B1 Collocation 중립

Sentirsi a proprio agio

To feel at ease

To feel comfortable in a situation.

🌍

문화적 배경

In Italy, the host's primary duty is to ensure guests feel 'a loro agio'. This often involves excessive amounts of food and constant attention. Italian business culture is more personal than in many Northern European countries. Building a relationship where both parties feel 'a proprio agio' is often a prerequisite for signing a contract. Feeling 'a proprio agio' is the internal side of 'bella figura'. If you are comfortable, you project confidence and grace, which is highly valued in Italian society. In the South, 'sentirsi a proprio agio' often means a lack of formality. In the North, it might mean respecting a person's privacy and time.

🎯

The 'Proprio' Trick

If you are talking about a general person (like 'One should feel comfortable'), use 'proprio'. If talking about yourself, use 'mio'.

⚠️

Gender Trap

Remember: 'Agio' is always masculine. Even if you are a woman, you say 'a mio agio', never 'a mia agia'.

To feel comfortable in a situation.

🎯

The 'Proprio' Trick

If you are talking about a general person (like 'One should feel comfortable'), use 'proprio'. If talking about yourself, use 'mio'.

⚠️

Gender Trap

Remember: 'Agio' is always masculine. Even if you are a woman, you say 'a mio agio', never 'a mia agia'.

💬

Hospitality

If an Italian says 'Fai come se fossi a casa tua', they are literally telling you to feel 'a tuo agio'.

💡

Opposites

Learn 'disagio' at the same time. It's the perfect word for that 'awkward' feeling.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct possessive adjective (mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro).

Io non mi sento a ____ agio quando devo parlare in inglese.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mio

The subject is 'Io' (I), so the possessive must be 'mio'.

Which sentence is correct for a social situation?

Sei a una festa e ti senti rilassato. Cosa dici?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mi sento molto a mio agio qui.

'A mio agio' is the correct phrase for social/psychological comfort.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase.

Host: 'Prego, entrate! Spero che vi...'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sentiate a vostro agio

After 'Spero che', we need the subjunctive 'sentiate'.

Match the phrase to the situation.

Match: 1. 'Sentirsi a proprio agio' | 2. 'Essere comodo'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A: Una conversazione piacevole | B: Una poltrona morbida

1 matches B (psychological), 2 matches A (physical).

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Agio vs. Comodo

A Proprio Agio (Mental)
Conversazione Conversation
Nuovo lavoro New job
Comodo (Physical)
Divano Sofa
Scarpe Shoes

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct possessive adjective (mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro). Fill Blank A2

Io non mi sento a ____ agio quando devo parlare in inglese.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: mio

The subject is 'Io' (I), so the possessive must be 'mio'.

Which sentence is correct for a social situation? Choose B1

Sei a una festa e ti senti rilassato. Cosa dici?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mi sento molto a mio agio qui.

'A mio agio' is the correct phrase for social/psychological comfort.

Complete the dialogue with the correct form of the phrase. dialogue_completion B2

Host: 'Prego, entrate! Spero che vi...'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sentiate a vostro agio

After 'Spero che', we need the subjunctive 'sentiate'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Match: 1. 'Sentirsi a proprio agio' | 2. 'Essere comodo'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A: Una conversazione piacevole | B: Una poltrona morbida

1 matches B (psychological), 2 matches A (physical).

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, you must use a possessive adjective like 'mio', 'tuo', or 'proprio' between 'a' and 'agio'.

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Sentirsi' is more about the internal emotion, while 'trovarsi' is more about how you fit into a specific situation or place.

Rarely. Use 'comodo' for physical comfort. 'A proprio agio' is for your mind.

Yes, but mostly in the phrase 'con agio' (with ease) or 'agiatezza' (wealth).

You can say 'Mi sento a disagio' or 'Sono in imbarazzo'.

Yes, if you say 'They feel comfortable', you can say 'Si sentono a loro agio' or 'Si sentono a proprio agio'.

Yes, very often to describe workplace culture or client relations.

No! 'Agiato' means wealthy. It's a different meaning.

Forgetting to change 'proprio' to 'mio' when talking about yourself.

관련 표현

🔗

Sentirsi a casa

similar

To feel at home.

🔗

Essere in imbarazzo

contrast

To be embarrassed.

🔗

Mettere a disagio

contrast

To make someone feel uncomfortable.

🔗

Fare il padrone di casa

builds on

To act like the host.

🔗

Sciogliersi

similar

To melt / to loosen up.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!