A2 verb

料理する

ryouri suru

When you want to talk about making food in Japanese, you use the verb 料理する (ryouri suru). It means 'to cook'.

You can use it for all sorts of cooking, like preparing dinner or making a snack. It's a very common and useful verb to know.

Remember that する (suru) is a very versatile verb in Japanese, often combining with nouns to create new verbs, and 料理 (ryouri) is the noun for 'cooking' or 'cuisine'.

So, literally, you're saying 'to do cooking'.

When you want to say "to cook" in Japanese, you use 料理する (ryouri suru). This is a very common verb and you'll hear it a lot.

The "する" part means "to do," so it's like saying "to do cooking." You can use it for all kinds of cooking, whether you're making a simple meal or something more complicated.

For example, if you want to say "I cook dinner," you would say "晩ご飯を料理する (Bangohan o ryouri suru)." It's a straightforward verb to remember and use.

When you're talking about cooking in Japanese, the most common and straightforward verb to use is 料理する (ryōri suru). It literally means 'to do cooking' or 'to cook.'

You can use it for general cooking activities, like 'I like to cook' (料理するのが好きです - Ryōri suru no ga suki desu). It's a versatile verb that covers most cooking situations.

While there are other verbs that relate to cooking, like 焼く (yaku - to grill/bake) or 煮る (niru - to boil/simmer), 料理する is your go-to for the overall act of preparing food.

When discussing the process of preparing food, the verb you'll often encounter is 料理する (ryōri suru). This versatile verb literally means "to do cooking" or "to cook food." It's a fundamental term for anyone talking about kitchen activities.

You can use it broadly for anything from making a simple meal at home to preparing dishes in a professional setting. For example, if you want to say "I will cook dinner," you would say 「晩ご飯を料理します」 (Bangohan o ryōri shimasu).

When you want to express the act of cooking in Japanese, the verb to use is 料理する (ryōri suru). This is a very straightforward and common verb. It's a compound verb formed by the noun 料理 (ryōri), meaning 'cooking' or 'a dish,' and the verb する (suru), meaning 'to do.' So, literally, it means 'to do cooking.'

You can use it for preparing any kind of food, from a simple meal to a gourmet dish. For example, if you want to say 'I cook everyday,' you would say 毎日料理します (Mainichi ryōri shimasu). If you are describing a person who cooks, you could say 料理する人 (ryōri suru hito), meaning 'a person who cooks.'

料理する 30초 만에

  • Cook meals
  • Prepare food
  • Make dishes

재미있는 사실

The kanji 料理 literally mean 'ingredients' (料) and 'reason/logic/management' (理), suggesting the thoughtful and organized process of cooking.

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

食べる (taberu): to eat 飲む (nomu): to drink ご飯 (gohan): meal/cooked rice

다음에 배울 것

作る (tsukuru): to make 食べる (taberu): to eat 美味しい (oishii): delicious

고급

調理 (chouri): cooking (noun) 自炊 (jisui): cooking for oneself 献立 (kondate): menu/plan for a meal

수준별 예문

1

私は毎日料理します。

I cook every day.

2

彼はイタリア料理を料理するのが好きです。

He likes to cook Italian food.

3

一緒に晩ご飯を料理しませんか?

Shall we cook dinner together?

4

彼女は料理がとても上手です。

She is very good at cooking.

5

今日は何を作りますか?

What will you cook today?

6

料理する時間がない。

I don't have time to cook.

7

週末に友達とバーベキューを料理しました。

I cooked barbecue with friends on the weekend.

8

簡単な料理のレシピを探しています。

I'm looking for an easy cooking recipe.

자주 쓰는 조합

料理する人 person who cooks
料理するのが好き like cooking
料理する時間 time to cook
毎日料理する cook every day
夕食を料理する cook dinner
料理するのが得意 good at cooking
自分で料理する cook by oneself
料理する場所 place to cook
料理するのが苦手 not good at cooking
料理すること the act of cooking

자주 쓰는 구문

何を作って料理しますか?

