뜻
Agreement.
문화적 배경
Italians often use 'Sicuro!' with a thumb-up or a specific hand gesture to show they are reliable. In the south, 'sicuro' can be used with more vocal emphasis to show hospitality and warmth. In business, being 'sicuro' is vital. Vagueness is often seen as a lack of competence. Younger generations might swap 'sicuro' for 'ovvio' (obvious) or 'fisso' in very casual settings.
Gender Matters
Always check if you need to say 'sicuro' or 'sicura' based on who is speaking!
Not a Noun
Don't use 'sicuro' as a noun for a safe; use 'cassaforte'.
뜻
Agreement.
Gender Matters
Always check if you need to say 'sicuro' or 'sicura' based on who is speaking!
Not a Noun
Don't use 'sicuro' as a noun for a safe; use 'cassaforte'.
Emphasize it!
Say 'Sicuro!' with a bit of a punch to sound like a real Italian.
Gestures
A firm nod while saying 'Sicuro' adds a lot of authenticity.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'sicuro'.
Maria non è ______ di voler uscire stasera.
Since Maria is feminine singular, the adjective must be 'sicura'.
Which sentence means 'I will come for sure'?
Choose the correct translation.
'Di sicuro' is the idiomatic way to say 'for sure'.
Match the use of 'sicuro' to the correct context.
Context: A mountain guide talking about a path.
In this context, the guide is saying the path is not dangerous.
Complete the dialogue.
A: 'Ti piace la pasta?' B: '______! È il mio piatto preferito.'
'Sicuro!' is a common emphatic way to say 'Sure!' or 'Of course!'.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
The Three Faces of Sicuro
Agreement
- • Sicuro!
- • Di sicuro
- • Sì, sicuro
Certainty
- • Sono sicuro
- • Sei sicura?
- • Sicuro di sé
Safety
- • Posto sicuro
- • Investimento sicuro
- • Al sicuro
연습 문제 은행
4 연습 문제Maria non è ______ di voler uscire stasera.
Since Maria is feminine singular, the adjective must be 'sicura'.
Choose the correct translation.
'Di sicuro' is the idiomatic way to say 'for sure'.
Context: A mountain guide talking about a path.
In this context, the guide is saying the path is not dangerous.
A: 'Ti piace la pasta?' B: '______! È il mio piatto preferito.'
'Sicuro!' is a common emphatic way to say 'Sure!' or 'Of course!'.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is neutral and can be used in almost any context.
No, for that you must use 'cassaforte'.
'Certo' is slightly more formal, but they are often interchangeable.
Yes, it becomes 'sicuri' (masculine) or 'sicure' (feminine).
Use the expression 'di sicuro'.
Yes, 'essere sicuro di sé' means to be self-confident.
'Sicuramente' is the adverb (definitely), while 'sicuro' is the adjective (sure/safe).
Ask 'Sei sicuro?' (to a man) or 'Sei sicura?' (to a woman).
The opposite is 'insicuro' (uncertain/unsafe).
Yes, it's great for showing confidence in your skills.
관련 표현
sicuramente
similardefinitely
andare sul sicuro
builds onto play it safe
mettere al sicuro
builds onto put in a safe place
insicuro
contrastinsecure/uncertain
assicurazione
specialized forminsurance