뜻
Connecting well with someone.
문화적 배경
The 'aperitivo' is a key social ritual in Italy specifically designed to build and maintain 'un buon rapporto' with friends and colleagues. In Italian business culture, having a good personal relationship is often a prerequisite for signing a contract. Relationships come before business. The 'suocera' (mother-in-law) is a common trope in Italian comedy, often focusing on the difficulty of having 'un buon rapporto' with her. In the South, 'il rapporto' often extends to the entire neighborhood, where people look out for each other as an extended family.
Use 'Ottimo' for extra points
If you really like someone, say 'ho un ottimo rapporto'. It sounds very natural and positive.
Watch the preposition
Never say 'rapporto di'. It's always 'rapporto con'.
뜻
Connecting well with someone.
Use 'Ottimo' for extra points
If you really like someone, say 'ho un ottimo rapporto'. It sounds very natural and positive.
Watch the preposition
Never say 'rapporto di'. It's always 'rapporto con'.
Job Interviews
Use this phrase to describe your 'soft skills'. It's a keyword recruiters look for.
셀프 테스트
Fill in the missing verb and preposition.
Io ___ un buon rapporto ___ mio fratello.
We use the verb 'avere' (ho) and the preposition 'con' for this phrase.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct form of the adjective.
'Rapporto' is masculine singular, and 'buono' becomes 'buon' before it.
Complete the dialogue.
A: 'Come va il lavoro?' B: 'Bene, ___ con i colleghi.'
'Ho un buon rapporto' is the natural way to describe the state of your workplace social life.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제Io ___ un buon rapporto ___ mio fratello.
We use the verb 'avere' (ho) and the preposition 'con' for this phrase.
Choose the correct form of the adjective.
'Rapporto' is masculine singular, and 'buono' becomes 'buon' before it.
A: 'Come va il lavoro?' B: 'Bene, ___ con i colleghi.'
'Ho un buon rapporto' is the natural way to describe the state of your workplace social life.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Yes, but it describes the 'friendship' and 'harmony' part of the relationship. To say you are dating, use 'avere una relazione'.
It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting.
Because 'rapporto' starts with a consonant. 'Buono' shortens to 'buon' before masculine singular nouns.
Yes, but 'avere un pessimo rapporto' or 'non avere un buon rapporto' is more common.
관련 표현
andare d'accordo
synonymTo get along
essere pappa e ciccia
specialized formTo be very close
mantenere le distanze
contrastTo keep one's distance
rapporto qualità-prezzo
similarValue for money