ख़ुद
ख़ुद 30초 만에
- Reflexive pronoun meaning 'self' or 'oneself'.
- Invariant word: doesn't change for gender or number.
- Used for emphasis (I myself) or as an object (to myself).
- Borrowed from Persian, very common in modern Hindi.
The Hindi word ख़ुद (khud) is a versatile and essential reflexive pronoun that translates to 'self,' 'oneself,' 'myself,' 'yourself,' 'himself,' 'herself,' 'itself,' or 'themselves' depending on the subject it refers to. Unlike English, which requires a specific reflexive pronoun for each person (e.g., I/myself, they/themselves), Hindi often uses this single, invariant word to cover all these bases. It is borrowed from Persian and has become deeply integrated into both spoken and written Hindi. Its primary function is to indicate that the subject of the sentence is performing an action on their own or without outside help. It emphasizes the autonomy or the direct involvement of the person being discussed.
- Core Meaning
- Refers back to the subject of the clause, emphasizing that the action is done by the person or thing mentioned.
- Grammatical Role
- An invariant reflexive pronoun that does not change for gender, number, or case.
- Register
- Common in both everyday conversation and modern literature; it feels slightly more contemporary or informal than the Sanskrit-derived 'svayam'.
मैं ख़ुद वहाँ जाऊँगा। (I will go there myself.)
People use 'khud' when they want to clarify that no one else was involved in an action. For example, if you fixed your car instead of taking it to a mechanic, you would use 'khud'. It adds a layer of emphasis that 'apne aap' (another reflexive phrase) also provides, but 'khud' is often preferred for its brevity and rhythmic punch in sentences. It is also used in philosophical contexts to discuss the 'self' or 'identity'. In the context of modern Hindi, especially in urban areas and Bollywood cinema, 'khud' is the go-to word for expressing individuality and self-reliance.
उसने ख़ुद को शीशे में देखा। (He looked at himself in the mirror.)
In more complex sentences, 'khud' can be combined with postpositions. When used with 'ko' (to/at), it becomes 'khud ko' (to oneself). When used with 'par' (on), it becomes 'khud par' (on oneself). This flexibility allows it to function in almost any sentence structure where a reflexive reference is needed. It is also used in compound constructions like 'khud-ba-khud', which means 'automatically' or 'by itself' without any external intervention.
दरवाज़ा ख़ुद-ब-ख़ुद खुल गया। (The door opened by itself.)
Understanding 'khud' is a gateway to expressing personal agency in Hindi. Whether you are talking about personal achievements, solitary actions, or internal reflections, this word will be your primary tool. It bridges the gap between formal literature and the vibrant, evolving street Hindi spoken across India and the diaspora.
Using ख़ुद (khud) correctly involves understanding its placement relative to the subject and the verb. In most standard Hindi sentences, 'khud' is placed immediately after the subject to emphasize that the subject performed the action personally. For example, 'Maine khud khana pakaya' means 'I myself cooked the food.' Here, 'khud' reinforces the 'I'. If you move 'khud' later in the sentence, the emphasis might shift slightly, but the meaning generally remains clear. It acts as an adverbial intensifier or a reflexive object.
- Emphatic Position
- Subject + Khud + Object + Verb. Example: 'Main khud kaam karunga' (I will do the work myself).
- Reflexive Object Position
- Subject + Khud Ko + Verb. Example: 'Usne khud ko chot pahunchayi' (He hurt himself).
- Possessive Reflexive
- While 'apna' is more common for 'my own', 'khud ka' can be used for extra emphasis. Example: 'Mera khud ka ghar' (My very own house).
क्या आप ख़ुद यह कर सकते हैं? (Can you do this yourself?)
One of the most important things for English speakers to remember is that 'khud' does not change based on who is speaking. In English, you must remember 'myself,' 'himself,' 'herself,' etc. In Hindi, 'khud' remains 'khud' whether the subject is 'main' (I), 'tum' (you), 'voh' (he/she), or 've' (they). This makes it grammatically simpler than its English counterparts. However, the context of the sentence is vital for determining which English reflexive pronoun to use in translation.
