뜻
Moving as fast as possible.
문화적 배경
The phrase is linked to the national pride in high-speed trains (Frecciarossa) and luxury sports cars (Ferrari, Lamborghini). In Milan, the 'capitale economica', this phrase is a badge of honor for productivity and the fast-paced lifestyle. Classic 'Poliziottesco' films of the 70s often featured car chases described as being 'a tutta velocità'. Cycling is a major sport in Italy (Giro d'Italia), and 'a tutta velocità' is used to describe the final sprint (volata).
The 'A' Rule
Always remember the 'a'. If you forget it, the phrase loses its adverbial power.
Don't overdo it
If you use it for every small thing (like brushing your teeth), it sounds sarcastic or strange.
뜻
Moving as fast as possible.
The 'A' Rule
Always remember the 'a'. If you forget it, the phrase loses its adverbial power.
Don't overdo it
If you use it for every small thing (like brushing your teeth), it sounds sarcastic or strange.
Use with 'Sfrecciare'
Pairing this phrase with the verb 'sfrecciare' (to whiz) makes you sound like a native speaker.
셀프 테스트
Complete the sentence with the correct preposition and adjective.
Il treno corre ___ tutta velocità.
In Italian, the fixed expression is 'a tutta velocità'.
Which sentence is the most natural for a work context?
Il mio capo vuole che il progetto finisca...
'A tutta velocità' is neutral and professional, whereas 'a tutta birra' is too informal for most bosses.
Complete the dialogue.
A: Perché corri così? B: Perché sono in ritardo e devo arrivare in ufficio ___!
The context of being late requires a phrase meaning 'very fast'.
Match the phrase to the situation.
Situation: A Formula 1 race is happening.
Racing cars are the perfect literal example of this phrase.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
When to use 'A Tutta Velocità'
Transport
- • Treni
- • Aerei
- • Auto
Work
- • Progetti
- • Carriera
Life
- • Tempo
- • Crescita
- • Cambiamento
연습 문제 은행
4 연습 문제Il treno corre ___ tutta velocità.
In Italian, the fixed expression is 'a tutta velocità'.
Il mio capo vuole che il progetto finisca...
'A tutta velocità' is neutral and professional, whereas 'a tutta birra' is too informal for most bosses.
A: Perché corri così? B: Perché sono in ritardo e devo arrivare in ufficio ___!
The context of being late requires a phrase meaning 'very fast'.
Situation: A Formula 1 race is happening.
Racing cars are the perfect literal example of this phrase.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is neutral. You can use it in a business email or with a friend. It's very safe.
No, that is a common mistake. Always use 'a'.
'A tutta birra' is slang/informal. Use it with friends, not in a job interview.
Yes, 'L'atleta correva a tutta velocità' is perfect.
No, because 'velocità' is always feminine, 'tutta' stays feminine.
Constantly! It's one of the most common phrases in football and racing commentary.
Yes! 'La mia connessione internet va a tutta velocità...' (when it's actually slow) is common Italian sarcasm.
Not really, but you can just say 'velocissimo' if you want to be brief.
No, it is 'a tutta velocità', not 'alla tutta velocità'.
Yes, it's great for saying a project is moving fast.
관련 표현
a tutta birra
synonymAt full speed (informal)
a tutto gas
similarAt full throttle
a passo d'uomo
contrastAt a walking pace
velocemente
builds onQuickly