뜻
To encourage or facilitate development and progress.
연습 문제 은행
3 연습 문제企業は従業員のスキルを向上させ、キャリアを___。
新しい教育プログラムは、子供たちの創造的な思考の___。
この政策は、地域経済の___ことを目的としている。
🎉 점수: /3
The term '成長' (seichō) combines '成' (sei), meaning 'to become, to achieve,' and '長' (chō), meaning 'long, leader, elder, growth.' This compound broadly signifies 'growth' or 'development.' Its roots trace back to classical Chinese, where similar characters were used in contexts of maturation and advancement. The character '成' appears in oracle bone inscriptions with connotations of completion or successful formation. '長' also has ancient origins, depicting a person with long hair, symbolizing age and wisdom, and by extension, growth. '促す' (unagasu) means 'to urge, to prompt, to stimulate, to encourage, to facilitate.' Its etymology is less directly traceable to distinct character combinations in the same way as '成長.' It's an indigenous Japanese word (Yamato kotoba) that evolved to describe the act of moving something forward or prompting an action. While specific ancient character pairings are not its primary origin, the concept of prompting or encouraging has been present in the Japanese language for centuries, evolving phonetically and semantically to '促す.' When combined, '成長を促す' therefore literally translates to 'to prompt/stimulate growth.' The phrase encapsulates the active role of an external factor in fostering internal development. Its usage became more prevalent with the modernization of Japan, particularly in educational, economic, and personal development contexts, emphasizing the need for active support in fostering progress. The combination is a straightforward and transparent construction in Japanese, directly conveying its meaning through the individual components. The nuance of 'facilitating' or 'encouraging' comes from the inherent meaning of '促す' which suggests not just a forceful urge but also a supportive push towards development.