A2 Basic Verbs 7 min read 쉬움

아랍어 복수 명령형: '여러분'에게 말하기 (-ū)

마법 같은 아랍어 복수 명령 만들기! 동사 앞부분 '접두사'와 끝의 «ن»을 빼고, 마지막에 소리 없는 «الف»를 추가하면 끝!

Grammar Rule in 30 Seconds

To command a group of people in Arabic, add the suffix '-ū' to the base verb form.

  • Start with the present tense 'you' form: 'taktubūna' (you all write).
  • Remove the prefix 'ta-' and the final 'na' suffix.
  • Add the imperative prefix 'i-' (or 'u-' depending on the vowel) and the suffix '-ū'.
Verb Root + ū = Group Command (e.g., ادرس + ū = ادرسوا)

Overview

### Overview
아랍어 학습의 첫걸음을 떼신 여러분, 환영합니다! 오늘 배울 문법은 아랍어에서 아주 빈번하게 쓰이는 '명령형' 중에서도, 여러 사람에게 동시에 무언가를 요청하거나 지시할 때 사용하는 '남성 복수 명령형'입니다. 한국어에서는 '하세요', '합시다', 혹은 친구 사이라면 '해!'라고 하죠? 아랍어에서도 이와 비슷하게 상대방의 수와 성별에 따라 동사의 형태가 변합니다.
한국어와 비교해 볼까요? 한국어는 '먹다'라는 동사가 '먹으세요', '먹어라'처럼 어미만 살짝 바뀌지만, 아랍어는 동사 자체의 뼈대(어근)에 규칙적인 변화를 줍니다. 특히 '너희들'을 대상으로 하는 이 명령형은 친구들과 카페에서 '이것 좀 봐!', '어서 와!'라고 말할 때 필수적입니다.
이 문법이 중요한 이유는 아랍어의 문장 구조가 한국어와 달리 '동사 중심'으로 돌아가기 때문입니다. 한국어는 주어를 생략해도 문맥으로 알 수 있지만, 아랍어는 동사 안에 이미 '너희들(복수)'이라는 정보가 다 담겨 있습니다. 즉, 동사 하나만 제대로 말해도 아주 자연스러운 문장이 완성되는 것이죠.
처음에는 복잡해 보일 수 있지만, 규칙만 익히면 마치 레고 블록을 조립하듯 아주 재미있게 문장을 만들 수 있습니다. 이 규칙은 단순한 언어 지식을 넘어, 현지 친구들과 소통할 때 여러분을 훨씬 더 현지인처럼 보이게 만들어 줄 핵심 도구입니다. 자, 이제 이 '마법의 복수형'을 어떻게 만드는지 차근차근 알아볼까요?
### How This Grammar Works
아랍어에서 명령형은 기본적으로 '현재형'에서 파생됩니다. 한국어 문법으로 치면 '현재 진행 중인 상태'를 나타내는 동사에서 특정 부분을 떼어내어 '명령'이라는 틀로 바꾸는 것과 같습니다. 아랍어에서 '너희들은 ~한다'라는 형태인 Antum (너희들) 인칭을 알고 있다면 이미 성공입니다. 예를 들어, '쓰다'라는 동사의 현재형인 تَكْتُبُونَ (너희들은 쓴다)에서 시작해 봅시다.
여기서 한국어 학습자분들이 꼭 기억해야 할 점은, 아랍어 명령형은 '불필요한 군더더기를 떼어내는 과정'이라는 것입니다. 한국어의 '해요체'나 '하십시오체'처럼 높임말을 따로 붙이는 것이 아니라, 단어 자체를 '명령의 형태'로 깎아내는 것이죠. 첫 번째로, '너희들'을 뜻하는 접두사 تـ를 제거합니다. 두 번째로, 문장의 끝에 있는 ن을 제거하여 문장을 더 강하고 짧게 만듭니다. 마지막으로, 단어 맨 앞에 발음을 도와주는 '도우미 알리프(Alif)'를 붙여줍니다.
왜 도우미 알리프가 필요할까요? 아랍어는 단어의 시작이 자음으로 끝나는 것을 매우 싫어합니다. 한국어에서는 '스'나 '트' 같은 자음이 단어 처음에 와도 자연스럽지만, 아랍어는 발음의 편의를 위해 모음이 포함된 알리프를 앞에 세워주는 것이죠.
그리고 마지막에 و 뒤에 붙는 ا는 '침묵의 알리프'라고 불리는데, 이는 발음하지 않지만 '이 단어가 복수 동사임'을 알려주는 표식입니다. 마치 한국어의 띄어쓰기처럼, 읽는 사람이 혼동하지 않게 해주는 시각적 장치라고 생각하세요. 이 과정은 처음에는 복잡해 보이지만, 한 번 익히면 모든 동사에 똑같이 적용되니 정말 쉽죠?
### Formation Pattern
명령형을 만드는 5단계 과정을 표로 정리해 보았습니다. kataba (쓰다)를 예로 들어보겠습니다.
| 단계 | 과정 | 결과 |
|---|---|---|
| 1. 현재형 | Antum 형태 사용 | تَكْتُبُونَ |
| 2. 접두사 제거 | تـ 제거 | كْتُبُونَ |
