगति की इच्छा करती आई है।

Humanity has always been desiring progress.

Continuative aspect.

5

उसने अपने माता-पिता को गौरवान्वित करने की इच्छा की।

He desired to make his parents proud.

Causative verb 'gaurvanvit karna'.

6

वह मुक्ति की इच्छा करता है, सांसारिक सुखों की नहीं।

He desires liberation, not worldly pleasures.

Contrastive sentence structure.

7

क्या सरकार जनता की समस्याओं को हल करने की इच्छा करती है?

Does the government desire to solve the public's problems?

Formal political inquiry.

8

उसने एक नई भाषा सीखने की तीव्र इच्छा की।

He had a strong desire to learn a new language.

Adjective 'teevra' (strong) modifying 'iccha'.

1

दार्शनिक ने सत्य की खोज की प्रबल इच्छा की।

The philosopher had a strong desire for the search for truth.

High-level vocabulary 'prabal' and 'khoj'.

2

क्या आप इस संधि के परिणामों को स्वीकार करने की इच्छा करते हैं?

Do you desire to accept the consequences of this treaty?

Legal/Diplomatic register.

3

उसने अपने अस्तित्व के अर्थ को समझने की इच्छा की।

He desired to understand the meaning of his existence.

Existential theme.

4

कवि ने अपनी रचनाओं के माध्यम से अमरता की इच्छा की।

The poet desired immortality through his works.

Abstract concept 'amarta'.

5

वह समाज में व्याप्त भ्रष्टाचार को मिटाने की इच्छा करता है।

He desires to eradicate the corruption prevalent in society.

Complex relative clause.

6

क्या आप अपनी विरासत को अगली पीढ़ी को सौंपने की इच्छा करते हैं?

Do you desire to hand over your legacy to the next generation?

Sophisticated 'virasat' and 'saunpne'.

7

उसने अपनी अंतरात्मा की आवाज़ सुनने की इच्छा की।

He desired to listen to the voice of his conscience.

Metaphorical usage.

8

राजनीतिज्ञ ने जनहित में कार्य करने की इच्छा प्रकट की।

The politician expressed a desire to work in the public interest.

Formal phrase 'iccha prakat ki'.

1

उपनिषदों के अनुसार, मनुष्य को निष्काम कर्म की इच्छा करनी चाहिए।

According to the Upanishads, a human should desire desireless action.

Philosophical paradox.

2

क्या आप इस ब्रह्मांडीय शून्यता के भीतर अर्थ की इच्छा करते हैं?

Do you desire meaning within this cosmic emptiness?

Metaphysical inquiry.

3

उसने अपनी कला के माध्यम से मानवीय पीड़ा को अभिव्यक्त करने की इच्छा की।

He desired to express human suffering through his art.

Artistic intent.

4

सभ्यता के पतन के बाद, उसने केवल जीवित रहने की इच्छा की।

After the fall of civilization, he only desired to survive.

Dystopian context.

5

क्या आप नियति के विरुद्ध जाने की इच्छा करते हैं?

Do you desire to go against destiny?

Thematic 'niyati' (destiny).

6

उसने अपनी समस्त वासनाओं का त्याग करने की इच्छा की।

He desired to renounce all his worldly desires/passions.

Spiritual renunciation.

7

लेखक ने अपनी आत्मकथा में सत्य के प्रति अपनी अटूट इच्छा को रेखांकित किया।

In his autobiography, the author highlighted his unwavering desire for truth.

Literary analysis.

8

क्या आप इस अनंत काल के चक्र से बाहर निकलने की इच्छा करते हैं?

Do you desire to exit this cycle of eternity?

Samsara concept.

자주 쓰는 조합

शांति की इच्छा करना
सफलता की इच्छा करना
मुक्ति की इच्छा करना
बदलाव की इच्छा करना
ज्ञान की इच्छा करना
मदद की इच्छा करना
न्याय की इच्छा करना
प्रेम की इच्छा करना
बदले की इच्छा करना
आराम की इच्छा करना

자주 쓰는 구문

इच्छा प्रकट करना

तीव्र इच्छा करना

मन ही मन इच्छा करना

व्यर्थ की इच्छा करना

सच्ची इच्छा करना

अंतिम इच्छा करना

ईश्वर से इच्छा करना

बड़ी इच्छा करना

दिल से इच्छा करना

स्वयं के लिए इच्छा करना

자주 혼동되는 단어

इच्छा करना vs चाहना

Chāhnā is more common and less formal. Use it for everyday needs.

