Bagus!
Good!
Phrase in 30 Seconds
Bagus is the essential Indonesian word for 'good' or 'great,' used to praise quality, results, or ideas instantly.
- Means: 'Good', 'Great', or 'Fine' depending on the context of approval.
- Used in: Praising a student's work, liking a photo, or agreeing to plans.
- Don't confuse: Use 'Bagus' for things/results, but 'Baik' for people's character or health.
Explanation at your level:
뜻
A short exclamation of approval
문화적 배경
Indonesians value 'Face' (Muka). Giving a compliment like 'Bagus' is a way to show respect and maintain a positive atmosphere. In Javanese culture, 'Bagus' (or 'Saé' in High Javanese) is used with a very soft tone to show humility and politeness. On Indonesian Instagram or TikTok, 'Bagus' is often replaced by 'Mantap' or 'Mantul' to show high energy. In meetings, 'Bagus' is used to acknowledge a point before moving to the next one, acting as a verbal 'I hear you and I agree.'
The Thumbs Up Rule
If you can give it a physical thumbs up, you can probably say 'Bagus!'
Avoid 'Bagus Pagi'
Never use Bagus for greetings. Stick to 'Selamat'.
뜻
A short exclamation of approval
The Thumbs Up Rule
If you can give it a physical thumbs up, you can probably say 'Bagus!'
Avoid 'Bagus Pagi'
Never use Bagus for greetings. Stick to 'Selamat'.
Be Generous
Indonesians use 'Bagus' often to be polite. Don't be afraid to over-use it!
Intensify with 'Sekali'
Adding 'sekali' after 'bagus' makes you sound much more natural and enthusiastic.
셀프 테스트
Choose the correct word to complete the sentence: 'Wah, lukisan kamu ____!'
Wah, lukisan kamu ____!
You are praising a painting (an object/result), so 'Bagus' is the correct choice.
Fill in the blank with 'Bagus' or 'Baik'.
A: Apa kabar? B: Saya ____.
When answering 'How are you?', you must use 'Baik' for health/well-being.
Complete the dialogue with the most natural response.
Teman: 'Aku baru saja menang lomba lari!' Kamu: '____! Selamat ya!'
'Bagus!' is the natural way to react to good news from a friend.
Match the phrase to the situation.
Situation: You see a beautiful sunset at the beach.
'Bagus' is used for aesthetic beauty and scenery.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Bagus vs Baik
자주 묻는 질문
14 질문Yes, for the quality or presentation. But for taste, 'Enak' is more common.
It is neutral. You can use it in a business meeting or with friends.
'Bagus' is 'good/quality', 'Keren' is 'cool/stylish'.
Only if you are praising their performance or appearance, not their kindness.
You can say 'Bagus sekali' or 'Sangat bagus'.
Yes, but 'Baik' or 'Elok' is sometimes preferred in certain contexts there.
Yes, with a flat or falling intonation, it can mean 'Oh, great (not)'.
The opposite is 'Buruk' (bad) or 'Jelek' (ugly/bad quality).
Yes, 'Filmnya bagus' is the standard way to say a movie was good.
'Mantap' is more slang and shows more intense approval.
No, Indonesian adjectives do not change for plural.
Yes, 'Cuacanya bagus' means the weather is good/clear.
It is spelled 'Bagus', but the 'u' sounds like the 'oo' in 'foot'.
Absolutely! It's the perfect way to say 'Good job!'.
관련 표현
Bagus sekali
builds onVery good
Hebat
similarGreat / Amazing
Mantap
synonymSolid / Great
Keren
similarCool
Lumayan
contrastNot bad / Fair
어디서 쓸까?
At a Restaurant
Waiter: Ini Nasi Gorengnya, Pak.
You: Wah, kelihatannya bagus! Terima kasih.
Texting a Friend
Budi: Aku sudah beli tiket bioskopnya.
You: Bagus! Sampai jumpa nanti ya.
In a Classroom
Student: Ini tugas saya, Bu.
Teacher: Bagus, nilaimu sangat tinggi kali ini.
Shopping for Clothes
Shopkeeper: Baju ini cocok untuk Anda.
You: Iya, warnanya bagus sekali.
Job Interview
Interviewer: Saya punya pengalaman lima tahun di bidang ini.
Manager: Bagus. Itu yang kami cari.
Social Media Comment
Influencer: (Posts a photo of a sunset)
You: Foto yang bagus! 😍
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'BAG' full of 'US' (us) - when we are together, everything is BAGUS (good)!
Visual Association
Imagine a giant golden thumbs-up emoji appearing over anything you like. Every time you see it, the word 'BAGUS' flashes in neon lights.
Rhyme
Kalau hasilnya mulus, berarti itu BAGUS!
Story
You are walking through a market in Bali. You see a beautiful painting. You point at it and say 'Bagus!' The artist smiles and says 'Terima kasih!' You realize that one simple word just made a new friend.
Word Web
챌린지
Try to use 'Bagus!' at least three times today: once for a meal, once for a piece of news, and once for something you see online.
In Other Languages
¡Qué bien! / Bueno
Spanish uses 'bueno' for people's character, whereas Indonesian uses 'baik'.
C'est bien ! / Bon
French has a strong distinction between taste (bon) and general quality (bien) that 'Bagus' ignores.
Gut! / Toll!
German 'Gut' is used for 'I am fine' (Mir geht es gut), but Indonesian 'Bagus' is never used for personal well-being.
いいね! (Ii ne!)
Japanese often requires the particle 'ne' to soften the exclamation, while 'Bagus!' can stand alone.
ممتاز (Mumtaz)
Arabic has many religious-based approvals (Mashallah) which are used where an Indonesian might just say 'Bagus'.
很好 (Hěn hǎo)
Chinese uses 'Hǎo' for 'Okay/Yes' much more frequently than Indonesian uses 'Bagus'.
좋아요 (Joayo)
Korean 'Joayo' also explicitly means 'I like it', whereas 'Bagus' only describes the object.
Muito bom! / Legal!
Portuguese 'Legal' (cool) is more common in casual speech than 'Bagus' is in Indonesian slang (where 'Keren' or 'Mantap' is used).
Easily Confused
Both mean 'good' in English.
Use 'Bagus' for things/results, 'Baik' for people/health.
Both can mean 'beautiful'.
Use 'Indah' for poetic beauty (scenery, art), 'Bagus' for general quality.
자주 묻는 질문 (14)
Yes, for the quality or presentation. But for taste, 'Enak' is more common.
It is neutral. You can use it in a business meeting or with friends.
'Bagus' is 'good/quality', 'Keren' is 'cool/stylish'.
Only if you are praising their performance or appearance, not their kindness.
You can say 'Bagus sekali' or 'Sangat bagus'.
Yes, but 'Baik' or 'Elok' is sometimes preferred in certain contexts there.
Yes, with a flat or falling intonation, it can mean 'Oh, great (not)'.
The opposite is 'Buruk' (bad) or 'Jelek' (ugly/bad quality).
Yes, 'Filmnya bagus' is the standard way to say a movie was good.
'Mantap' is more slang and shows more intense approval.
No, Indonesian adjectives do not change for plural.
Yes, 'Cuacanya bagus' means the weather is good/clear.
It is spelled 'Bagus', but the 'u' sounds like the 'oo' in 'foot'.
Absolutely! It's the perfect way to say 'Good job!'.