A1 Collocation ニュートラル

Hafal luar kepala

Memorize by heart

意味

Knowing something perfectly without looking

🌍

文化的背景

Rote memorization is a cornerstone of the Indonesian national curriculum. Students are often tested on their ability to recite long texts, which is why this phrase is so common among youth. The concept of 'Tahfidz' (memorizing the Quran) is highly respected in Indonesia. Many children attend special classes to become 'Hafiz,' and the phrase 'hafal luar kepala' is the secular equivalent of this spiritual achievement. A 'Dalang' (puppeteer) must know the entire Mahabharata and Ramayana epics by heart. They perform for 8 hours straight without a script, embodying the ultimate 'hafal luar kepala' mastery. Being able to 'hafal luar kepala' someone's preferences (like how they take their coffee) is seen as a sign of deep friendship and attentiveness in Indonesian social circles.

🎯

Use it to Impress

If you tell an Indonesian teacher or boss that you have 'hafal luar kepala' a task, it shows a very high level of dedication.

⚠️

Don't Overuse

If you say you 'hafal luar kepala' but then make a mistake, it can be embarrassing. Only use it for 100% mastery.

意味

Knowing something perfectly without looking

🎯

Use it to Impress

If you tell an Indonesian teacher or boss that you have 'hafal luar kepala' a task, it shows a very high level of dedication.

⚠️

Don't Overuse

If you say you 'hafal luar kepala' but then make a mistake, it can be embarrassing. Only use it for 100% mastery.

💬

The 'Mati' Alternative

In very casual settings with friends, use 'hafal mati' to sound more like a native speaker.

自分をテスト

Lengkapi kalimat berikut dengan kata yang tepat.

Dia sudah belajar selama tiga jam, sekarang dia sudah ___ luar kepala semua materinya.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hafal

The collocation is 'hafal luar kepala.' While 'ingat' means remember, it doesn't fit the fixed idiom.

Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan 'hafal luar kepala'.

Kapan kamu menggunakan 'hafal luar kepala'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Saat kamu bisa menyanyikan lagu tanpa melihat lirik.

The phrase is used for perfect memorization, such as knowing song lyrics by heart.

Pasangkan kata-kata berikut untuk membentuk frasa yang benar.

Match the words:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Hafal - Luar kepala

These are common collocations in Indonesian.

Lengkapi percakapan di bawah ini.

Guru: 'Budi, apakah kamu sudah menghafal puisinya?' Budi: 'Sudah, Pak. Saya sudah ___.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hafal luar kepala

This is the most natural way to respond to a teacher asking about memorization.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

What can you 'Hafal Luar Kepala'?

🔢

Numbers

  • Phone numbers
  • PINs
  • Dates
📝

Words

  • Lyrics
  • Poems
  • Scripts
📍

Places

  • Addresses
  • Routes
  • Maps

練習問題バンク

4 問題
Lengkapi kalimat berikut dengan kata yang tepat. Fill Blank A1

Dia sudah belajar selama tiga jam, sekarang dia sudah ___ luar kepala semua materinya.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hafal

The collocation is 'hafal luar kepala.' While 'ingat' means remember, it doesn't fit the fixed idiom.

Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan 'hafal luar kepala'. Choose A1

Kapan kamu menggunakan 'hafal luar kepala'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Saat kamu bisa menyanyikan lagu tanpa melihat lirik.

The phrase is used for perfect memorization, such as knowing song lyrics by heart.

Pasangkan kata-kata berikut untuk membentuk frasa yang benar. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Hafal - Luar kepala

These are common collocations in Indonesian.

Lengkapi percakapan di bawah ini. dialogue_completion A2

Guru: 'Budi, apakah kamu sudah menghafal puisinya?' Budi: 'Sudah, Pak. Saya sudah ___.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hafal luar kepala

This is the most natural way to respond to a teacher asking about memorization.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It is neutral. You can use it with your boss, your teacher, or your friends. It's safe everywhere.

Not really. You don't 'hafal' a person. You 'kenal' (know) them. But you can 'hafal' their habits.

'Ingat' is just to remember. 'Hafal' is the result of a deliberate effort to memorize.

Yes, adding 'di' (at/in) is also very common and grammatically correct.

Yes, it is also used in Malaysia and Singapore (Malay), though with slight accent differences.

No, for physical skills, we use 'mahir' (skilled) or 'bisa' (can). 'Hafal' is for information.

You can say 'Lupa total' or 'Lupa sama sekali.'

Yes, 'hafal mati' or simply saying 'udah di luar kepala' (it's already outside the head).

Not necessarily. You can 'hafal luar kepala' a poem in a language you don't speak. It just means you know the words.

Yes, if you know every scene and line of dialogue.

関連フレーズ

🔗

Hafal mati

specialized form

To memorize something so deeply it's impossible to forget.

🔗

Di luar dugaan

similar

Unexpected / Beyond expectations.

🔗

Mendarah daging

builds on

To become a deep-seated habit.

🔗

Lupa-lupa ingat

contrast

To vaguely remember / On the tip of the tongue.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!