バナナ
バナナ 30초 만에
- A common tropical fruit written in katakana.
- Counted using the counter 'hon' (ippon, nihon).
- The most consumed fruit in Japan, mostly imported.
- Often associated with health, energy, and summer festivals.
- Botanical Classification
- In Japanese, while referred to as a fruit (kudamono), the banana plant is scientifically classified as a large herb. The term バナナ refers specifically to the fruit of this plant.
朝ごはんにバナナを一本食べました。 (I ate one banana for breakfast.)
- Cultural Symbolism
- The 'Choco Banana' (chocolate-covered banana) is a quintessential Japanese festival food, symbolizing the joy and celebration of summer matsuri.
お祭りでチョコバナナを買うのが楽しみです。 (I look forward to buying a chocolate banana at the festival.)
- Economic Context
- Japan imports over 99% of its bananas, primarily from the Philippines, making it a key item in international trade discussions and supermarket economics.
フィリピン産のバナナはとても甘いです。 (Bananas from the Philippines are very sweet.)
最近、バナナの値段が少し上がりましたね。 (The price of bananas has gone up a bit lately, hasn't it?)
凍らせたバナナでスムージーを作ります。 (I make smoothies with frozen bananas.)
- Grammar: The Counter 'Hon'
- バナナを三本(さんぼん)買いました。 (I bought three bananas.) Note how the counter attaches directly to the number and follows the noun.
このバナナはまだ青いですね。 (This banana is still green/unripe, isn't it?)
- Common Verbs
- Taberu (eat), Kau (buy), Muku (peel), Tsubusu (mash), Kizaru (slice/cut).
離乳食のためにバナナをフォークでつぶします。 (I mash the banana with a fork for baby food.)
- Descriptive Phrases
- Schuga-supotto (sugar spots) refers to the brown spots on a ripe banana, which Japanese people often consider the sign of peak sweetness.
シュガースポットが出たバナナはとても甘いです。 (Bananas with sugar spots are very sweet.)
猿がバナナを食べているところを見ました。 (I saw a monkey eating a banana.)
カバンの中にバナナを入れたまま忘れていました。 (I forgot a banana in my bag.)
- Retail Environment
- Supermarkets often have a dedicated 'fruit corner' (furuutsu koonaa) where bananas are the top-selling item. You will hear customers discussing the ripeness of the fruit.
「すみません、バナナはどこにありますか?」 (Excuse me, where are the bananas?)
- Sports and Fitness
- At marathons or school sports days (undoukai), you will often hear announcements about bananas being provided as energy snacks for the participants.
マラソンの給水所でバナナが配られていました。 (Bananas were being handed out at the marathon water station.)
- Cafes and Restaurants
- Dessert menus often feature 'Banana Parfait' or 'Banana Pancake.' You will hear customers ordering these items frequently in family restaurants (fami-resu).
デザートにバナナパフェを注文しました。 (I ordered a banana parfait for dessert.)
コンビニのバナナは一本ずつ売っているので便利です。 (Convenience store bananas are sold individually, so they are convenient.)
テレビでバナナの健康効果についてやっていました。 (They were talking about the health benefits of bananas on TV.)
- Common Mistake: Incorrect Counter
- Incorrect: バナナを一つください。 (Banana o hitotsu kudasai.) Correct: バナナを一本ください。 (Banana o ippon kudasai.)
❌ バナナを二つ食べました。 (Incorrect: I ate two bananas using the generic counter.)
- Mistake: Confusing Ripeness Terms
- Learners often use 'midori' for green bananas, but 'aoi' is the standard way to describe unripe fruit in Japanese.
❌ このバナナは緑です。 (Less natural: This banana is green.) ✅ このバナナはまだ青いです。 (Natural: This banana is still unripe.)
- Pronunciation Pitfall
- Ensure the 'n' (ン) sound is distinct. It is a full beat in Japanese, making the word feel longer than its English counterpart.
❌ バナナを一本が欲しいです。 (Incorrect particle: 'ga' instead of 'o' for the object of 'hoshii' is common, but with 'tabetai' it is more flexible.)
❌ バナナを剥きます。 (Technically correct, but 'バナナの皮を剥く' is more precise.)