इच्छा करना vs इच्छा होना

Iccha hona means 'to feel like' or 'a desire arises', which is more passive than 'iccha karna'.

इच्छा करना vs आशा करना

Āshā karnā means 'to hope', which is about expectation, while 'iccha karna' is about wanting.

관용어 및 표현

"इच्छा के विरुद्ध"

Against one's will.

उसने अपनी इच्छा के विरुद्ध काम किया।

Formal

"इच्छा शक्ति"

Willpower.

उसकी इच्छा शक्ति बहुत मजबूत है।

Neutral

"इच्छा मृत्यु"

Euthanasia or choosing the time of death.

भीष्म पितामह को इच्छा मृत्यु का वरदान था।

Literary/Mythological

"इच्छाधारी"

Shape-shifting (usually of a mythical snake).

कहानियों में इच्छाधारी नाग होते हैं।

Folklore

"इच्छा पूर्ति"

Fulfillment of a desire.

इच्छा पूर्ति के लिए मेहनत ज़रूरी है।

Formal

"इच्छा का गुलाम"

Slave to one's desires.

इंसान अपनी इच्छाओं का गुलाम है।

Philosophical

"इच्छा अनुसार"

As per one's wish.

सब कुछ आपकी इच्छा अनुसार होगा।

Polite

"इच्छा जगाना"

To awaken a desire.

इस किताब ने मुझमें पढ़ने की इच्छा जगाई।

Neutral

"इच्छा मारना"

To suppress one's desires.

गरीबों को अपनी इच्छा मारनी पड़ती है।

Informal

"इच्छा का अंत"

The end of desire (often spiritual).

निर्वाण का अर्थ है इच्छा का अंत।

Spiritual

혼동하기 쉬운

इच्छा करना vs चाहना

Both mean 'to want'.

Chāhnā is general; Iccha karna is formal/deep.

मैं पानी चाहता हूँ (Simple) vs मैं मोक्ष की इच्छा करता हूँ (Deep).

इच्छा करना vs कामना

Both mean 'wish'.

Kāmnā is often used for wishing others well.

मैं आपकी सफलता की कामना करता हूँ।

इच्छा करना vs आशा

Desire vs Hope.

Hope is about the future; Desire is about the feeling of wanting.

मुझे आशा है कि वह आएगा (I hope he comes).

इच्छा करना vs लालसा

Both are types of wanting.

Lālsā is an intense, often greedy craving.

उसे सत्ता की लालसा है।

इच्छा करना vs जरूरत

Want vs Need.

Jarūrat is a necessity; Iccha is a wish.

मुझे खाने की ज़रूरत है (I need to eat).

문장 패턴

A1

मैं [Noun] की इच्छा करता हूँ।

मैं शांति की इच्छा करता हूँ।

A2

वह [Verb-ne] की इच्छा करता है।

वह खेलने की इच्छा करता है।

B1

क्या आप [Noun] की इच्छा करते हैं?

क्या आप मदद की इच्छा करते हैं?

B1

मैंने [Noun] की इच्छा की।

मैंने सफलता की इच्छा की।

B2

[Subject] ने [Verb-ne] की तीव्र इच्छा की।

उसने जीतने की तीव्र इच्छा की।

C1

[Noun] की इच्छा करना [Adjective] है।

ज्ञान की इच्छा करना प्रशंसनीय है।

C1

बिना किसी [Noun] की इच्छा किए...

बिना किसी फल की इच्छा किए काम करो।

C2

[Abstract Noun] की इच्छा मानवीय स्वभाव है।

अमरता की इच्छा मानवीय स्वभाव है।

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Common in formal speech, literature, and media; moderate in daily casual talk.