| 3. 도우미 알리프 추가 | 자음 충돌 방지 | اُكْتُبُونَ |
| 4. 끝 ن 제거 | 명령형으로 변화 | اُكْتُبُوا |
| 5. 침묵의 알리프 추가 | 표기 완성 | اُكْتُبُوا |
보시다시피 اُكْتُبُوا (쓰세요!)라는 결과물이 나옵니다. 여기서 주의할 점은 도우미 알리프의 모음입니다. 중간 모음이 u 발음이면 알리프도 u를 가져가고, ai 발음이면 알리프는 i를 가져갑니다. 이는 마치 한국어에서 모음 조화 현상과 비슷하게, 소리의 균형을 맞추려는 아랍어만의 섬세한 배려입니다.
### When To Use It
이 형태는 일상생활에서 정말 많이 쓰입니다. 친구들에게 메시지를 보낼 때, 혹은 유튜브 영상을 찍을 때도 필수적입니다.
첫째, '사회적 관계'에서입니다. 카카오톡 단톡방에서 친구들에게 «다들 여기로 와!»라고 할 때 تَعَالَوْا (Ta'alū)라고 하면 됩니다. 둘째, '학습이나 안내' 상황입니다. 선생님이 학생들에게 «책을 펴세요»라고 할 때 اِفْتَحُوا (Iftahū)라고 말합니다. 셋째, '디지털 콘텐츠'입니다. 유튜브에서 «구독하세요»는 اشْتَرِكُوا (Ishtarikū)라고 하죠.
이 형태는 남녀가 섞인 그룹을 부를 때도 사용합니다. 아랍어는 문법적으로 남성 복수가 '기본값'이기 때문에, 여성이 100명 있고 남성이 1명만 있어도 이 남성 복수형을 사용합니다. 한국어에는 이런 '남성 중심의 문법적 기본값' 개념이 없어서 처음엔 어색할 수 있지만, '아, 이건 그냥 다수를 부르는 표준형이구나'라고 생각하면 훨씬 편해집니다. 친구들과 맛집을 찾을 때, 게임을 할 때, 혹은 여행지에서 일행들에게 지시를 내릴 때 이 표현을 사용하면 여러분은 이미 아랍어 고수입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지를 꼽아보겠습니다.
  1. 1침묵의 알리프 생략: اكْتُبُو라고 쓰는 경우입니다. 한국어에는 없는 개념이라 종종 잊어버리는데, 아랍어에서는 이 알리프가 없으면 문법적으로 틀린 표기가 됩니다. 마치 한국어에서 받침을 빼먹는 것과 비슷해요.
  2. 2끝의 ن을 남겨두는 것: اكْتُبُونَ이라고 말하면 '너희들은 쓰고 있다'라는 단순한 사실 서술이 됩니다. 명령을 하려면 반드시 ن을 떼어내야 합니다. 한국어의 '한다'와 '해라'의 차이를 생각하세요.
  3. 3단수형과 혼동: 한 명에게 말할 때는 اكْتُب이지만, 여러 명에게 말할 때는 반드시 اكْتُبُوا라고 해야 합니다. 한국어는 '너'와 '너희들'을 명확히 구분하지만, 아랍어는 동사 안에서 구분되므로 이 차이를 꼭 기억해야 합니다.
이런 실수는 한국어에는 없는 '동사 어미 변화' 시스템 때문에 발생합니다. 하지만 걱정 마세요. 계속 말하다 보면 자연스럽게 입에 붙을 것입니다.
### Contrast With Similar Patterns
명령형과 헷갈리기 쉬운 다른 형태들을 비교해 보았습니다.
| 문법 형태 | 아랍어 예시 | 한국어 의미 | 차이점 |
|---|---|---|---|
| 현재형 | تَكْتُبُونَ | 너희들은 쓴다 | 끝에 ن이 있고 명령의 느낌이 없음 |
| 명령형 (복수) | اكْتُبُوا | (너희들) 써라 | 접두사가 없고 끝 ن이 없음 |
| 과거형 (복수) | كَتَبُوا | 그들은 썼다 | 앞에 도우미 알리프가 없음 |
과거형 كَتَبُوا와 명령형 اكْتُبُوا는 형태가 매우 비슷해 보이지만, 명령형은 앞에 도우미 알리프가 붙어있다는 결정적인 차이가 있습니다. 이 표를 자주 보면서 연습해 보세요. 명령형은 항상 '도우미 알리프'와 함께한다는 점만 기억하면 됩니다!
### Quick FAQ
Q: 방언에서도 이 형태를 쓰나요?
A: 네, 거의 모든 아랍권 방언에서 이 복수 명령형의 근간은 유지됩니다. 발음이 조금씩 변할 수는 있지만, 구조는 동일합니다.
Q: 모르는 사람에게 써도 되나요?
A: 가능합니다. 하지만 뒤에 مِنْ فَضْلِكُمْ (부탁드립니다)을 붙이면 훨씬 예의 바르게 들립니다. 아랍어에서도 말투는 매우 중요하니까요.
Q: 침묵의 알리프는 왜 발음하지 않나요?
A: 그건 역사적인 표기법입니다. و로 끝나는 단어들이 많아서, 이 단어가 '동사'임을 명확히 구분하기 위해 붙여놓은 일종의 '꼬리표'라고 생각하시면 됩니다.
Q: 'Let's'와는 어떻게 다른가요?
A: 'Let's'는 우리 모두 함께하자는 제안이지만, 이 명령형은 상대방에게 행동을 요구하는 것입니다. 상황에 맞춰 구분해서 사용해 보세요!