❌ 猿はバナナが大好きです。 (Correct, but avoid saying '猿のバナナ' to mean 'the monkey's banana' unless ownership is literal.)
- Comparison: Banana vs. Ringo
- While both are staples, 'ringo' uses the counter 'ko' (個) for round objects, whereas 'banana' uses 'hon' (本). This distinction is vital for learners.
リンゴは一個、バナナは一本と数えます。 (Apples are counted as 'ko', bananas as 'hon'.)
- Variety Terms
- 'Kabendisshu' (Cavendish) is the most common variety, while 'Shima-banana' (Island banana) refers to small, tart bananas grown in Okinawa.
沖縄の島バナナは小さくて少し酸っぱいです。 (Okinawan island bananas are small and a bit sour.)
- Related Food Items
- 'Kansou-banana' (dried banana) and 'banana-chippu' (banana chips) are common snacks found in the same aisle.
バナナチップスはおやつに最適です。 (Banana chips are perfect for a snack.)
このスムージーにはバナナの代わりにマンゴーが入っています。 (This smoothie has mango instead of banana.)
朝食はバナナか食パンを食べます。 (For breakfast, I eat either a banana or toast.)
How Formal Is It?
재미있는 사실
In the Meiji era, bananas were so rare that they were sold individually in beautiful boxes and considered a status symbol.
발음 가이드
- Applying English stress to the second syllable.
- Shortening the 'n' sound.
- Pronouncing it as 'ba-na-ner'.
난이도
Katakana is easy to read, and the word is common.
Only three simple Katakana characters: バ, ナ, ナ.
Must avoid English stress patterns to sound natural.
Recognizable due to its similarity to English.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Katakana Usage
バナナ is a loanword, so use Katakana.
Counter 'Hon'
バナナを一本(ippon)買います。
Adjective Conjugation
バナナは甘い(amai)です。
Object Marker 'O'
バナナを(o)食べます。
Particle 'Ni' for purpose
朝食に(ni)バナナを食べます。
수준별 예문
バナナを食べます。
I eat a banana.
Uses the object particle 'o'.
バナナが好きです。
I like bananas.
Uses 'ga suki' to express liking.
バナナは黄色いです。
Bananas are yellow.
Uses the adjective 'kiiroi' (yellow).
バナナを一本ください。
One banana, please.
Uses the counter 'ippon' for long objects.
これはバナナですか?
Is this a banana?
Basic question form 'desu ka'.
猿はバナナを食べます。
Monkeys eat bananas.
Simple subject-object-verb structure.
バナナは甘いです。
Bananas are sweet.
Uses the adjective 'amai' (sweet).
バナナがあります。
There is a banana.
Uses 'arimasu' for inanimate objects.
スーパーでバナナを三本買いました。
I bought three bananas at the supermarket.
Uses the counter 'sanbon' (three long objects).
このバナナはまだ青いです。
This banana is still green (unripe).
'Aoi' is used for green/unripe fruit.
朝ごはんにバナナを食べました。
I ate a banana for breakfast.
'Ni' indicates the purpose or occasion.
バナナの皮を剥いてください。
Please peel the banana skin.
'Kawa o muku' means to peel the skin.
バナナを半分に切ります。
I will cut the banana in half.
'Hanbun ni' means 'into half'.
冷蔵庫の中にバナナがありますか?
Is there a banana in the refrigerator?
'Naka ni' indicates location.
バナナジュースを作りました。
I made banana juice.
Compound noun 'banana juusu'.
バナナは体にいいです。
Bananas are good for the body.
'Karada ni ii' means good for health.
バナナをフォークでつぶして、ケーキに入れました。
I mashed the banana with a fork and put it in the cake.
'Te-form' used for a sequence of actions.
最近、バナナの値段が上がっていますね。
The price of bananas has been rising lately, hasn't it?
'Te-iru' indicates a continuing state or trend.
バナナはカリウムが豊富で、健康にいいです。
Bananas are rich in potassium and good for health.
'Houfu' (abundant) describes the nutrient content.
お祭りでチョコバナナを食べるのが楽しみです。
I look forward to eating chocolate bananas at the festival.
