At the A1 level, you are just beginning to learn basic adjectives. 'Nuksandeh' might seem like a long word, but you can think of it as a more specific way to say 'not good' (accha nahi). At this stage, focus on using it in very simple sentences like 'This is harmful' (Yeh nuksandeh hai). You will mostly hear it when people talk about food or health. It is an important word because it helps you understand warnings. Even if you cannot produce long sentences yet, recognizing this word on a sign or in a doctor's office is very useful. Think of it as a 'red light' word—it tells you to stop or be careful. You don't need to worry about complex grammar; just remember that it describes things that cause 'nuksan' (loss or harm). It is a stable word that doesn't change its ending, which makes it easier for beginners to use without making mistakes in gender or number.
At the A2 level, you can start using 'nuksandeh' to give simple advice or warnings to others. You should learn the common pattern 'X ke liye nuksandeh hai' (X is harmful for Y). This allows you to talk about health habits, like 'Smoking is harmful for you' or 'Too much TV is harmful for eyes'. You are moving beyond just identifying the word to actually using it in context. You will notice this word in short news clips or health tips in Hindi. It's a great word to have in your vocabulary because it sounds more mature than just using 'burā' (bad). At this level, you should also be able to distinguish it from the noun 'nuksan'. Remember: 'nuksan' is the thing (loss), and 'nuksandeh' is the description (harmful). Practice using it with common nouns like 'sehat' (health), 'aankhen' (eyes), and 'paryavaran' (environment).
By the B1 level, you should be comfortable using 'nuksandeh' in more complex sentence structures. You can start using it with modal verbs like 'ho sakta hai' (can be) or 'sabit ho sakta hai' (can prove to be). For example, 'This decision could prove to be harmful for the company'. You should also be able to compare it with synonyms like 'hānikārak' and understand that 'nuksandeh' is slightly more common in spoken Urdu-influenced Hindi, while 'hānikārak' is more formal. You can use it to discuss social issues, environmental problems, and personal habits in more detail. You might also start noticing it in compound sentences, such as 'Even though it tastes good, it is harmful for health'. Your ability to use adverbs like 'bahut' (very) or 'kafi' (quite) with 'nuksandeh' will help you express different levels of concern.
At the B2 level, you can use 'nuksandeh' to build persuasive arguments. You might use it in a debate about technology, stating that 'excessive use of social media is harmful for social skills'. You understand the nuances of the word and can use it in professional settings, such as business meetings or academic discussions. You are also aware of the word's etymology (Persian roots) and how it fits into the larger family of '-deh' adjectives. You can use it interchangeably with 'hānikārak' depending on the audience and the tone you want to set. Your sentences will be more sophisticated, incorporating passive structures or conditional clauses, like 'If we don't stop this, it will be harmful for the future generation'. You also recognize the word in literature and more advanced journalistic writing where it might describe abstract concepts like 'harmful ideologies' or 'harmful traditions'.
At the C1 level, you have a deep, intuitive understanding of 'nuksandeh'. You can use it with precision, choosing it over other synonyms to achieve a specific stylistic effect. You understand its place in the history of the Hindi-Urdu language and can appreciate its use in poetry or high-level prose. You can discuss the subtle differences between 'nuksandeh' and more obscure terms like 'apkārī' or 'ahitkar'. Your usage is natural and error-free, even in high-pressure speaking situations. You can use the word to describe complex, multifaceted harms, such as 'the harmful effects of systemic bias on institutional integrity'. You are also capable of using the word in sarcastic or metaphorical ways, common in advanced native speech. You can analyze how the word's usage has evolved in modern digital media compared to traditional literature.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'nuksandeh' and its entire semantic field. You can use the word with total flexibility across all registers, from street slang to the most formal academic discourse. You are aware of the subtle sociolinguistic implications of choosing a Persian-rooted word like 'nuksandeh' over a Sanskrit-rooted one in different parts of the Hindi-speaking world. You can effortlessly integrate it into complex rhetorical structures, using it to influence, persuade, or critique with nuance. You understand the word's relationship to legal terminology and can interpret its meaning in complex contracts or policy documents. Essentially, the word is a tool that you can manipulate with precision and creativity, reflecting a profound connection with the Hindi language and its cultural nuances.

नुकसानदेह 30초 만에

  • Nuksandeh means harmful or damaging.
  • It comes from Persian roots meaning 'harm-giver'.
  • It is an invariable adjective (doesn't change for gender).
  • Commonly used in health and environmental warnings.

The Hindi word नुकसानदेह (nuksāndeh) is a powerful adjective used to describe anything that causes harm, damage, or loss. It is a compound word derived from Persian roots: 'nuksan' meaning loss or harm, and 'deh' meaning giver or producer. Thus, etymologically, it translates to 'harm-giver.' In daily Hindi conversation, it is the go-to word for warning others about potential dangers, whether they are physical, financial, or emotional. You will hear it most frequently in health contexts, environmental discussions, and financial advice. It carries a tone of caution and is slightly more formal than the simple word 'burā' (bad), but less academic than the Sanskrit-derived 'hānikārak.' Understanding this word is crucial for navigating safety warnings and advice in India.

Grammatical Category
Adjective (विशेषण). It describes nouns and does not change its form based on the gender or number of the noun it qualifies.

ज़्यादा चीनी खाना सेहत के लिए नुकसानदेह हो सकता है। (Eating too much sugar can be harmful for health.)