자주 하는 실수
  • मैं फल का इच्छा करता हूँ। मैं फल की इच्छा करता हूँ।

    Used 'ka' instead of 'ki'. 'Iccha' is feminine.

  • उसने शांति की इच्छा किया। उसने शांति की इच्छा की।

    The verb in the past tense must agree with the feminine noun 'iccha'.

  • मैं जाना इच्छा करता हूँ। मैं जाने की इच्छा करता हूँ।

    Missing the oblique infinitive 'jane' and the postposition 'ki'.

  • वह मुझे इच्छा करता है। वह मुझसे मिलने की इच्छा करता है।

    You usually desire an action or an object, not a person directly (unless poetic).

  • मेरी इच्छा करना है कि... मेरी इच्छा है कि...

    Confusing the noun-verb construction with a simple noun-subject sentence.

Gender Check

Always remember 'इच्छा' is feminine. Your 'ki' and past tense 'ki' must reflect this.

Be Formal

Use this word in interviews or formal writing to sound more educated and polite.

Synonym Swap

Try replacing 'चाहना' with 'इच्छा करना' in your journal to practice higher-level Hindi.

Philosophical Context

When reading spiritual texts, look for 'इच्छा' to understand the concept of human longing.

The Double CH

The 'cch' in 'iccha' is a geminate consonant. Hold the 'ch' sound slightly longer.

Song Lyrics

Listen for 'ख्वाहिश' in songs; it's the poetic cousin of 'इच्छा'.

Compound Verb Rule

Remember that 'इच्छा करना' acts as a single unit of meaning.

Polite Requests

Instead of 'मुझे यह चाहिए', try 'मैं इसे प्राप्त करने की इच्छा करता हूँ' for extra politeness.

Visual Link

Visualize a 'Wishbone'. Breaking it is the 'karna', the wish is the 'iccha'.

Don't Overuse

Don't use it for every little thing, or you'll sound like a character from a historical drama!

암기하기

기억법

Think of 'Iccha' as 'Each-ah'. 'Each' person has an 'ah' (a wish) they 'karna' (do/make).

시각적 연상

Imagine a person blowing on a dandelion and making a wish. The act of blowing is 'karna', and the wish is 'iccha'.

Word Web

Desire Wish Will Aspiration Intention Hope Longing Goal

챌린지

Try to write three sentences about your future goals using 'इच्छा करना' instead of 'चाहना'.

어원

Derived from the Sanskrit root 'ish' (इष्), which means to desire, seek, or strive for.

원래 의미: The Sanskrit 'icchā' refers to the act of wishing or the faculty of will.

Indo-Aryan (Indo-European).

문화적 맥락

Be careful using 'इच्छा करना' in very informal settings as it might sound pretentious. Use 'चाहना' with friends.

English speakers often use 'I want' for everything. In Hindi, using 'इच्छा करना' helps you distinguish between a simple need and a meaningful aspiration.

The concept of 'Iccha-Shakti' in Yoga and Tantra. The phrase 'इच्छा मृत्यु' (death at will) associated with Bhishma in the Mahabharata. The common greeting 'शुभकामनाएं' (Shubhkamnaen) which is a close relative of 'iccha'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Career Goals

  • पदोन्नति की इच्छा करना
  • सफलता की इच्छा करना
  • नया सीखने की इच्छा करना
  • नेतृत्व की इच्छा करना

Social Issues

  • न्याय की इच्छा करना
  • समानता की इच्छा करना
  • शांति की इच्छा करना
  • सुधार की इच्छा करना

Personal Growth

  • ज्ञान की इच्छा करना
  • शांति की इच्छा करना
  • बदलाव की इच्छा करना
  • खुशी की इच्छा करना

Spirituality

  • मुक्ति की इच्छा करना
  • मोक्ष की इच्छा करना
  • ईश्वर की इच्छा करना
  • त्याग की इच्छा करना

Relationships

  • प्रेम की इच्छा करना
  • सम्मान की इच्छा करना
  • साथ की इच्छा करना
  • समझ की इच्छा करना

대화 시작하기

"आप भविष्य में क्या करने की इच्छा करते हैं?"

"क्या आप कभी विदेश में रहने की इच्छा करते थे?"