'No ga tanoshimi' means looking forward to something.
バナナを一房買うと、食べきるのが大変です。
When I buy a bunch of bananas, it's hard to finish them all.
'Fusa' is the counter for a bunch.
シュガースポットが出たバナナは甘くて美味しいです。
Bananas with sugar spots are sweet and delicious.
'Schuga-supotto' refers to the brown spots of ripeness.
運動の前にバナナを食べるようにしています。
I try to eat a banana before exercising.
'You ni shite iru' indicates a habit or effort.
バナナの皮で滑らないように気をつけてください。
Please be careful not to slip on the banana peel.
'You ni ki o tsukeru' means to take care to/not to.
フィリピン産のバナナは、日本で最も一般的です。
Bananas from the Philippines are the most common in Japan.
'San' indicates the place of production.
バナナの輸入量が減ると、価格に大きな影響が出ます。
If the import volume of bananas decreases, it will greatly affect the price.
'To' indicates a natural consequence.
門司港はバナナの叩き売り発祥の地として知られています。
Moji Port is known as the birthplace of banana auctioneering.
'Toshite shirareru' means known as.
バナナは熟成するにつれて、デンプンが糖に変わります。
As bananas ripen, starch turns into sugar.
'Ni tsurete' means as something progresses.
このバナナは無農薬で栽培されているので安心です。
This banana is grown without pesticides, so it's safe.
'Mu-nouyaku' means pesticide-free.
バナナの保存には、バナナスタンドを使うのが効果的です。
Using a banana stand is effective for preserving bananas.
'No ni' indicates purpose.
台湾バナナはかつて高級品として扱われていました。
Taiwanese bananas were once treated as a luxury item.
'Katsute' means once/formerly.
バナナの皮には、実は多くの栄養が含まれています。
The banana peel actually contains many nutrients.
'Ni wa' emphasizes the location/subject.
バナナの流通経路を最適化することで、鮮度を保っています。
By optimizing the distribution routes of bananas, freshness is maintained.
'Koto de' indicates the means or method.
朝バナナダイエットのブームは、日本の消費行動に大きな影響を与えた。
The morning banana diet boom had a significant impact on Japanese consumer behavior.
'Ni eikyou o ataeru' means to influence.
バナナの叩き売りは、単なる商売ではなく伝統芸能の一種だ。
Banana auctioneering is not just business, but a type of traditional performing art.
'Tandaru ... dewa naku' means not just... but.
バナナの成熟を促すためにエチレンガスが使用される。
Ethylene gas is used to promote the ripening of bananas.
'Unagasu' means to promote or encourage.
熱帯地域の経済において、バナナの輸出は極めて重要な役割を果たしている。
In the economies of tropical regions, banana exports play an extremely important role.
'Yakuwari o hatasu' means to play a role.
バナナの皮を道に捨てることは、マナー違反と見なされます。
Throwing banana peels on the street is considered a breach of etiquette.
'To minasareru' means to be considered as.
島バナナの濃厚な味わいは、一般的なバナナとは一線を画している。
The rich flavor of island bananas sets them apart from common bananas.
'Issen o kaku suru' means to draw a line/set apart.
バナナの価格変動は、現地の天候や労働状況に左右される。
Fluctuations in banana prices depend on local weather and labor conditions.
'Ni sayuu sareru' means to be influenced/dependent on.
バナナのプランテーション経営における持続可能性が問われている。
Sustainability in banana plantation management is being questioned.
'Ni okeru' indicates the context or field.
パナマ病の蔓延により、バナナ産業は未曾有の危機に直面している。
Due to the spread of Panama disease, the banana industry is facing an unprecedented crisis.
'Mizou no' means unprecedented.
バナナの輸入自由化以降、日本の果物市場の構造は激変した。
Since the liberalization of banana imports, the structure of Japan's fruit market has changed drastically.
'Ikou' means since/after.
バナナという語の語源を探ると、西アフリカの諸言語に行き着く。
Tracing the etymology of the word 'banana' leads back to various West African languages.
'To' indicates the result of an action.