When people use नुकसानदेह, they are usually implying a cause-and-effect relationship where the subject leads to a negative outcome. For instance, pollution is harmful to the lungs, or a bad investment is harmful to your savings. It is a versatile word that bridges the gap between casual warning and professional assessment. Because it ends in '-deh', it belongs to a family of Urdu-Persian adjectives like 'fāydemand' (beneficial) or 'ārāmdeh' (comfortable), making it part of a logical linguistic pattern that learners can easily recognize.

Register
Neutral to Formal. It is appropriate for news reports, doctor's visits, and workplace discussions.

यह रसायन पर्यावरण के लिए बहुत नुकसानदेह है। (This chemical is very harmful to the environment.)

In a cultural context, Hindi speakers often prioritize health and well-being in conversation. You will frequently hear elders using this word to advise younger generations against habits like staying up late, eating junk food, or spending too much time on screens. It is a word of protection and guidance. Furthermore, in the age of information, news headlines often use नुकसानदेह to describe new laws, economic shifts, or climate changes that might negatively impact the public. It is a high-utility word that appears in almost every domain of life, from the kitchen to the boardroom.

झूठ बोलना रिश्तों के लिए नुकसानदेह होता है। (Lying is harmful for relationships.)

Common Collocation
Sehat ke liye nuksandeh (Harmful for health) is the most frequent pairing you will encounter.

प्रदूषण बच्चों के फेफड़ों के लिए नुकसानदेह है। (Pollution is harmful to children's lungs.)

गलत जानकारी समाज के लिए नुकसानदेह साबित हो सकती है। (Wrong information can prove harmful to society.)

Using नुकसानदेह in a sentence is straightforward because it acts as a standard adjective. In Hindi syntax, adjectives usually precede the noun they modify or follow the subject when used with a linking verb like 'honā' (to be). One of the most important things to remember is that नुकसानदेह is an invariable adjective; it does not change its ending to 'i' or 'e' regardless of whether the noun is masculine, feminine, singular, or plural. This makes it very learner-friendly compared to adjectives like 'acchā' (good) which change to 'acchī' or 'acche'.

Structure 1: Subject + ke liye + nuksandeh + honā
This is the most common pattern, meaning 'X is harmful for Y'. The postposition 'ke liye' (for) is essential here.

ज़्यादा काम करना मानसिक स्वास्थ्य के लिए नुकसानदेह है। (Working too much is harmful for mental health.)

Another way to use it is as an attributive adjective, placed directly before the noun. In this case, you are describing a 'harmful X'. For example, 'harmful chemicals' would be 'nuksandeh rasāyan'. This structure is often used in scientific or technical writing where specific types of substances or behaviors are being categorized.

Structure 2: Nuksandeh + Noun
This attributes the quality of being harmful directly to the noun.

हमें इन नुकसानदेह गैसों से बचना चाहिए। (We should avoid these harmful gases.)

You can also use adverbs of degree to intensify the meaning. Words like 'bahut' (very), 'atyant' (extremely), or 'kāfī' (quite) can be placed before नुकसानदेह to show the extent of the harm. This is very common when expressing strong warnings or expressing deep concern about a situation.

यह दवा आपके लिए बहुत नुकसानदेह हो सकती है। (This medicine can be very harmful for you.)

Structure 3: Subject + साबित होना (To prove to be)
This is used to describe a result that turned out to be harmful over time.

उनका फैसला कंपनी के लिए नुकसानदेह साबित हुआ। (His decision proved to be harmful for the company.)

Lastly, consider the negative or interrogative forms. To say something is 'not harmful', simply add 'nahīn' before the verb. For questions, you can use 'kyā' at the beginning of the sentence. This flexibility allows you to discuss safety in a variety of conversational contexts, making it one of the most practical adjectives in your Hindi vocabulary.

क्या यह क्रीम त्वचा के लिए नुकसानदेह है? (Is this cream harmful for the skin?)

The word नुकसानदेह is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in various media and social settings. If you are watching a Hindi news channel, you will frequently hear it during segments on health, economy, and the environment. For example, a reporter might say that a new tax policy is नुकसानदेह for small businesses, or that rising temperatures are नुकसानदेह for crops. It is a staple of journalistic Hindi because it provides a clear, objective assessment of negative impact.

Medical Settings
Doctors and pharmacists use it to explain side effects or dietary restrictions. 'Zyaada namak aapki sehat ke liye nuksandeh hai' (Too much salt is harmful for your health) is a classic example.

धूम्रपान फेफड़ों के लिए अत्यंत नुकसानदेह है। (Smoking is extremely harmful to the lungs.)

In the domestic sphere, parents and elders are the primary users of this word. It is part of the 'warning vocabulary' used to discipline children or advise family members. You might hear a mother tell her child that watching TV from too close is नुकसानदेह for the eyes. In this context, the word carries a tone of care and protection. It is also used in discussions about social habits, where elders might warn that certain friendships or behaviors could be नुकसानदेह for one's reputation or future.

Business and Finance
In offices, managers might use it to describe a strategy that isn't working. 'Yeh plan hamare business ke liye nuksandeh ho sakta hai' (This plan could be harmful for our business).

बाज़ार में गिरावट निवेशकों के लिए नुकसानदेह रही। (The market decline was harmful for investors.)