वे ख़ुद यहाँ आए थे। (They themselves had come here.)
When using 'khud' with verbs of perception or thought, it implies a sense of realization. For instance, 'Maine khud ko samjhaya' (I made myself understand/I convinced myself). It is also frequently used in the phrase 'khud se' (by oneself/from oneself), which can mean 'voluntarily' or 'of one's own accord'. For example, 'Voh khud se chala gaya' (He left of his own accord).
आपको ख़ुद पर भरोसा रखना चाहिए। (You should have confidence in yourself.)
Finally, 'khud' is used in many idiomatic expressions. It can describe a self-made person ('khud-saakhta') or a self-respecting individual ('khud-daar'). Mastering these nuances will allow you to describe complex human behaviors and motivations with precision.
You will encounter ख़ुद (khud) in almost every corner of Hindi-speaking life. It is ubiquitous because it touches upon the core of human agency. In daily household chores, you'll hear parents telling children, 'Apna kaam khud karo' (Do your work yourself). In the workplace, a manager might say, 'Maine khud report check ki hai' (I have checked the report myself), emphasizing their personal oversight. It's a word of responsibility and accountability.
"ख़ुद को बदलो, दुनिया बदल जाएगी।" (Change yourself, and the world will change.) - Common Proverb
Bollywood is a massive source for this word. Countless songs use 'khud' to express deep emotions. Lyrics often talk about 'khud ko khona' (losing oneself) in love or 'khud se baatein karna' (talking to oneself). Because Hindi film music often deals with internal states, 'khud' is a lyrical staple. In movies, during a dramatic confrontation, a character might shout, 'Tumne khud ye kiya hai!' (You did this yourself!), highlighting the guilt or responsibility of the antagonist.
- News & Media
- Journalists use 'khud' to confirm first-hand accounts. 'Pratyakshdarshi ne khud bataya...' (The eyewitness himself told...).
- Literature
- Modern Hindi novels and poetry use 'khud' to explore the psyche. It represents the modern 'I' or 'Self' in existentialist literature.
In the digital world, Hindi social media is full of 'khud'. From 'Selfie' (which some jokingly call 'khud-khichayi') to motivational posts about self-care ('khud ki dekhbhaal'), the word is everywhere. Influencers often use it to build a sense of personal connection, saying things like, 'Maine khud ye product use kiya hai' (I have used this product myself).
क्या तुमने ख़ुद यह फ़ैसला लिया? (Did you take this decision yourself?)
In religious or spiritual discourses, 'khud' is used to discuss the soul or the inner being. While 'atma' is the formal word for soul, 'khud' is often used in Sufi-influenced poetry (Shayari) to describe the journey into one's own heart. Whether in a high-stakes political debate or a quiet moment of self-reflection, 'khud' is the linguistic bridge to the individual.
While ख़ुद (khud) is grammatically straightforward, learners often make a few distinct types of errors. The most common is confusing 'khud' with 'apna'. While both relate to the 'self', 'apna' is a possessive adjective (my/your/his own), whereas 'khud' is a reflexive pronoun (myself/yourself). For example, saying 'Mera khud ghar' is incorrect; it should be 'Mera khud ka ghar' or simply 'Mera apna ghar'.
- The 'Khuda' Confusion
- Mistaking 'khud' (self) for 'khuda' (God). Adding an 'a' sound at the end completely changes the meaning from human agency to divine power.
- Redundancy
- Using 'khud' and 'apne aap' in the same clause is usually redundant. 'Maine khud apne aap kiya' is like saying 'I myself did it by myself.' Choose one.
❌ गलत (Wrong): मैं ख़ुदा खाना बनाता हूँ। (I God cook food.)
✅ सही (Right): मैं ख़ुद खाना बनाता हूँ। (I myself cook food.)
Another mistake is the incorrect use of postpositions. Learners sometimes forget that 'khud' needs 'ko' when it is the direct object of the verb. 'Voh khud dekha' is incorrect if you mean 'He saw himself' (should be 'Usne khud ko dekha'). If you mean 'He himself saw it,' it should be 'Usne khud dekha'. The presence of 'ko' changes the meaning from the subject acting *with* themselves to acting *upon* themselves.