What will you cook?

今日、私が料理します。

I will cook today.

彼女はいつも美味しい料理をする。

She always cooks delicious meals.

彼は料理するのが好きではありません。

He doesn't like to cook.

一緒に料理しましょう。

Let's cook together.

料理する時間がありますか?

Do you have time to cook?

私は毎日料理します。

I cook every day.

夕食は何を料理しますか?

What are you cooking for dinner?

自分で料理する方が好きです。

I prefer to cook by myself.

料理するのは楽しいです。

Cooking is fun.

자주 혼동되는 단어

料理する vs 料理 (ryouri)

This is the noun for 'cooking' or 'cuisine', not the verb 'to cook'. While closely related, it's important to distinguish between the noun and the verb form.

料理する vs 食事 (shokuji)

This means 'meal' or 'eating a meal'. While you cook meals, '食事' itself is not the act of cooking.

料理する vs 作法 (sahou)

This means 'manners' or 'etiquette'. It has nothing to do with cooking, but the kanji '作' (saku) can sometimes appear in words related to 'making' and might be mistakenly associated with cooking.

혼동하기 쉬운

料理する vs 調理する (chourisuru)

Both '料理する' and '調理する' mean 'to cook'.

'料理する' is more general and often used for home cooking. '調理する' is a bit more formal and can be used in professional settings, like a restaurant chef, or for specific food preparation processes.

母は毎日美味しい料理を作ります。(Haha wa mainichi oishii ryouri o tsukurimasu.) - My mother cooks delicious food every day. (Here, 料理する is used, implying general home cooking.)

料理する vs 作る (tsukuru)

'作る' means 'to make', and cooking involves making food.

'作る' is a very broad verb for 'to make' or 'to create'. While you can say 「料理を作る」(ryouri o tsukuru) for 'to make food', '料理する' specifically means 'to cook'. '作る' can be used for anything from making a chair to making a story.

私は夕食を作ります。(Watashi wa yuushoku o tsukurimasu.) - I will make dinner. (Here, 作る is used, similar to 料理する in context, but more general.)

料理する vs 焼く (yaku)

'焼く' is a specific cooking method (to grill, bake, roast), which is a part of cooking.

'焼く' is a specific action within cooking, whereas '料理する' is the general act of cooking. You might '料理する' by '焼く' something.

魚を焼きます。(Sakana o yakimasu.) - I will grill the fish. (This is a specific method of cooking.)

料理する vs 煮る (niru)

'煮る' is a specific cooking method (to boil, simmer), which is a part of cooking.

Similar to '焼く', '煮る' is a specific cooking action. You might '料理する' by '煮る' something.

野菜を煮ます。(Yasai o nimasu.) - I will boil the vegetables. (This is a specific method of cooking.)

料理する vs 炒める (itameru)

'炒める' is a specific cooking method (to stir-fry), which is a part of cooking.

Like '焼く' and '煮る', '炒める' is a specific cooking action. You might '料理する' by '炒める' something.

肉と野菜を炒めます。(Niku to yasai o itameru.) - I will stir-fry the meat and vegetables. (This is a specific method of cooking.)

어휘 가족

명사

料理 (りょうり) cooking; dish; cuisine
料理人 (りょうりにん) cook, chef
食料 (しょくりょう) food, foodstuffs

어원

From Middle Chinese 料理 (lïɐu-lïɐ), meaning 'to manage, to put in order, to cook'.

원래 의미: To manage affairs, to prepare food.

Sino-Japanese

문화적 맥락

When talking about cooking in Japanese, you'll often use 料理する. It's a general term, similar to 'to cook' in English, and can apply to various cooking styles and dishes. In Japan, cooking is a significant part of daily life and culture, with many regional specialties and traditions surrounding food preparation and enjoyment.

셀프 테스트 96 질문

multiple choice A1

Choose the correct hiragana for 'ryouri suru'.