Plural Imperative Formation

Verb Root Present (You All) Imperative (You All)
k-t-b
taktubūna
uktubū
d-r-s
tadrusūna
idrusū
j-l-s
tajlisūna
ijlisū
dh-h-b
tadhhabūna
idhhabū
s-m-ʿ
tasmaʿūna
ismaʿū
ʿ-m-l
taʿmalūna
iʿmalū

Meanings

This grammar is used to issue direct commands or requests to a group of three or more people (or two people in some contexts). It turns a standard verb into an imperative instruction.

1

Direct Command

Giving an order to a group.

“اجلسوا هنا”

“اسمعوا المعلم”

Reference Table

Reference table for 아랍어 복수 명령형: '여러분'에게 말하기 (-ū)
어근 (Root) 현재형 (너희) 명령형 (복수) 뜻 (Meaning)
k-t-b
تَكْتُبُونَ
اكْتُبُوا
Write!
sh-r-b
تَشْرَبُونَ
اشْرَبُوا
Drink!
dh-h-b
تَذْهَبُونَ
اذْهَبُوا
Go!
d-kh-l
تَدْخُلُونَ
ادْخُلُوا
Enter!
kh-r-j
تَخْرُجُونَ
اخْرُجُوا
Exit!
f-t-h
تَفْتَحُونَ
افْتَحُوا
Open!
j-l-s
تَجْلِسُونَ
اجْلِسُوا
Sit!