Lastly, some learners struggle with the placement of 'khud' in sentences with auxiliary verbs. In a sentence like 'I want to do it myself,' the correct Hindi is 'Main ye khud karna chahta hoon'. Placing 'khud' at the very end of the sentence (after the verb) is a common English-influenced mistake that sounds unnatural in Hindi.
❌ गलत (Wrong): मैं यह करना चाहता हूँ ख़ुद।
✅ सही (Right): मैं यह ख़ुद करना चाहता हूँ।
By paying attention to these small details—avoiding the 'khuda' slip, placing the word before the verb, and selecting the right postposition—you will sound much more like a native speaker.
Hindi has several ways to express the concept of 'self,' and choosing between them depends on the desired level of formality and the specific nuance you want to convey. The most common alternatives to ख़ुद (khud) are 'svayam' and 'apne aap'.
- स्वयं (Svayam)
- This is the Sanskrit-derived equivalent. It is formal and often found in literature, official documents, or highly respectful speech. While 'khud' is used in a movie dialogue, 'svayam' might be used in a legal contract or a philosophical essay.
- अपने आप (Apne Aap)
- This is a native Hindi phrase. It is very common in spoken Hindi. It often carries a nuance of 'automatically' or 'without help' more strongly than 'khud'. For example, 'Voh apne aap thik ho jayega' (It will get better on its own).
- निजी (Niji)
- Translates to 'private' or 'personal'. Use this when talking about 'personal life' (niji zindagi) rather than 'myself'.
Comparing 'khud' and 'apne aap' is particularly useful. While they are often interchangeable, 'khud' is more emphatic about the identity of the person, while 'apne aap' focuses more on the lack of external assistance. If you say 'Maine khud kiya,' you are emphasizing that *I* (and no one else) did it. If you say 'Maine apne aap kiya,' you are emphasizing that I did it *without help*.
मैं स्वयं वहाँ उपस्थित रहूँगा। (I will be present there myself - Formal)
In some regional dialects, you might also hear 'aapan' or 'niju', but these are specific to certain areas like Bihar or parts of Rajasthan. In standard Hindi, sticking to 'khud' for most situations and 'svayam' for formal writing will serve you best. Another interesting comparison is with 'apna' (own). 'Apna' is an adjective, whereas 'khud' is a pronoun. You use 'khud' to refer to the person, and 'apna' to refer to the person's possessions or relations.
बच्चा अपने आप चलने लगा। (The child started walking on his own.)
Understanding these subtle differences will help you navigate different social situations in India. Whether you're filling out a form, talking to a friend, or writing a poem, you'll know exactly which 'self' to use.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'khud' is so deeply embedded in Hindi that many speakers don't realize it's a loanword. It replaced or complemented the Sanskrit 'svayam' in common parlance over centuries of Persian influence in North India.
발음 가이드
- Pronouncing as 'Kud' (hard K instead of fricative Kh).
- Adding an 'a' at the end, making it 'Khuda' (God).
- Making the 'u' too long like 'food'.
난이도
Easy to recognize due to its short length and frequent appearance.
Requires care to distinguish from 'khuda' and to place correctly in sentences.
Simple to pronounce once the 'kh' sound is mastered.
Very common in songs and movies, making it easy to pick up.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Reflexive Pronoun Invariance
I (Main) -> Khud, They (Ve) -> Khud. It never changes.
Postposition Attachment
When an object, 'khud' takes 'ko' (khud ko).
Emphatic Placement
Place 'khud' immediately after the subject for maximum emphasis.
Contrast with 'Apna'
'Khud' is 'Self', 'Apna' is 'Own'. Don't swap them.
Compound 'Khud-ba-khud'
Used for inanimate objects or natural processes happening without effort.
수준별 예문
मैं ख़ुद चाय बनाता हूँ।
I make tea myself.
Simple present tense with 'khud' after the subject.
तुम ख़ुद जाओ।
You go yourself.
Imperative sentence using 'khud' for emphasis.
वह ख़ुद यहाँ आया।
He came here himself.