정답! 아쉬워요. 정답: りょうりする

The correct hiragana for 'ryouri suru' (to cook) is 'りょうりする'.

multiple choice A1

Which of these means 'to cook'?

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

料理する (ryouri suru) means 'to cook'. 食べる (taberu) means 'to eat', 飲む (nomu) means 'to drink', and 寝る (neru) means 'to sleep'.

multiple choice A1

How do you say 'I cook everyday'?

정답! 아쉬워요. 정답: 毎日料理します。

毎日料理します (Mainichi ryouri shimasu) means 'I cook everyday'.

true false A1

料理する (ryouri suru) means 'to clean'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

料理する (ryouri suru) means 'to cook', not 'to clean'.

true false A1

You can use 料理する to talk about preparing food.

정답! 아쉬워요. 정답:

料理する (ryouri suru) is the verb used for preparing or cooking food.

true false A1

The politeness level of '料理する' is very formal.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

料理する is a standard, polite form of the verb, not particularly formal.

writing A1

Write a short sentence about what you like to cook. Use 料理する.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はよくパスタを料理します。 (I often cook pasta.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Imagine your friend asks you what you cooked yesterday. How would you reply? Use 料理する.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日、カレーを料理しました。 (Yesterday, I cooked curry.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a simple question asking someone if they will cook dinner. Use 料理する.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

晩ごはんを料理しますか。 (Will you cook dinner?)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

この人は何が楽しいですか。 (What is fun for this person?)

Read this passage:

私は毎日ごはんを料理します。それはとても楽しいです。 (I cook rice every day. It's very fun.)

この人は何が楽しいですか。 (What is fun for this person?)

정답! 아쉬워요. 정답: ごはんを料理すること (Cooking rice)

文章に「それはとても楽しいです」とあり、その前の文が「私は毎日ごはんを料理します」なので、ごはんを料理することが楽しいとわかります。 (The passage says 'It's very fun' after 'I cook rice every day', so it means cooking rice is fun.)

정답! 아쉬워요. 정답: ごはんを料理すること (Cooking rice)

文章に「それはとても楽しいです」とあり、その前の文が「私は毎日ごはんを料理します」なので、ごはんを料理することが楽しいとわかります。 (The passage says 'It's very fun' after 'I cook rice every day', so it means cooking rice is fun.)

reading A1

田中さんはいつピザを料理しますか。 (When does Mr. Tanaka cook pizza?)

Read this passage:

田中さんは週末に家族のためにピザを料理します。 (Mr. Tanaka cooks pizza for his family on the weekend.)

田中さんはいつピザを料理しますか。 (When does Mr. Tanaka cook pizza?)

정답! 아쉬워요. 정답: 週末に (On the weekend)

文章に「週末に」とあるので、週末に料理することがわかります。 (The passage says 'on the weekend', so we know he cooks on the weekend.)

정답! 아쉬워요. 정답: 週末に (On the weekend)

文章に「週末に」とあるので、週末に料理することがわかります。 (The passage says 'on the weekend', so we know he cooks on the weekend.)

reading A1

この人は何を料理するのが好きですか。 (What does this person like to cook?)

Read this passage:

私は朝ごはんを料理するのが好きです。 (I like cooking breakfast.)

この人は何を料理するのが好きですか。 (What does this person like to cook?)

정답! 아쉬워요. 정답: 朝ごはん (Breakfast)

文章に「朝ごはんを料理するのが好きです」とあるので、朝ごはんを料理するのが好きなことがわかります。 (The passage says 'I like cooking breakfast', so we know they like cooking breakfast.)

정답! 아쉬워요. 정답: 朝ごはん (Breakfast)

文章に「朝ごはんを料理するのが好きです」とあるので、朝ごはんを料理するのが好きなことがわかります。 (The passage says 'I like cooking breakfast', so we know they like cooking breakfast.)

fill blank A2

私は毎日夜ご飯を____.