Furthermore, environmental activism in India has brought this word into the spotlight. With cities like Delhi facing severe air pollution, the word नुकसानदेह is used daily in public service announcements, radio broadcasts, and social media posts to warn citizens about the 'Air Quality Index' (AQI). It has become a key term in the national conversation about climate change and public health. Whether you are reading a newspaper, listening to a podcast, or chatting with a neighbor, this word is an essential tool for understanding and discussing the risks of modern life.

प्लास्टिक का उपयोग पर्यावरण के लिए बहुत नुकसानदेह है। (The use of plastic is very harmful to the environment.)

Educational Content
Textbooks often use this word to describe the effects of deforestation, pollution, or poor hygiene, making it a word students learn early on.

जंगलों की कटाई वन्यजीवों के लिए नुकसानदेह है। (Deforestation is harmful to wildlife.)

One of the most frequent mistakes learners make with नुकसानदेह is confusing the adjective with its root noun, 'nuksan'. 'Nuksan' means 'loss' or 'harm' (a noun), while 'nuksandeh' means 'harmful' (an adjective). For example, saying 'Yeh sehat ke liye nuksan hai' is grammatically incorrect; it's like saying 'This is loss for health' instead of 'This is harmful for health'. Always ensure you use the full word नुकसानदेह when describing the quality of something.

Mistake 1: Noun vs Adjective
Incorrect: 'Yeh dawai nuksan hai.' Correct: 'Yeh dawai nuksandeh hai.'

गलत: प्रदूषण सेहत के लिए नुकसान है। (Wrong)
सही: प्रदूषण सेहत के लिए नुकसानदेह है। (Right)

Another common error is trying to inflect the word for gender. Many Hindi adjectives ending in 'ā' change to 'ī' for feminine nouns (like 'acchā' to 'acchī'). However, नुकसानदेह is an invariable adjective of Persian origin. It remains the same whether you are talking about a masculine noun like 'khānā' (food) or a feminine noun like 'dawai' (medicine). Using 'nuksandehī' is a common hyper-correction that should be avoided.

Mistake 2: Gender Agreement
Incorrect: 'Buri aadatein nuksandehī hoti hain.' Correct: 'Buri aadatein nuksandeh hoti hain.'

गलत: यह आदत आपके लिए नुकसानदेही है। (Wrong)
सही: यह आदत आपके लिए नुकसानदेह है। (Right)

Learners also sometimes struggle with the postposition 'ke liye'. In English, we say 'harmful TO', but in Hindi, the standard construction is 'ke liye' (FOR). While 'ko' (to) is occasionally heard in poetic or very formal contexts, 'ke liye' is the natural choice for 99% of daily conversations. Forgetting this postposition can make the sentence sound disjointed and hard to understand.

Mistake 3: Wrong Postposition
Incorrect: 'Yeh aankhon ko nuksandeh hai.' Better: 'Yeh aankhon ke liye nuksandeh hai.'

सही उपयोग: तनाव मानसिक शांति के लिए नुकसानदेह है। (Stress is harmful for mental peace.)

Finally, don't confuse नुकसानदेह with 'khatarnāk' (dangerous). While they are related, 'khatarnāk' implies an immediate threat or risk of accident (like a dangerous road), whereas नुकसानदेह often implies a slower, cumulative, or consequential harm (like a harmful habit). Using 'khatarnāk' when you mean 'nuksandeh' can sometimes sound overly dramatic or slightly off-target.

तुलना: 'शेर खतरनाक है' (The lion is dangerous) vs 'चीनी नुकसानदेह है' (Sugar is harmful).

Hindi is rich with synonyms for 'harmful', and choosing the right one depends on the level of formality and the specific type of harm you are describing. While नुकसानदेह is versatile, you might encounter other words in literature, news, or specialized fields. The most common alternative is 'hānikārak', which is derived from Sanskrit. It is slightly more formal and is the standard term used in legal and government documents.

नुकसानदेह (Nuksāndeh) vs. हानिकारक (Hānikārak)
Nuksāndeh is Persian-rooted and common in everyday speech. Hānikārak is Sanskrit-rooted and preferred in formal or academic writing. They are 95% interchangeable.

धूम्रपान स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है। (Standard warning on cigarette packs.)

If the harm is life-threatening or extremely severe, the word 'ghātak' (fatal/deadly) is used. This is much stronger than नुकसानदेह. For example, a poison or a deadly disease would be described as 'ghātak'. On the other hand, if you just want to say something is 'bad' in a general sense, you can use 'burā'. 'Burā' is simpler and less specific about the 'harm' aspect.

घातक (Ghātak) - Deadly/Fatal
Use this for things that can cause death or extreme destruction. 'Yeh ek ghatak bimari hai' (This is a deadly disease).

युद्ध मानवता के लिए घातक है। (War is deadly for humanity.)

In some contexts, especially regarding food or chemicals, you might hear 'viṣailā' (toxic/poisonous). While नुकसानदेह can describe a slow harm like eating too much salt, 'viṣailā' describes something that is inherently toxic. Another interesting alternative is 'ahitkar', which literally means 'not-beneficial'. It is often used in philosophical or moral contexts, like 'ahitkar vichar' (harmful/unhelpful thoughts).

विषैला (Viṣailā) - Toxic/Poisonous
Specifically for substances that act as poison. 'Viṣailī gas' (Toxic gas).

साँप का ज़हर बहुत विषैला होता है। (Snake venom is very poisonous.)