격식 수준 스펙트럼

격식체
استمعوا إليّ

استمعوا إليّ (Giving instructions)

중립
اسمعوا لي

اسمعوا لي (Giving instructions)

비격식체
اسمعوني

اسمعوني (Giving instructions)

속어
اسمعوا بقى

اسمعوا بقى (Giving instructions)

그룹 명령형은 언제 쓸까요?

남자 복수 명령형

소셜 미디어

  • تَابِعُوا 팔로우!
  • اشْتَرِكُوا 구독!

친구들

  • تَعَالَوا 놀러 와!
  • اذْهَبُوا 가!

단수 명령 vs. 복수 명령

남자 1명에게 말할 때
اكْتُب 써라!
اشْرَب 마셔라!
그룹에게 말할 때
اكْتُبُوا 모두 써라!
اشْرَبُوا 모두 마셔라!

명령형 만드는 법

1

현재 복수형에서 시작하나요?

YES
'타(ta-)' 접두사를 없애세요.
NO
현재형 기본 규칙부터 다시 보세요.
2

동사가 '수쿤'으로 시작하나요?

YES
도와주는 '알리프'를 추가하세요 (U 또는 I).
NO ↓
3

마지막 단계는요?

YES
'눈(n)'을 빼고 소리 없는 '알리프'를 추가하세요.
NO ↓

매일 쓰는 그룹 동사 TOP 3

🚀

행동

  • اذْهَبُوا
  • تَعَالَوا
  • اسْرَعُوا
💬

사회생활

  • اسْمَعُوا
  • انْظُرُوا
  • تَكَلَّمُوا

수준별 예문

1

ادرسوا جيداً

Study well (all of you)

2

اسمعوا لي

Listen to me (all of you)

3

اذهبوا الآن

Go now (all of you)

4

كلوا الطعام

Eat the food (all of you)

1

افتحوا الكتب يا طلاب

Open the books, students

2

اكتبوا أسماءكم هنا

Write your names here

3

ساعدوا أصدقاءكم

Help your friends

4

انتظروا قليلاً

Wait a little

1

لا تذهبوا إلى هناك

Do not go there

2

اعملوا بجد لتحقيق أهدافكم

Work hard to achieve your goals

3

فكروا في الحل قبل الإجابة

Think about the solution before answering

4

استخدموا القاموس عند الحاجة

Use the dictionary when needed

1

تأملوا في هذه النتائج بعناية

Reflect on these results carefully

2

ساهموا في بناء مجتمع أفضل

Contribute to building a better society

3

تجنبوا الأخطاء الشائعة في الكتابة

Avoid common writing mistakes

4

استثمروا وقتكم في التعلم

Invest your time in learning

1

استنبطوا المعاني من السياق

Deduce the meanings from the context

2

تدارسوا هذه المسألة بعمق

Discuss this issue in depth

3

استوعبوا التحديات القادمة

Comprehend the upcoming challenges

4

تجاوزوا العقبات بذكاء

Overcome the obstacles intelligently

1

استشرفوا آفاق المستقبل

Envision the horizons of the future

2

استنطقوا النصوص القديمة

Interrogate the ancient texts

3

تأولوا هذه الظواهر بدقة

Interpret these phenomena accurately

4

استلهموا من التراث العربي

Draw inspiration from the Arab heritage

혼동하기 쉬운

Arabic Group Commands: Addressing 'You All' (-ū) Past Tense Plural

Both end in '-ū'.

Arabic Group Commands: Addressing 'You All' (-ū) Singular Imperative

Learners use singular for groups.

Arabic Group Commands: Addressing 'You All' (-ū) Indicative Plural

Learners keep the 'na' suffix.