"आज आप क्या खाने की इच्छा करते हैं?"

"क्या आप समाज में कोई बदलाव देखने की इच्छा करते हैं?"

"आप अपने जीवन में सबसे अधिक किस चीज़ की इच्छा करते हैं?"

일기 주제

उन तीन चीज़ों के बारे में लिखें जिनकी आप इस साल प्राप्त करने की इच्छा करते हैं।

क्या आपकी कोई ऐसी इच्छा है जो अभी तक पूरी नहीं हुई? उसके बारे में विस्तार से लिखें।

समाज के लिए आपकी क्या इच्छा है? आप इसे कैसे पूरा कर सकते हैं?

क्या 'इच्छा करना' हमेशा अच्छा होता है? अपने विचार व्यक्त करें।

अपने बचपन की किसी बड़ी इच्छा के बारे में लिखें जिसे आपने पूरा किया।

자주 묻는 질문

10 질문

It is feminine. This is why we use 'की' (kī) and why the verb in the past tense is 'की' (kī) instead of 'किया' (kiyā).

You can, but it sounds very formal. 'मैं पिज्जा खाने की इच्छा करता हूँ' sounds like you are making a grand proclamation. Use 'मेरा पिज्जा खाने का मन है' instead.

'इच्छा' has Sanskrit roots and is used in formal/Hindi contexts. 'ख्वाहिश' has Urdu roots and is common in poetry and songs.

Use 'नहीं' before the verb: 'मैं इसकी इच्छा नहीं करता हूँ' (I do not desire this).

Because 'इच्छा' is a feminine noun, and in Hindi compound verbs, the postposition usually agrees with the noun part of the verb.

Yes, it is a transitive verb. Example: 'उसने (Subject + ne) शांति की इच्छा की' (He desired peace).

Yes, 'Iccha' is a common female name in India, signifying a 'wish' or 'desire'.

It means 'willpower'. It is the strength of one's desire or determination.

You can say 'आपकी इच्छा अनुसार' or simply 'जैसी आपकी इच्छा'.

Yes, it is very appropriate for expressing interest in a project or a position.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence about your desire to learn a new skill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I desire peace in the world'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'इच्छा करना' in the past tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal request using 'इच्छा करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'चाहना' and 'इच्छा करना' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The public desires change'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'इच्छा शक्ति'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He never desired wealth'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a child's wish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I desire to know the truth'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'इच्छा करना' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Do you desire to meet me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'तीव्र इच्छा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is my desire to serve society'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a spiritual goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'She desired to sing a song'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'इच्छा अनुसार' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'They desire to travel to India'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a last wish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I desire to improve my Hindi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I desire to learn Hindi' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask someone 'What do you desire?' formally.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He desired peace' in the past tense.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a friend 'I feel like eating ice cream' using 'iccha'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We desire justice' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'Do you desire to go home?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I never desired money'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'She desires to become a doctor'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Everything will be as per your wish'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'What is your last wish?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I desire to help you'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The child desires a toy'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I desire to see the world'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'He has strong willpower'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I desire to speak the truth'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'We will desire success'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Do they desire to come here?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I desire to change my life'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'She desired to meet the king'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I desire to read this book'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'मैं सफलता की इच्छा करता हूँ' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'उसने शांति की इच्छा की' and identify the tense.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'क्या आप चाय पीने की इच्छा करते हैं?' and answer in English.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'मेरी इच्छा है कि तुम खुश रहो' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'उसने कभी धन की इच्छा नहीं की' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'जनता बदलाव की इच्छा करती है' and identify the subject.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'क्या तुम सच जानने की इच्छा करते हो?' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'उसने अपनी अंतिम इच्छा प्रकट की' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'बच्चे खेलने की इच्छा करते हैं' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'वह डॉक्टर बनने की इच्छा करता है' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'हम न्याय की इच्छा करते हैं' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'क्या आप मदद की इच्छा करते हैं?' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'उसने घर जाने की इच्छा की' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'मैं सच बोलने की इच्छा करता हूँ' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to 'वह मुक्ति की इच्छा करता है' and translate.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!