When you want to express that something is detrimental specifically to a process or progress, you might use 'bādhak' (hindering/obstructing). While not a direct synonym for 'harmful', it carries a similar negative weight in professional contexts. Understanding these nuances will help you move from a basic speaker to a more sophisticated one, allowing you to choose the word that fits the gravity and context of your message perfectly.

आलस्य सफलता के मार्ग में बाधक है। (Laziness is a hindrance in the path of success.)

How Formal Is It?

재미있는 사실

Many Hindi adjectives ending in '-deh' are of Persian origin, such as 'aramdeh' (comfortable - giver of rest). This suffix is very productive in forming adjectives from nouns.

발음 가이드

UK /nʊk.sɑːn.deː/
US /nʊk.sɑn.deɪ/
Primary stress is on the second syllable 'saan'.
라임이 맞는 단어
Fāydemand (similar structure) Ārāmdeh Dard-deh Tasallī-deh Sukuun-deh Khush-deh Aql-mand Zaurat-mand
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'nuk' as 'nook' (like a book)—it should be a short 'u'.
  • Adding an 'ee' sound at the end (nuksandeh-ee).
  • Missing the 'n' sound in 'nuksan'.
  • Pronouncing 'deh' as 'dee'.
  • Putting stress on the first syllable 'nuk'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in text once you know 'nuksan'.

쓰기 3/5

Requires correct spelling of the 'n' and 'kh' sounds.

말하기 3/5

Pronouncing the Persian 'kh' and 's' clearly is key.

듣기 2/5

Distinctive sound makes it easy to spot in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

नुकसान (Loss) बुरा (Bad) सेहत (Health) लिए (For) है (Is)

다음에 배울 것

हानिकारक (Harmful - Formal) फायदेमंद (Beneficial) खतरनाक (Dangerous)

고급

घातक (Fatal) विषैला (Toxic) अहितकर (Detrimental)

알아야 할 문법

Invariable Adjectives

Nuksandeh does not change for 'Khana' (M) or 'Dawai' (F).

Postposition 'Ke Liye'

Always use 'ke liye' after the noun that is being harmed.

Compound Verbs with 'Hona'

Nuksandeh hona (To be harmful).

Intensifiers

Using 'bahut' or 'atyant' before the adjective.

Adjective Placement

Can be before the noun (Nuksandeh gas) or after (Gas nuksandeh hai).

수준별 예문

1

चीनी सेहत के लिए नुकसानदेह है।

Sugar is harmful for health.

Simple subject + adjective sentence.

2

यह दवा नुकसानदेह नहीं है।

This medicine is not harmful.

Negative sentence using 'nahīn'.

3

प्रदूषण नुकसानदेह है।

Pollution is harmful.

Basic noun + adjective.

4

ज़्यादा टीवी देखना नुकसानदेह है।

Watching too much TV is harmful.

Verb phrase as a subject.

5

धूम्रपान नुकसानदेह है।

Smoking is harmful.

Common warning.

6

क्या यह नुकसानदेह है?

Is this harmful?

Interrogative sentence.

7

यह नुकसानदेह चीज़ है।

This is a harmful thing.

Attributive adjective use.

8

गंदा पानी नुकसानदेह होता है।

Dirty water is harmful.

Use of 'hotā hai' for general truths.

1

ज़्यादा नमक खाना दिल के लिए नुकसानदेह है।

Eating too much salt is harmful for the heart.

Using 'ke liye' to specify the target of harm.

2

धूप में ज़्यादा देर रहना त्वचा के लिए नुकसानदेह हो सकता है।

Staying in the sun for too long can be harmful for the skin.

Use of 'ho saktā hai' (can be).

3

यह रसायन पौधों के लिए नुकसानदेह है।

This chemical is harmful for plants.

Specific noun phrase.

4

फास्ट फूड बच्चों के लिए नुकसानदेह होता है।

Fast food is harmful for children.

Generalization about a group.

5

देर रात तक जागना सेहत के लिए नुकसानदेह है।

Staying up late at night is harmful for health.

Gerund-like phrase as subject.

6

क्या प्लास्टिक का उपयोग नुकसानदेह है?

Is the use of plastic harmful?

Questioning a practice.

7

यह आदत आपके भविष्य के लिए नुकसानदेह हो सकती है।

This habit can be harmful for your future.

Abstract noun 'bhavishya' (future).

8

ठंडा पानी गले के लिए नुकसानदेह हो सकता है।

Cold water can be harmful for the throat.

Giving health advice.

1

लगातार स्क्रीन देखना आँखों के लिए बहुत नुकसानदेह साबित हो सकता है।

Looking at screens continuously can prove to be very harmful for the eyes.

Use of 'sābit ho saktā hai' (can prove to be).

2

गलत जानकारी समाज की एकता के लिए नुकसानदेह है।

Wrong information is harmful for the unity of society.

Complex subject 'galat jānkārī'.

3

यह कीटनाशक पर्यावरण के लिए नुकसानदेह हो सकता है, इसलिए सावधानी बरतें।

This pesticide can be harmful to the environment, so be careful.

Compound sentence with 'isliye'.

4

अत्यधिक तनाव मानसिक शांति के लिए नुकसानदेह होता है।

Excessive stress is harmful for mental peace.

Use of intensive adjective 'atyadhik'.

5

कंपनी की नई नीति छोटे व्यापारियों के लिए नुकसानदेह रही।

The company's new policy was harmful for small traders.