Past tense usage.
अपना काम ख़ुद करो।
Do your work yourself.
Common command structure.
मैं ख़ुद पढ़ सकता हूँ।
I can read myself.
Used with the modal verb 'sakna' (can).
क्या आपने ख़ुद खाना खाया?
Did you eat food yourself?
Interrogative sentence.
वे ख़ुद वहाँ रहते हैं।
They live there themselves.
Plural subject with 'khud'.
यह ख़ुद करो।
Do this yourself.
Short imperative.
उसने ख़ुद को आइने में देखा।
She looked at herself in the mirror.
Use of 'khud ko' as a reflexive object.
मैंने ख़ुद यह चिट्ठी लिखी है।
I have written this letter myself.
Present perfect tense.
क्या तुम ख़ुद वहाँ जाना चाहते हो?
Do you want to go there yourself?
Compound verb 'jaana chahte ho'.
बच्चा ख़ुद कपड़े पहनता है।
The child puts on clothes himself.
Reflexive action in daily routine.
हमें ख़ुद सफ़ाई करनी होगी।
We will have to do the cleaning ourselves.
Future obligation with 'hogi'.
उसने ख़ुद स्वीकार किया कि वह गलत था।
He himself admitted that he was wrong.
Emphatic use in a complex sentence.
आप ख़ुद देख लीजिए।
See for yourself.
Polite imperative.
वे ख़ुद अपनी गाड़ी चलाते हैं।
They drive their own car themselves.
Combination of 'apni' and 'khud'.
सफलता के लिए ख़ुद पर विश्वास ज़रूरी है।
Self-belief is necessary for success.
Abstract noun usage with 'khud par'.
मशीन ख़ुद-ब-ख़ुद बंद हो गई।
The machine stopped by itself.
Idiomatic 'khud-ba-khud'.
मैंने ख़ुद को एक नया मौका दिया।
I gave myself a new chance.
Reflexive indirect object.
वह ख़ुद को बहुत होशियार समझता है।
He considers himself very smart.
Verb of perception 'samajhna'.
हमें ख़ुद अपनी समस्याओं का समाधान ढूँढना होगा।
We will have to find the solution to our problems ourselves.
Possessive and reflexive used together.
क्या आपने ख़ुद कभी ऐसा महसूस किया है?
Have you yourself ever felt like this?
Experiential perfect tense.
उसने ख़ुद मेहनत करके यह मुकाम पाया है।
He achieved this position by working hard himself.
Participle 'karke' used with 'khud'.
ख़ुद को बदलो, सब बदल जाएगा।
Change yourself, everything will change.
Philosophical imperative.
मंत्री जी ने ख़ुद घटनास्थल का दौरा किया।
The Minister himself visited the site of the incident.
Formal emphatic use.
यह रिपोर्ट मैंने ख़ुद तैयार की है।
I have prepared this report myself.
Professional accountability.
वह ख़ुद अपनी हार का ज़िम्मेदार है।
He himself is responsible for his defeat.
Attributing responsibility.
हमें ख़ुद को आधुनिक चुनौतियों के लिए तैयार करना होगा।
We must prepare ourselves for modern challenges.
Collective self-preparation.
लेखक ने ख़ुद अपनी किताब का विमोचन किया।
The author himself launched his book.
Third person emphatic.
क्या आप ख़ुद इस बात की पुष्टि कर सकते हैं?
Can you yourself confirm this fact?
Formal verification.
उसने ख़ुद को समाज सेवा के लिए समर्पित कर दिया।
He dedicated himself to social service.
Reflexive dedication.
सच्चाई ख़ुद सामने आ जाएगी।
The truth will come out by itself.
Abstract subject with reflexive meaning.
इंसान को पहले ख़ुद को पहचानना चाहिए।
A human must first recognize themselves.
Philosophical 'self-realization'.
उसकी बातों में ख़ुद-एतमादी झलकती है।
Self-confidence is evident in his words.
Persian-derived compound 'khud-etmadi'.
वह ख़ुद अपने सिद्धांतों का उल्लंघन कर रहा है।
He is violating his own principles himself.
Critique of hypocrisy.