バナナの叩き売りの口上は、当時の社会風刺を巧みに盛り込んでいた。
The chants of banana auctioneers skillfully incorporated social satire of the time.
'Mori-komu' means to incorporate.
植物学的に言えば、バナナは木ではなく巨大な草本である。
Botanically speaking, the banana is not a tree but a giant herb.
'Tekini ieba' means speaking from a certain perspective.
バナナのポストハーベスト農薬に関する規制は、消費者保護の観点から厳格化された。
Regulations regarding post-harvest pesticides on bananas have been tightened from the perspective of consumer protection.
'Kanten kara' means from the viewpoint of.
バナナの成熟過程を分子レベルで解明する研究が進められている。
Research to elucidate the ripening process of bananas at the molecular level is underway.
'Susumerarete iru' indicates ongoing progress.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A classic joke/question asked by students before a school trip regarding snack allowances.
遠足の時、「バナナはおやつに入りますか?」と聞いた。
— A traditional way of auctioning bananas with a rhythmic chant.
バナナの叩き売りの声が響く。
— Refers to the habit of eating a banana specifically for breakfast for health reasons.
朝バナナを始めてから体調がいい。
— Frozen bananas, often used for smoothies or as a summer treat.
冷凍バナナはアイスの代わりになる。
— To slip on a banana peel, a common trope for clumsiness.
マンガみたいにバナナの皮で滑った。
— The brown spots on a ripe banana.
シュガースポットは甘さの印だ。
— The preservation or storage of bananas.
バナナの保存方法を調べる。
— The importation of bananas.
バナナの輸入が制限される。
— The nutritional value of bananas.
バナナの栄養について学ぶ。
— A banana seedling or young plant.
庭にバナナの苗を植えた。
자주 혼동되는 단어
A country name in katakana that sounds somewhat similar.
A specific medicinal plant, distinct from the fruit.
Another tropical fruit in katakana.
관용어 및 표현
— To make a silly mistake or fall in a slapstick way.
彼は大事なところでバナナの皮で滑るようなミスをした。
Informal— To sell something at a very low price or in a frantic manner.
閉店セールで商品がバナナの叩き売りのようだった。
Idiomatic— Metaphorically used to describe things grouped together.
鍵がバナナの房のようにたくさんついている。
Descriptive— A very rare regional term for someone who is weak or easily bent.
彼はバナナの腰のように意志が弱い。
Rare Slang— Not a traditional idiom, but a social term for a specific fad.
彼女はまた新しいバナナダイエットを始めた。
Colloquial— Used to describe a specific bright yellow color.
バナナの色のシャツを着ている。
Descriptive— Used to describe a curved shape.
その月はバナナの形をしていた。
Descriptive— A specific sweet, tropical scent.
部屋にバナナの香りが漂う。
Descriptive— A baseline for sweetness in Japanese snacks.
このお菓子はバナナの味がする。
Descriptive— Used in botanical descriptions.
バナナの茎は実は葉である。
Technical혼동하기 쉬운
Loanword pronunciation
Japanese has no stress accent; English does.
バナナ (JP) vs Banana (EN)
Counter rules
Bananas use 'hon', not 'ko'.
バナナ一本 (Correct) vs バナナ一個 (Incorrect)
Color terms
'Aoi' means green for unripe fruit.
バナナが青い (Unripe)
Bunch counter
'Fusa' is for the whole bunch.
バナナ一房 (A bunch)
Skin vs Peel
'Kawa' is used for both animal skin and fruit peel.
バナナの皮 (Peel)
문장 패턴
[Noun] を食べます。
バナナを食べます。
[Noun] が好きです。
バナナが好きです。
[Noun] を [Counter] 買いました。
バナナを三本買いました。
[Noun] は [Adjective] です。
バナナは甘いです。
[Noun] を [Verb-te] [Verb]。
バナナを剥いて食べます。
[Noun] は [Nutrient] が豊富です。
バナナはカリウムが豊富です。
[Origin] 産の [Noun]。
フィリピン産のバナナ。
[Noun] の [Noun] (Possession/Type)。
バナナの皮。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very High
-
Pronouncing it as ba-NA-na.
→
ba-na-na (equal stress).
Japanese is a mora-timed language.