Past tense 'rahī'.

6

झूठ बोलना किसी भी रिश्ते के लिए नुकसानदेह साबित होता है।

Lying proves to be harmful for any relationship.

Universal truth about relationships.

7

प्रदूषित हवा में सांस लेना बच्चों के फेफड़ों के लिए नुकसानदेह है।

Breathing in polluted air is harmful for children's lungs.

Complex infinitive phrase as subject.

8

ज़्यादा सोचना कभी-कभी मानसिक स्वास्थ्य के लिए नुकसानदेह हो जाता है।

Overthinking sometimes becomes harmful for mental health.

Use of 'ho jātā hai' (becomes).

1

राजनीतिक अस्थिरता देश की अर्थव्यवस्था के लिए अत्यंत नुकसानदेह है।

Political instability is extremely harmful to the country's economy.

Formal vocabulary like 'asthirtā' and 'arthvyavasthā'.

2

सोशल मीडिया का अत्यधिक उपयोग सामाजिक कौशल के लिए नुकसानदेह साबित हो रहा है।

Excessive use of social media is proving to be harmful for social skills.

Continuous aspect 'sābit ho rahā hai'.

3

यह दवा कुछ रोगियों के लिए नुकसानदेह हो सकती है, इसलिए डॉक्टर की सलाह ज़रूरी है।

This medicine can be harmful for some patients, so doctor's advice is necessary.

Conditional context.

4

वनों की अंधाधुंध कटाई जैव विविधता के लिए नुकसानदेह है।

Indiscriminate cutting of forests is harmful to biodiversity.

Advanced environmental vocabulary.

5

गलत खान-पान की आदतें लंबी अवधि में शरीर के लिए नुकसानदेह होती हैं।

Wrong eating habits are harmful to the body in the long run.

Time phrase 'lambī avdhi mein'.

6

अफ़वाहें फैलाना समाज की शांति के लिए नुकसानदेह साबित हो सकता है।

Spreading rumors can prove harmful to the peace of society.

Gerund phrase 'afvāhein phailānā'.

7

यह रसायनों का मिश्रण त्वचा के लिए बहुत नुकसानदेह हो सकता है।

This mixture of chemicals can be very harmful to the skin.

Noun phrase with 'ka mishran'.

8

अत्यधिक प्रतिस्पर्धा कभी-कभी छात्रों के मानसिक स्वास्थ्य के लिए नुकसानदेह होती है।

Excessive competition is sometimes harmful to students' mental health.

Societal observation.

1

बौद्धिक संपदा की चोरी नवाचार के लिए नुकसानदेह साबित हो सकती है।

Theft of intellectual property can prove harmful to innovation.

Highly formal academic language.

2

यह विचारधारा समाज के ताने-बाने के लिए नुकसानदेह है।

This ideology is harmful to the fabric of society.

Metaphorical use of 'tāne-bāne'.

3

वैश्विक तापन के प्रभाव कृषि के लिए अत्यंत नुकसानदेह साबित हो रहे हैं।

The effects of global warming are proving to be extremely harmful to agriculture.

Scientific register.

4

पारदर्शिता की कमी किसी भी लोकतांत्रिक संस्था के लिए नुकसानदेह होती है।

Lack of transparency is harmful to any democratic institution.

Political science context.

5

अति-उपभोक्तावाद पर्यावरण के लिए दीर्घकालिक रूप से नुकसानदेह है।

Hyper-consumerism is harmful to the environment in the long term.

Sociological term 'ati-upbhoktāvād'.

6

यह नीतिगत निर्णय देश के रणनीतिक हितों के लिए नुकसानदेह हो सकता है।

This policy decision could be harmful to the country's strategic interests.

Strategic/Geopolitical register.

7

सोशल मीडिया पर नफरत फैलाना सामाजिक समरसता के लिए नुकसानदेह है।

Spreading hatred on social media is harmful to social harmony.

Contemporary social issue.

8

संसाधनों का असमान वितरण विकास के लिए नुकसानदेह साबित होता है।

Unequal distribution of resources proves harmful to development.

Economic theory context.

1

सांस्कृतिक साम्राज्यवाद स्थानीय परंपराओं के लिए नुकसानदेह साबित हो सकता है।

Cultural imperialism can prove harmful to local traditions.

Advanced sociological concept.

2

न्यायपालिका की स्वतंत्रता में हस्तक्षेप लोकतंत्र के लिए नुकसानदेह है।

Interference in the independence of the judiciary is harmful to democracy.

Legal/Constitutional register.

3

यह आर्थिक प्रतिमान विकासशील देशों के लिए नुकसानदेह साबित हुआ है।

This economic paradigm has proved harmful to developing countries.

Macroeconomic critique.

4

सूचनाओं का अतिरेक कभी-कभी निर्णय लेने की क्षमता के लिए नुकसानदेह होता है।

Information overload is sometimes harmful to decision-making ability.

Psychological nuance.

5

पारिस्थितिक तंत्र में असंतुलन पूरी मानवता के लिए नुकसानदेह है।

Imbalance in the ecosystem is harmful to all of humanity.

Global existential context.

6

ऐतिहासिक तथ्यों का विरूपण राष्ट्रीय पहचान के लिए नुकसानदेह हो सकता है।

Distortion of historical facts can be harmful to national identity.

Historiographical register.

