뜻
Knowing something perfectly without looking
문화적 배경
Rote memorization is a cornerstone of the Indonesian national curriculum. Students are often tested on their ability to recite long texts, which is why this phrase is so common among youth. The concept of 'Tahfidz' (memorizing the Quran) is highly respected in Indonesia. Many children attend special classes to become 'Hafiz,' and the phrase 'hafal luar kepala' is the secular equivalent of this spiritual achievement. A 'Dalang' (puppeteer) must know the entire Mahabharata and Ramayana epics by heart. They perform for 8 hours straight without a script, embodying the ultimate 'hafal luar kepala' mastery. Being able to 'hafal luar kepala' someone's preferences (like how they take their coffee) is seen as a sign of deep friendship and attentiveness in Indonesian social circles.
Use it to Impress
If you tell an Indonesian teacher or boss that you have 'hafal luar kepala' a task, it shows a very high level of dedication.
Don't Overuse
If you say you 'hafal luar kepala' but then make a mistake, it can be embarrassing. Only use it for 100% mastery.
뜻
Knowing something perfectly without looking
Use it to Impress
If you tell an Indonesian teacher or boss that you have 'hafal luar kepala' a task, it shows a very high level of dedication.
Don't Overuse
If you say you 'hafal luar kepala' but then make a mistake, it can be embarrassing. Only use it for 100% mastery.
The 'Mati' Alternative
In very casual settings with friends, use 'hafal mati' to sound more like a native speaker.
셀프 테스트
Lengkapi kalimat berikut dengan kata yang tepat.
Dia sudah belajar selama tiga jam, sekarang dia sudah ___ luar kepala semua materinya.
The collocation is 'hafal luar kepala.' While 'ingat' means remember, it doesn't fit the fixed idiom.
Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan 'hafal luar kepala'.
Kapan kamu menggunakan 'hafal luar kepala'?
The phrase is used for perfect memorization, such as knowing song lyrics by heart.
Pasangkan kata-kata berikut untuk membentuk frasa yang benar.
Match the words:
These are common collocations in Indonesian.
Lengkapi percakapan di bawah ini.
Guru: 'Budi, apakah kamu sudah menghafal puisinya?' Budi: 'Sudah, Pak. Saya sudah ___.'
This is the most natural way to respond to a teacher asking about memorization.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
What can you 'Hafal Luar Kepala'?
Numbers
- • Phone numbers
- • PINs
- • Dates
Words
- • Lyrics
- • Poems
- • Scripts
Places
- • Addresses
- • Routes
- • Maps
연습 문제 은행
4 연습 문제Dia sudah belajar selama tiga jam, sekarang dia sudah ___ luar kepala semua materinya.
The collocation is 'hafal luar kepala.' While 'ingat' means remember, it doesn't fit the fixed idiom.
Kapan kamu menggunakan 'hafal luar kepala'?
The phrase is used for perfect memorization, such as knowing song lyrics by heart.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are common collocations in Indonesian.
Guru: 'Budi, apakah kamu sudah menghafal puisinya?' Budi: 'Sudah, Pak. Saya sudah ___.'
This is the most natural way to respond to a teacher asking about memorization.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is neutral. You can use it with your boss, your teacher, or your friends. It's safe everywhere.
Not really. You don't 'hafal' a person. You 'kenal' (know) them. But you can 'hafal' their habits.
'Ingat' is just to remember. 'Hafal' is the result of a deliberate effort to memorize.
Yes, adding 'di' (at/in) is also very common and grammatically correct.
Yes, it is also used in Malaysia and Singapore (Malay), though with slight accent differences.
No, for physical skills, we use 'mahir' (skilled) or 'bisa' (can). 'Hafal' is for information.
You can say 'Lupa total' or 'Lupa sama sekali.'
Yes, 'hafal mati' or simply saying 'udah di luar kepala' (it's already outside the head).
Not necessarily. You can 'hafal luar kepala' a poem in a language you don't speak. It just means you know the words.
Yes, if you know every scene and line of dialogue.
관련 표현
Hafal mati
specialized formTo memorize something so deeply it's impossible to forget.
Di luar dugaan
similarUnexpected / Beyond expectations.
Mendarah daging
builds onTo become a deep-seated habit.
Lupa-lupa ingat
contrastTo vaguely remember / On the tip of the tongue.