कलाकार ने ख़ुद को अपनी कला में ढाल दिया।
The artist molded himself into his art.
Metaphorical use.
ख़ुदग़र्ज़ी इंसान को अकेला कर देती है।
Selfishness makes a person lonely.
Abstract noun 'khudgarzi' (selfishness).
इतिहास ख़ुद को दोहराता है।
History repeats itself.
Personification of history.
उसने ख़ुद को परिस्थितियों के हवाले कर दिया।
He surrendered himself to the circumstances.
Reflexive surrender.
अपनी कमियों को ख़ुद पहचानना एक बड़ी उपलब्धि है।
Identifying one's own shortcomings oneself is a great achievement.
Gerundial phrase with 'khud'.
ख़ुदी को कर बुलंद इतना कि हर तक़दीर से पहले ख़ुदा बंदे से ख़ुद पूछे बता तेरी रज़ा क्या है।
Elevate your selfhood so high that before every decree, God himself asks the servant: what is your will?
Famous Iqbal poetry using 'khudi' and 'khud'.
यह एक ख़ुद-साख़्ता संकट है।
This is a self-created crisis.
Compound adjective 'khud-saakhta'.
आत्मा का परमात्मा से मिलन ही ख़ुद की असली खोज है।
The union of the soul with the divine is the true search for the self.
Theological discourse.
उसने अपने ही बुने हुए जाल में ख़ुद को उलझा लिया।
He entangled himself in the web he himself had woven.
Literary metaphor.
लेखक की शैली में एक अजीब-सी ख़ुद-दारी है।
There is a strange self-respect/dignity in the author's style.
Abstract quality 'khud-daari'.
वह अपनी ही परछाईं से ख़ुद को बचाने की कोशिश कर रहा है।
He is trying to save himself from his own shadow.
Existentialist imagery.
ख़ुदकुशी किसी समस्या का समाधान नहीं है।
Suicide is not a solution to any problem.
Compound word 'khudkushi'.
सत्य ख़ुद-प्रकाशित होता है।
Truth is self-manifested.
High-register academic Hindi.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
Means 'God'. The extra 'a' sound is crucial.
Means 'Own'. It is an adjective, not a reflexive pronoun.
Means 'Open'. Sounds slightly similar to beginners.
관용어 및 표현
— To dig one's own grave (to cause one's own ruin).
झूठ बोलकर तुम ख़ुद की कब्र खोद रहे हो।
Informal— To think of oneself as God (to be extremely arrogant).
पैसे आने पर वह ख़ुद को खुदा समझने लगा है।
Sarcastic— To stand on one's own feet (to be independent).
हर जवान को ख़ुद के पैरों पर खड़ा होना चाहिए।
Common— To be happy in one's own skin/life.
वह किसी की परवाह नहीं करता, अपनी खाल में मस्त रहता है।
Informal— To think of oneself as a great hero (ironic).
वह ख़ुद को तीस मार खाँ समझता है पर है कुछ नहीं।
Slang/Idiomatic— One's own shadow (often refers to something inseparable).
डर उसका ख़ुद का साया बन गया है।
Literary— To show self-respect or dignity.
उसने पैसे लेने से मना करके ख़ुद-दारी दिखाई।
Neutral— To show oneself the mirror (to face the truth about oneself).
कभी-कभी ख़ुद को आइना दिखाना ज़रूरी होता है।
Metaphorical혼동하기 쉬운
Similar spelling and sound.
Khud is self (human/object), Khuda is God (divine).
ख़ुद की मदद करो (Help yourself) vs ख़ुदा मदद करेगा (God will help).
Both relate to the subject.
Apna is possessive (my book), Khud is reflexive (I did it).
अपना घर (Own house) vs ख़ुद घर बनाओ (Build the house yourself).
Both can mean 'self'.
Aap is usually 'You' (formal), but in 'apne aap' it means self.
आप कैसे हैं? (How are you?) vs वह अपने आप आया (He came by himself).
Contains the word khud.
It is a specific noun for suicide, not a general pronoun.
ख़ुदकुशी करना गलत है।
Starts with the same sound.