7

तकनीकी निर्भरता मानव की रचनात्मक सोच के लिए नुकसानदेह साबित हो रही है।

Technological dependence is proving harmful to human creative thinking.

Philosophical inquiry.

8

भ्रष्टाचार की जड़ें समाज की नैतिकता के लिए अत्यंत नुकसानदेह हैं।

The roots of corruption are extremely harmful to the morality of society.

Moral/Ethical discourse.

동의어

हानिकारक घातक बुरा विषैला अहितकर अपकारी कष्टदायक बाधक

반의어

लाभदायक फायदेमंद हितकर गुणकारी

자주 쓰는 조합

सेहत के लिए नुकसानदेह
पर्यावरण के लिए नुकसानदेह
आँखों के लिए नुकसानदेह
रिश्तों के लिए नुकसानदेह
व्यापार के लिए नुकसानदेह
बच्चों के लिए नुकसानदेह
त्वचा के लिए नुकसानदेह
अर्थव्यवस्था के लिए नुकसानदेह
मानसिक स्वास्थ्य के लिए नुकसानदेह
भविष्य के लिए नुकसानदेह

자주 쓰는 구문

बेहद नुकसानदेह

— Extremely harmful. Used to emphasize the severity.

यह रसायन बेहद नुकसानदेह है।

नुकसानदेह साबित होना

— To prove to be harmful. Used when a result is negative.

उसका फैसला नुकसानदेह साबित हुआ।

नुकसानदेह आदत

— A harmful habit. Used in advice and self-improvement.

देर से उठना एक नुकसानदेह आदत है।

नुकसानदेह प्रभाव

— Harmful effect. Used in scientific or social analysis.

प्रदूषण के नुकसानदेह प्रभाव सबको पता हैं।

नुकसानदेह तत्व

— Harmful elements. Used for chemicals or bad social actors.

खाने में नुकसानदेह तत्व नहीं होने चाहिए।

नुकसानदेह स्थिति

— Harmful situation. Used to describe a bad environment.

वह बहुत नुकसानदेह स्थिति में फंसा है।

नुकसानदेह गैस

— Harmful gas. Used in environmental contexts.

कारखानों से नुकसानदेह गैसें निकलती हैं।

नुकसानदेह विचार

— Harmful thoughts. Used in psychology or philosophy.

नकारात्मक सोच नुकसानदेह विचार पैदा करती है।

नुकसानदेह दवा

— Harmful medicine. Used for side effects or wrong pills.

बिना सलाह के नुकसानदेह दवा न लें।

नुकसानदेह खेल

— Harmful game. Used for dangerous sports or activities.

यह बच्चों के लिए एक नुकसानदेह खेल है।

자주 혼동되는 단어

नुकसानदेह vs Nuksan (नुकसान)

Nuksan is a noun (loss); Nuksandeh is an adjective (harmful).

नुकसानदेह vs Khatarnak (खतरनाक)

Khatarnak means dangerous (immediate threat); Nuksandeh means harmful (consequential damage).

नुकसानदेह vs Bura (बुरा)

Bura is a general term for 'bad'; Nuksandeh specifically implies damage or loss.

관용어 및 표현

"अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना"

— To do something harmful to oneself. While not using the word, it's the idiomatic equivalent of a 'nuksandeh' action.

नौकरी छोड़कर उसने अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मार ली।

Informal
"ज़हर उगलना"

— To say harmful things. Metaphorically 'spitting poison'.

वह हमेशा दूसरों के खिलाफ ज़हर उगलता है।

Informal
"आस्तीन का साँप"

— A hidden harmful person (snake in the grass).

मुझे नहीं पता था कि वह आस्तीन का साँप निकलेगा।

Informal
"गला काटना"

— To do something extremely harmful/competitive (cut-throat).

आजकल व्यापार में गला काट प्रतियोगिता है।

Informal
"मिट्टी में मिलाना"

— To destroy or cause total harm to reputation.

उसने खानदान का नाम मिट्टी में मिला दिया।

Informal
"आग में घी डालना"

— To make a harmful situation worse.

उसकी बातों ने झगड़े में आग में घी डालने का काम किया।

Informal
"जले पर नमक छिड़कना"

— To add insult to injury (harming someone already hurt).

उसे चिढ़ाकर तुम उसके जले पर नमक छिड़क रहे हो।

Informal
"खटाई में पड़ना"

— To be in a harmful/stalled situation.

नया प्रोजेक्ट अभी खटाई में पड़ा है।

Informal
"नाम डुबोना"

— To cause harm to one's name/reputation.

उसने अपने बुरे कामों से पिता का नाम डुबो दिया।

Informal
"हवा का रुख बदलना"

— When a situation becomes harmful or changes direction negatively.

अचानक बाज़ार में हवा का रुख बदल गया।

Informal

혼동하기 쉬운

नुकसानदेह vs हानिकारक (Hānikārak)

They mean the same thing.

Hanikarak is Sanskrit-based and more formal; Nuksandeh is Persian-based and more common in speech.

Both work: 'Smoking is harmful.'

नुकसानदेह vs घातक (Ghātak)

Both imply negative effects.

Ghatak is much stronger, meaning 'deadly' or 'fatal'.

Cancer is 'ghatak', but sugar is 'nuksandeh'.

नुकसानदेह vs विषैला (Viṣailā)

Both are used for chemicals.

Viṣailā specifically means toxic or poisonous.