자주 하는 실수

uktub

uktubū

Used singular instead of plural.

uktubun

uktubū

Added 'n' at the end.

ktubū

uktubū

Forgot the initial alif.

uktubo

uktubū

Used 'o' instead of 'ū'.

uktubua

uktubū

Misspelled the alif.

taktubū

uktubū

Kept the present tense prefix.

uktubūa

uktubū

Added extra vowel.

uktubūna

uktubū

Used the indicative form instead of imperative.

uktubū-hum

uktubūhum

Incorrect hyphenation.

uktubū al-kitāb

uktubū al-kitāba

Forgot case marking.

uktubūa

uktubū

Incorrect orthography.

uktubū-n

uktubū

Adding nunation.

uktubū-hu

uktubūhu

Incorrect pronoun attachment.

문장 패턴

___ (Verb) ___ (Object)!

يا أصدقاء، ___ (Verb) ___ (Location)!

___ (Verb) ___ (Adverb)!

___ (Verb) ___ (Pronoun)!

Real World Usage

Classroom constant

Iftahū al-kitāb.

Social Media common

Shārikū al-manshūr!

Texting common

Taʿālū ʿindī.

Travel occasional

Intazirū hunā.

Job Interview rare

Tafaddalū bi-al-julūs.

Food Delivery occasional

Khudhū al-talab.

💡

'너희들' 규칙

친구들 모임에 남자 한 명이라도 있다면, 이 '남자 복수형'을 써야 해요. 일상생활에서 가장 흔하게 쓰이는 복수형이에요! «اشْرَبُوا!»
⚠️

침묵하는 알리프

ـُوا 끝에 오는 '알리프'는 절대 소리 내지 마세요. 그냥 눈으로만 보는 거예요. 이걸 소리 내면 교과서 읽는 것처럼 딱딱하게 들려요! «اكْتُبُوا» (끄트머리 '와우' 뒤 알리프는 무시!)
🎯

사투리 꿀팁

이집트나 레반트 지역 같은 사투리에서는 시작 부분의 '알리프'를 아주 부드럽게 발음하거나 아예 생략하기도 해요. 그냥 끝의 '우~' 소리만 기억하면 돼요! «اذْهَبُوا» (시작 '알리프'는 약하게, '우' 소리에 집중!)

Smart Tips

Add 'min fadlikum' before the command.

Iktubū! Min fadlikum, iktubū!

Focus on the '-ū' suffix first.

Iktub... Iktubū!

Always check for the silent alif.

Iktubū Iktubū (with alif)

Use 'yalla' to soften the tone.

Idhabū! Yalla, idhabū!

발음

/uː/

The '-ū' sound

A long 'oo' sound as in 'boot'.

Command

اكتبوا! ↘

Falling intonation for a firm order.

암기하기

기억법

Think of the 'ū' as a group of people holding hands in a circle.

시각적 연상

Imagine a teacher pointing at a group of students and saying 'Uktubū!' while they all hold pens.

Rhyme

For the group, add the ū, it's the command you need to do!

Story

Ali wanted his friends to help him move. He looked at them and said 'Help me!' (Sāʿidūnī). They all started lifting boxes. He then said 'Work hard!' (Iʿmalū) and they finished in an hour.

Word Web

uktubūidrusūijlisūidhabūismaʿūiʿmalū

챌린지

Write 5 commands you would give to a group of friends in a park.

문화 노트

Often uses 'yalla' before the command to soften it.

The imperative is very common in daily life.

Often adds 'ya' before the group name.

Derived from Proto-Semitic imperative forms.

대화 시작하기

ماذا تفعلون الآن؟

هل تحبون القراءة؟

كيف تتعلمون العربية؟

ما هي نصيحتكم للمبتدئين؟

일기 주제

Write a list of rules for your classroom.
Give advice to your friends on how to learn a language.
Describe a team project and the instructions you gave.
Write a persuasive speech to a group of people.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 '마셔라!' (복수형)에 맞는 단어를 채워 넣으세요.