Khush means 'Happy'.
मैं ख़ुश हूँ (I am happy).
문장 패턴
Subject + ख़ुद + Verb
मैं ख़ुद जाऊँगा।
Subject + ख़ुद को + Verb
उसने ख़ुद को देखा।
Subject + ख़ुद-ब-ख़ुद + Verb
काम ख़ुद-ब-ख़ुद हो गया।
Subject + ख़ुद का + Noun
यह मेरा ख़ुद का फैसला है।
Subject + ख़ुद पर + Verb
उसे ख़ुद पर गर्व है।
Subject + ख़ुद से + Verb
वह ख़ुद से लड़ रहा है।
Imperative + ख़ुद
यह ख़ुद करो।
Negative + ख़ुद
मैं ख़ुद नहीं जानता।
어휘 가족
명사
형용사
관련
사용법
Extremely high in all spoken dialects of Hindi and Urdu.
-
Using 'khuda' for 'self'.
→
khud
Adding an 'a' changes the meaning to 'God'.
-
Maine khud ko khana khaya.
→
Maine khud khana khaya.
Don't use 'ko' unless the action is directed at yourself (like looking in a mirror).
-
Mera khud ghar.
→
Mera khud ka ghar.
Possessives require the 'ka/ke/ki' linker.
-
Main khud apne aap karunga.
→
Main khud karunga.
Using both is redundant and sounds unnatural.
-
Khud ko badlo, duniya badal jayega.
→
Khud ko badlo, duniya बदल जाएगी।
The verb must agree with 'duniya' (feminine), not 'khud'.
팁
Invariance
Don't try to pluralize 'khud'. It stays the same for 'I', 'We', 'He', and 'They'.
The Rasp
The 'kh' sound should come from the throat. Practice clearing your throat gently to get the sound.
Avoid Redundancy
Don't use 'khud' and 'svayam' together. Pick one based on the formality of the situation.
The Dot
In Devanagari, always put the nuqta (dot) under the 'kha' (ख़) to show its Persian origin.
Emphasis
If you want to sound very certain, say 'Maine KHUD dekha hai' with a slight stress on 'khud'.
Self-Respect
Use the word 'khud-dari' to compliment someone's dignity; it's a very positive trait.
Context Clues
If you hear 'khud-ba-khud', think of things happening naturally like rain or a door closing.
Possession
Use 'khud ka' when you want to emphasize that something belongs strictly to you and no one else.
Not Khuda
Always keep the ending short. 'Khuda' is God, 'Khud' is you!
Lyrical Use
In poetry, 'khud' is often used to create internal rhyme. Pay attention to its placement in songs.
암기하기
기억법
Think of 'Khud' as 'Could'. You 'Could' do it yourself. Khud = Could (do it) self.
시각적 연상
Imagine a person standing alone in a spotlight on a stage. That person is 'khud' (the self).
Word Web
챌린지
Try to replace 'myself' or 'yourself' with 'khud' in five sentences today while thinking in Hindi.
어원
Borrowed from Persian 'khod' (خود). It has Indo-European roots, cognate with the Avestan 'xᵛatō' and related to the Sanskrit 'svayam'.
원래 의미: Self, personal, own.
Indo-Iranian -> Persian -> Hindi/Urdu.문화적 맥락
Be careful when using 'khud-garz' (selfish), as it is a strong insult. 'Khud-kushi' (suicide) is a sensitive topic and should be handled with care in conversation.
English speakers often struggle with the fact that 'khud' doesn't change for gender or number, unlike 'myself/themselves'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Daily Chores
- मैं ख़ुद करूँगा
- उसने ख़ुद बनाया
- ख़ुद सफ़ाई करो
- अपना कमरा ख़ुद सजाओ
Personal Opinions
- मेरा ख़ुद का मानना है
- मैंने ख़ुद महसूस किया
- मैं ख़ुद वहाँ था
- ख़ुद सोचो
Responsibility
- वह ख़ुद ज़िम्मेदार है
- ख़ुद को दोष मत दो
- ख़ुद पर काबू रखो
- ख़ुद को साबित करो
Social Media
- ख़ुद की फोटो
- ख़ुद का स्टाइल
- ख़ुद को प्यार करो
- ख़ुद की मेहनत
Philosophy
- ख़ुद की खोज
- ख़ुद को पहचानो
- ख़ुद में झाँको
- ख़ुद से प्यार
대화 시작하기
"क्या आप अपना खाना ख़ुद बनाते हैं?"