A cobra is 'viṣailā', but junk food is 'nuksandeh'.

नुकसानदेह vs अहितकर (Ahitkar)

Both mean 'not good'.

Ahitkar is very formal and often used for spiritual or moral harm.

Bad company is 'ahitkar'.

नुकसानदेह vs कष्टदायक (Kaṣṭadāyak)

Both are negative adjectives.

Kaṣṭadāyak means 'painful' or 'troublesome'.

A long journey can be 'kaṣṭadāyak', but not necessarily 'nuksandeh'.

문장 패턴

A1

[Noun] nuksandeh hai.

Cheeni nuksandeh hai.

A2

[Noun] [Target] ke liye nuksandeh hai.

Smoking sehat ke liye nuksandeh hai.

B1

[Noun] nuksandeh ho sakta hai.

Yeh rasyan nuksandeh ho sakta hai.

B1

Bahut [Noun] nuksandeh hota hai.

Bahut gussa nuksandeh hota hai.

B2

[Action] [Target] ke liye nuksandeh sabit hua.

Unka faisla company ke liye nuksandeh sabit hua.

B2

Agar [Condition], toh yeh nuksandeh hoga.

Agar tum nahi padhoge, toh yeh nuksandeh hoga.

C1

[Abstract Noun] ka [Effect] nuksandeh hai.

Pradushan ka asar bachon ke liye nuksandeh hai.

C2

[Complex Phrase] ke liye nuksandeh mana jata hai.

Sanskritik hamla paramparaon ke liye nuksandeh mana jata hai.

어휘 가족

명사

नुकसान (Nuksān) - Loss/Harm
नुकसानदेही (Nuksāndehi) - Harmfulness (rare)

동사

नुकसान पहुँचाना (Nuksān pahunchānā) - To cause harm
नुकसान उठाना (Nuksān uthānā) - To suffer loss

형용사

नुकसानदेह (Nuksāndeh) - Harmful

관련

हानि
खतरा
बुरा
घाटा
ज़हर

사용법

frequency

Very common in both spoken and written Hindi.

자주 하는 실수
  • Using 'nuksan' instead of 'nuksandeh'. Yeh nuksandeh hai.

    Nuksan is a noun; nuksandeh is the adjective you need here.

  • Saying 'nuksandehī' for feminine nouns. Yeh dawai nuksandeh hai.

    The word does not change for gender.

  • Forgetting 'ke liye'. Sehat ke liye nuksandeh.

    In Hindi, we say 'harmful FOR health', not 'harmful TO health'.

  • Using it for people. Wah bura aadmi hai.

    'Nuksandeh' is usually for things/habits, not people.

  • Pronouncing 'deh' as 'di'. Nuksan-deh (like 'day').

    The vowel is 'e', not 'i'.

Invariable Nature

Remember that adjectives ending in '-deh' don't change endings. This makes your job easier as you don't have to worry about gender agreement.

The '-deh' Family

Learn other words like 'aramdeh' (comfortable) and 'faydemand' (though it ends in -mand, it's similar) to see the pattern of Persian adjectives.

Pronouncing 'Kh'

The 'kh' in 'nuksan' is often pronounced as a soft 'k' in casual Hindi, but a slight rasp (like the Persian 'kh') makes you sound more authentic.

Medical Warnings

Whenever you see a warning sign in India, look for this word. It's almost always there if the substance is dangerous.

News Register

If you want to sound like a news reporter, use 'nuksandeh sabit hona' (proved to be harmful) when discussing events.

Giving Advice

Use this word when you want to give polite but firm advice to a friend about their habits.

Identifying the Target

Always listen for the 'ke liye' right before or after 'nuksandeh' to understand who or what is at risk.

Spelling Check

Don't forget the 'n' at the end of 'nuksan'. It's 'nuk-saan-deh', not 'nuk-saa-deh'.

Nuksan = No-Sun

If there was No Sun, it would be harmful (Nuksandeh) for life. This helps you remember the meaning.

Nuance vs. Danger

Use 'nuksandeh' for things that cause damage over time, and 'khatarnak' for things that can hurt you right now.

암기하기

기억법

Think of 'Nuksan' as 'New-Sun'. If a 'New Sun' was too close, it would be 'Harmful' (Nuksandeh).

시각적 연상

Visualize a bottle of poison with a skull and crossbones. Label the bottle 'Nuksandeh'.

Word Web

Health Danger Loss Pollution Smoking Sugar Chemicals Advice

챌린지

Write three sentences about things in your house that could be 'nuksandeh' if used incorrectly (e.g., knives, medicines, cleaners).

어원

Derived from Persian. It consists of two parts: 'Nuksan' (Arabic root 'nuqṣān') and the Persian suffix '-deh'.

원래 의미: The word 'nuqṣān' in Arabic refers to a deficiency, decrease, or loss. The suffix '-deh' comes from the Persian verb 'dādan', meaning 'to give'.

Indo-Iranian (via Persian and Arabic influence on Urdu/Hindi).

문화적 맥락

No specific sensitivities, but avoid using it to describe people directly (e.g., 'he is a harmful person') as it can sound unnatural; 'khatarnak' or 'bura' is better for people.

Translates well to 'harmful' or 'detrimental'. In English, we use 'harmful' for health and 'detrimental' for abstract concepts like 'detrimental to progress'. 'Nuksandeh' covers both.