يا شَباب، ___ المَاء!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اشْرَبُوا
그룹에게 명령할 때는 '타(ta-)' 접두사를 없애고, '눈(n)'을 뺀 다음 소리 없는 '알리프'를 추가해요.
'수업 내용을 쓰세요!'에 대한 올바른 명령문은 무엇인가요? 객관식

Choose the correct group command:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اكْتُبُوا الدَّرْس
남자 복수 명령형은 반드시 '-우(ū)'로 끝나고 소리 없는 '알리프'가 붙어야 해요.
그룹에게 내리는 이 명령문에서 틀린 부분을 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

يا أصدقاء، اذْهَبُونَ إلى المَطْعَم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اذْهَبُوا إلى المَطْعَم.
명령형을 만들려면 동사 끝의 '눈(n)'을 빼야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the correct plural imperative.

___ (Write) al-darsa!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: uktubū
The plural imperative is uktubū.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Iktub al-darsa (to a group).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Iktubū al-darsa
Need plural suffix.
Choose the correct form. 객관식

Which is the plural command for 'go'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: idhabū
idhabū is the plural imperative.
Reorder the words. Sentence Reorder

al-kitāb / iftahū / ya / tullāb

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
Word order is flexible.
Translate to Arabic. 번역

Listen to me (group)!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ismaʿū lī
Ismaʿū is the plural imperative.
Match the verb to its plural command. Match Pairs

d-r-s -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: idrusū
idrusū is the command for d-r-s.
Conjugate 'j-l-s'. Conjugation Drill

What is the plural imperative of j-l-s?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ijlisū
ijlisū is correct.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

Teacher: '___ the homework!' Students: 'Okay!'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Iktubū
Plural command needed.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸 채우기: '가라!' (복수형) 빈칸 채우기

___ إلى الحَديقة يا شباب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اذْهَبُوا
동사의 끝 부분을 고치세요. Error Correction

انْظُرُو إلى الصّورة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: انْظُرُوا إلى الصّورة.
단어들을 배열하여 '얘들아, 책을 펴!'를 만드세요. Sentence Reorder

الرَّسائِل / يا / افْتَحُوا / شَباب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يا شباب افْتَحُوا الرَّسائِل
'음식을 먹어라!' (복수형)를 번역하세요. 번역

Translate: Eat the food!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كُلُوا الأَكْل!
짝을 맞추세요. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَكْتُبُونَ : اكْتُبُوا
팔로워들에게 '구독하세요!'라고 말하는 올바른 명령은 무엇인가요? 객관식

Subscribe to the channel:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اشْتَرِكُوا في القَناة
문장을 완성하세요: '여기 앉으세요!' 빈칸 채우기

يا ضُيوف، ___ هُنا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اجْلِسُوا
'들어와!' 동사를 고치세요. Error Correction

ادْخُلُنَ إلى الغُرْفة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ادْخُلُوا إلى الغُرْفة.
재배열: '음악을 들어!' Sentence Reorder

المُوسِيقى / اسْمَعُوا / إلى

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اسْمَعُوا إلى المُوسِيقى
'얘들아, 이리 와!'를 번역하세요. 번역

Come here, guys!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تَعَالَوا يا شَباب!

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

It is a historical orthographic marker that distinguishes the plural suffix from other words ending in 'u'.

Yes, in many dialects and formal Arabic, the plural form is used for two or more people.

Not if used correctly. It is the standard way to address a group.

Use 'la' + present tense plural (e.g., 'la taktubū').

No, the plural imperative '-ū' is used for both masculine and mixed groups.

The initial alif rules change slightly based on the verb form.

Yes, you can attach object pronouns like '-hum' or '-nī'.

Yes, the '-ū' suffix is standard across almost all Arabic dialects.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

escribid

Spanish uses a specific verb ending; Arabic uses a suffix + prefix.

French moderate

écrivez

French uses a pronoun-based form; Arabic uses a dedicated conjugation.

German moderate

schreibt

German uses the standard present stem; Arabic uses a modified imperative stem.

Japanese low

kaite kudasai

Japanese is periphrastic; Arabic is synthetic.

Chinese none

qing xie

Chinese is isolating; Arabic is inflectional.

English low

write

English is invariant; Arabic is highly inflected.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!