-
Using 'hitotsu' to count.
→
ippon.
Long objects require the 'hon' counter.
-
Writing it in Hiragana.
→
バナナ (Katakana).
Loanwords always use Katakana.
-
Saying 'midori' for unripe.
→
aoi.
'Aoi' is the standard for unripe vegetation/fruit.
-
Forgetting the 'n' (ン) beat.
→
Ba-na-n-na.
The 'n' sound is a full beat in Japanese.
팁
Flat Tone
Keep your voice level. Avoid the English 'ba-NA-na' rise.
Counter Practice
Practice 1-10 with 'hon' to master the sound changes (ippon, nihon, etc.).
Festival Food
Try a 'Choco Banana' at a summer festival for a true Japanese experience.
Check the Origin
Look for 'Firipin-san' (Philippine) or 'Taiwan-san' on the label.
Energy Snack
Eat a banana before a long Japanese lesson for brain power!
Peel Disposal
Always dispose of peels in the proper 'burnable' trash bin in Japan.
Compound Words
Learn 'banana juusu' and 'banana cake' to expand your cafe vocabulary.
Katakana Accuracy
Make sure your 'Ba' (バ) has the two small strokes (dakuten) correctly.
Supermarket Signs
Look for the word バナナ to find the fruit section quickly.
Three Beats
Clap three times while saying Ba-Na-Na to internalize the rhythm.
암기하기
기억법
Think of three 'na' sounds: Ba-Na-Na. It's like a drum beat. Ba-Na-Na!
시각적 연상
Imagine a bright yellow curve that looks like a smile. A banana makes you happy!
Word Web
챌린지
Try to count five bananas using 'gohon' (五本) without hesitating.
어원
The word 'banana' is thought to be of West African origin, possibly from the Wolof word 'banaana'. It entered Japanese via English in the late 19th century.
원래 의미: The fruit of the banana plant.
Katakana Loanword (Gairaigo)문화적 맥락
No major sensitivities, but avoid using 'banana' as a racial slur, which exists in some global contexts.
In the West, bananas are often associated with comedy (slipping). In Japan, they are more strongly associated with health trends and affordable nutrition.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Supermarket
- バナナはどこですか?
- バナナを三本ください。
- このバナナはいくらですか?
- 一番甘いバナナはどれですか?
Breakfast
- 朝食にバナナを食べます。
- バナナをヨーグルトに入れます。
- バナナジュースを作ります。
- バナナとパンを食べます。
Festival (Matsuri)
- チョコバナナが食べたい!
- チョコバナナはいくらですか?
- あそこにチョコバナナの屋台があります。
- チョコバナナを二本ください。
Health/Diet
- バナナは栄養があります。
- バナナダイエットをしています。
- バナナはカリウムが多いです。
- 運動の後にバナナを食べます。
Cooking
- バナナをフォークでつぶします。
- バナナをケーキの生地に混ぜます。
- バナナを薄く切ります。
- バナナの皮を剥きます。
대화 시작하기
"果物の中で何が一番好きですか?バナナですか?"
"最近バナナの値段が高くなったと思いませんか?"
"バナナジュースとリンゴジュース、どっちが好きですか?"
"お祭りでチョコバナナを食べたことがありますか?"
"朝ごはんにバナナを食べる習慣はありますか?"
일기 주제
今日食べたバナナについて書いてください。
バナナを使った料理のレシピを日本語で説明してください。
バナナが日本でなぜ人気なのか、あなたの考えを書いてください。
お祭りのチョコバナナの思い出を書いてください。
バナナの皮で滑ったことがありますか?その時の状況を書いてください。
자주 묻는 질문
10 질문You use the counter 'hon' (本). One banana is 'ippon', two is 'nihon', three is 'sanbon'.
Because it is a loanword (gairaigo) from English.
It is a popular Japanese festival snack consisting of a banana on a stick dipped in chocolate.
It is considered a fruit (kudamono).
It means a green or unripe banana.
It is a traditional street performance of auctioning bananas, originating in Kitakyushu.
It is understood but sounds unnatural; 'ippon' is the correct counter.
Only a very small amount in places like Okinawa; most are imported.