Public health campaigns against polio and smoking often use this word. News headlines about the Delhi air pollution crisis. Advertisements for organic products often label chemicals as 'nuksandeh'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Health and Diet

  • Sehat ke liye nuksandeh
  • Zyaada namak
  • Buri aadatein
  • Dawai ke side effects

Environment

  • Pradushan
  • Plastic ka upyog
  • Nuksandeh gasen
  • Paryavaran ki raksha

Finance

  • Ghalat nivesh
  • Vyapar mein ghata
  • Nuksandeh niti
  • Bazar ki sthiti

Technology

  • Screen time
  • Social media ka asar
  • Aankhon ke liye
  • Bachon ki suraksha

Relationships

  • Jhooth bolna
  • A-vishwas
  • Rishton mein kadvaahat
  • Nuksandeh vyavhaar

대화 시작하기

"क्या आपको लगता है कि सोशल मीडिया सेहत के लिए नुकसानदेह है?"

"डॉक्टर ने मुझे बताया कि ज़्यादा कॉफी पीना नुकसानदेह हो सकता है।"

"क्या प्लास्टिक का उपयोग वास्तव में इतना नुकसानदेह है?"

"कौन सी आदतें आपके हिसाब से सबसे ज़्यादा नुकसानदेह हैं?"

"क्या यह क्रीम मेरी त्वचा के लिए नुकसानदेह तो नहीं होगी?"

일기 주제

आज मैंने ऐसी कौन सी चीज़ की जो मेरी सेहत के लिए नुकसानदेह हो सकती है?

समाज में फैली कौन सी बुराई आपको सबसे ज़्यादा नुकसानदेह लगती है और क्यों?

क्या आपको कभी लगा कि आपका कोई फैसला आपके लिए नुकसानदेह साबित हुआ?

पर्यावरण को बचाने के लिए हमें किन नुकसानदेह चीज़ों को छोड़ना चाहिए?

अपने जीवन की तीन ऐसी आदतों के बारे में लिखें जो आपके भविष्य के लिए नुकसानदेह हो सकती हैं।

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'nuksandeh' is an invariable adjective. It stays the same for masculine, feminine, singular, and plural nouns. For example, 'nuksandeh khana' (masculine) and 'nuksandeh dawai' (feminine).

'Nuksan' is a noun meaning 'loss' or 'harm' (e.g., 'I had a loss'). 'Nuksandeh' is an adjective meaning 'harmful' (e.g., 'This is harmful').

It is rarely used for people. If a person is dangerous, use 'khatarnak'. If they are bad, use 'bura'. 'Nuksandeh' is mostly for habits, substances, and situations.

Neither is 'better'; they are synonyms. 'Hanikarak' is more formal (Sanskrit-based), while 'nuksandeh' is more common in daily speech (Persian-based).

You can say 'bahut nuksandeh' or 'atyant nuksandeh' for more emphasis.

It comes from Persian 'Nuksan' (loss) and '-deh' (giver). It literally means 'giver of loss'.

Yes, it is very common in business to describe bad policies, investments, or strategies. E.g., 'Yeh deal hamare liye nuksandeh hai'.

Yes, but often poets prefer more evocative words like 'kaatil' (killer) or 'zahar' (poison) depending on the metaphor.

The most common opposites are 'faydemand' (beneficial) and 'labhdayak' (profitable/beneficial).

It is spelled as नुकसानदेह.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a simple sentence in Hindi: 'Smoking is harmful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Hindi: 'This is harmful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Hindi: 'Sugar is harmful for health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'ke liye' and 'nuksandeh'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This decision can be harmful for the company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a harmful habit in one Hindi sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about pollution being harmful to the environment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Lying is harmful for relationships.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about the harmful effects of social media.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Corruption is harmful to the country's economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Harmful' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Complete: 'Namak dil ke liye _______ hai.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'bahut' with 'nuksandeh' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This proved to be harmful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about climate change using 'nuksandeh'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Is sugar 'accha' or 'nuksandeh' for health?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 'Harmful for eyes' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Stress is harmful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about plastic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'nuksandeh' in a sentence about a policy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce: नुकसानदेह

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Harmful for health' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Sugar is harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Very harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Proved to be harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Harmful for the environment' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Harmful habit' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Extremely harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Harmful for the future' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'No, it's harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Harmful for eyes' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Can be harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Harmful for children' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Harmful for society' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Dirty water is harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Late night is harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Medicine is harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Plastic is harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Lying is harmful' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the word: 'Nuksandeh'. What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Sehat ke liye nuksandeh'. What is it harmful for?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Bahut nuksandeh hai'. Is it a little or a lot harmful?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nuksandeh sabit hua'. Did it turn out good or bad?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Paryavaran ke liye nuksandeh'. What is the context?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Yeh nuksandeh hai'. Is it positive or negative?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Aankhon ke liye nuksandeh'. What body part is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nuksandeh ho sakta hai'. Is it definitely harmful?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Nuksandeh niti'. What is harmful?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Arthvyavastha ke liye nuksandeh'. What is mentioned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Dhumrapan nuksandeh hai'. What is smoking in Hindi?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Cheeni nuksandeh hai'. What is sugar in Hindi?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Stress nuksandeh hai'. What is stress in Hindi?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Jhooth nuksandeh hai'. What is lying in Hindi?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Bhrashtachar nuksandeh hai'. What is corruption in Hindi?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!