"क्या आपने कभी ख़ुद को किसी मुसीबत में पाया है?"
"क्या आप ख़ुद अकेले यात्रा करना पसंद करते हैं?"
"क्या आपको ख़ुद पर पूरा भरोसा है?"
"क्या आपने यह घर ख़ुद सजाया है?"
일기 주제
आज मैंने अपने लिए क्या किया? (What did I do for myself today?)
क्या मैं ख़ुद को एक अच्छा इंसान मानता हूँ? क्यों?
एक ऐसी चीज़ जो मैंने ख़ुद सीखी और मुझे उस पर गर्व है।
क्या मैं अक्सर ख़ुद से बातें करता हूँ? किस बारे में?
अगले पाँच सालों में मैं ख़ुद को कहाँ देखता हूँ?
자주 묻는 질문
10 질문No, 'khud' is invariant. Both men and women use 'khud' in the exact same way.
Yes, in most cases they are interchangeable. 'Khud' is slightly more emphatic about the person.
It is an idiom meaning 'automatically' or 'on its own' without any external force.
It is neutral. It's used in everyday talk and movies. For very formal writing, 'svayam' is preferred.
It implies doing something alone, but the literal word for alone is 'akele'.
You use 'khud'. For example, 'Main khud' (I myself).
Yes, it is exactly the same in Urdu and is used very frequently.
No, you must say 'Mera khud ka ghar' (My own house).
It comes from the Persian word 'khod'.
Usually yes, especially for emphasis, but it can move depending on the sentence focus.
셀프 테스트 98 질문
Write a sentence in Hindi: 'I cook food myself.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'He looked at himself in the mirror.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I will do it myself' in Hindi.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word 'khud' in a sentence about self-reliance.
/ 98 correct
Perfect score!
Summary
The word 'khud' is your primary tool for expressing independence and personal responsibility in Hindi. Whether you're doing a task alone ('Maine khud kiya') or reflecting on your own life ('khud ko pehchano'), this one word covers all English reflexive forms like myself, yourself, and himself.
- Reflexive pronoun meaning 'self' or 'oneself'.
- Invariant word: doesn't change for gender or number.
- Used for emphasis (I myself) or as an object (to myself).
- Borrowed from Persian, very common in modern Hindi.
Invariance
Don't try to pluralize 'khud'. It stays the same for 'I', 'We', 'He', and 'They'.
The Rasp
The 'kh' sound should come from the throat. Practice clearing your throat gently to get the sound.
Avoid Redundancy
Don't use 'khud' and 'svayam' together. Pick one based on the formality of the situation.
The Dot
In Devanagari, always put the nuqta (dot) under the 'kha' (ख़) to show its Persian origin.
예시
उसने यह काम ख़ुद किया।
관련 콘텐츠
general 관련 단어
आभार व्यक्त करना
B1감사를 표하다 또는 고마움을 공식적으로 나타내다. '저는 여러분 모두에게 감사를 표하고 싶습니다.'
आचरण करना
C1행동하다; (특히 도덕적이나 공식적인) 특정한 방식으로 처신하다. '그는 품위 있게 행동한다.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2앞으로 나아가거나 발전하다.
आगामी
B1다가오는, 차기의. 가까운 미래에 예정된 사건을 나타낼 때 사용됩니다.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2오늘 밤; 현재 날짜의 밤.
आजमाना
A2작동 방식이나 어떤 일이 일어나는지 알아보기 위해 무언가를 시도하거나 테스트하는 것.
आक्रमण करना
B2국가나 집단을 상대로 군사 작전을 시작하다.
आखिरी
A2마지막, 최종. '마지막 버스'는 'Aakhiri bus'입니다. '마지막으로'는 'Aakhiri baar'라고 합니다.