They are the brown spots on a ripe banana, called 'shugaa supotto' in Japanese.
Yes, it is extremely common due to its convenience and health benefits.
셀프 테스트 200 질문
Write 'I eat a banana' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Three bananas' using the correct counter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This banana is sweet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Banana juice' in Katakana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I like bananas' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a banana's color in a full sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I bought a banana at the supermarket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please peel the banana.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Bananas are good for health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Chocolate banana' in Katakana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'One bunch of bananas' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I put bananas in the yogurt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Banana cake' in Katakana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'sugar spots' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Banana from the Philippines.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I make a smoothie with bananas.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The monkey is eating a banana.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't slip on the banana peel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Banana auction' (Tatakiuri).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Unripe banana' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: バナナ
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like bananas' in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One banana, please.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This banana is sweet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I ate two bananas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Banana juice' clearly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Chocolate banana' clearly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Peel the banana.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Banana is a fruit.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a banana from the Philippines.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm on a banana diet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are brown spots.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's still green.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll make a banana cake.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Monkeys love bananas.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought a bunch.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't slip!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Banana' with flat intonation.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this a banana?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Bananas are cheap.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listening: (Audio says 'Banana o ippon kudasai') - How many bananas?
Listening: (Audio says 'Kiiroi banana') - What color?
Listening: (Audio says 'Suupaa de banana o kaimasu') - Where?
Listening: (Audio says 'Choco banana o hitotsu') - What food?
Listening: (Audio says 'Amai banana ga suki') - What kind of banana?
Listening: (Audio says 'Firipin-san no banana') - Origin?
Listening: (Audio says 'Banana o sanbon') - How many?
Listening: (Audio says 'Banana no kawa') - What part?
Listening: (Audio says 'Asa-gohan ni banana') - When?
Listening: (Audio says 'Moji-kou no tatakiuri') - What event?
Listening: (Audio says 'Kariumu ga ooi') - What nutrient?
Listening: (Audio says 'Banana keeki o yaku') - What action?
Listening: (Audio says 'Aoi banana') - Ripe or unripe?
Listening: (Audio says 'Saru ga taberu') - Who eats?
Listening: (Audio says 'Banana o tsubusu') - What action?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
バナナ (banana) is an essential katakana word for any Japanese learner. Remember to use the counter 'ippon' (一本) and give each syllable equal length when pronouncing it. Example: バナナを一本食べました。
- A common tropical fruit written in katakana.
- Counted using the counter 'hon' (ippon, nihon).
- The most consumed fruit in Japan, mostly imported.
- Often associated with health, energy, and summer festivals.
Flat Tone
Keep your voice level. Avoid the English 'ba-NA-na' rise.
Counter Practice
Practice 1-10 with 'hon' to master the sound changes (ippon, nihon, etc.).
Festival Food
Try a 'Choco Banana' at a summer festival for a true Japanese experience.
Check the Origin
Look for 'Firipin-san' (Philippine) or 'Taiwan-san' on the label.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
food 관련 단어
少々
B1잠시만 기다려 주시겠습니까? 소금을 약간 넣어 간을 맞춥니다.
〜ほど
B110분 정도 기다렸습니다. (I waited about 10 minutes.)
~ほど
B1정도, 쯤, 만큼. 예: 한 시간 정도 기다렸습니다. (一時間ほど待ちました). 죽을 만큼 피곤합니다. (死ぬほど疲れた).
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1신선한 딸기를 <mark>ふんだんに</mark> (듬뿍) 사용한 케이크.
足す
B1수나 양을 늘리다. 부족한 것을 보충하다. 수학에서 더하기를 하다.
添加物
B1첨가물. 식품의 품질을 유지하거나 개선하기 위해 인위적으로 가해지는 물질을 말합니다.
〜てから
B1무언가를 한 후에. '밥을 먹고 나서 양치를 합니다.'
~てから
B1'~te kara'는 어떤 동작을 한 후에 다음 동작을 하는 것을 나타냅니다. 예: 밥을 먹고 나서 나갑니다.
熟成させる
B1고기를 숙성시키면 육질이 부드러워지고 풍미가 살아납니다.