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'I cook dinner every day.' '料理する' (ryōri suru) means 'to cook.'

fill blank A2

週末はよく家族とケーキを____.

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'On weekends, I often cook cakes with my family.' While '作る' (tsukuru) can also mean 'to make,' '料理する' specifically refers to cooking a dish.

fill blank A2

彼はおいしい和食を____ことができます.

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'He can cook delicious Japanese food.' '料理する' (ryōri suru) is the correct verb for 'to cook.'

fill blank A2

私はあまり____時間がありません.

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'I don't have much time to cook.' '料理する' (ryōri suru) fits the context of cooking.

fill blank A2

一緒に夕食を____ましょうか?

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'Shall we cook dinner together?' '料理する' (ryōri suru) is the appropriate verb here.

fill blank A2

私の母は毎日健康的な食事を____.

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'My mother cooks healthy meals every day.' '料理する' (ryōri suru) is the best fit for 'cooks meals.'

multiple choice A2

Choose the correct kanji for りょうりする (ryouri suru).

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

料理する (ryouri suru) is the correct way to write 'to cook'. 'きる' (kiru) means 'to cut', 'める' (meru) is not a common ending for this word, and 'します' (shimasu) is the polite form ending, not part of the base verb.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '料理する' (ryouri suru)?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は毎日料理します。(Watashi wa mainichi ryouri shimasu.)

料理する means 'to cook'. '私は毎日料理します' (Watashi wa mainichi ryouri shimasu) means 'I cook every day'. The other options mean 'I eat food every day', 'I look at food every day', and 'I read food every day', respectively.

multiple choice A2

What is the polite present form of '料理する' (ryouri suru)?

정답! 아쉬워요. 정답: 料理します (ryouri shimasu)

The polite present form of 'する' (suru) is 'します' (shimasu). Therefore, '料理する' (ryouri suru) becomes '料理します' (ryouri shimasu).

true false A2

料理する (ryouri suru) means 'to eat'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

料理する (ryouri suru) means 'to cook', not 'to eat'. '食べる' (taberu) means 'to eat'.

true false A2

You can use 料理する (ryouri suru) to talk about cooking dinner.

정답! 아쉬워요. 정답:

料理する (ryouri suru) is a general verb for 'to cook', so it can be used for cooking any meal, including dinner.

true false A2

The past tense of 料理する (ryouri suru) is 料理した (ryouri shita).

정답! 아쉬워요. 정답:

The past tense of 'する' (suru) is 'した' (shita). Therefore, the past tense of '料理する' (ryouri suru) is '料理した' (ryouri shita).

listening A2

What do I do every day?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は毎日料理します。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What kind of food does he like to cook?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼は中華料理を料理するのが好きです。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What is being suggested for the weekend?

정답! 아쉬워요. 정답: 週末に一緒に料理しませんか?
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

今日の夕食は何を料理しますか?

Focus: ryouri shimasu ka

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

彼女は料理が上手です。

Focus: jouzu desu

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

一緒に料理しましょう。

Focus: issho ni ryouri shimashou

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a short sentence about what you like to cook. Use 料理する.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はよくパスタを料理します。(I often cook pasta.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Describe one dish you know how to cook. Use 料理する.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はカレーを料理できます。とてもおいしいです。(I can cook curry. It's very delicious.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a question asking a friend if they will cook dinner tonight. Use 料理する.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今晩、夕食を料理しますか?(Will you cook dinner tonight?)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

田中さんはいつ料理をしますか?

Read this passage:

田中さんは毎日、家族のために夕食を料理します。特に週末は、色々な新しい料理を作るのが好きです。

田中さんはいつ料理をしますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 毎日

文章に「毎日、家族のために夕食を料理します」とあります。(The passage says 'cooks dinner for her family every day.')

정답! 아쉬워요. 정답: 毎日

文章に「毎日、家族のために夕食を料理します」とあります。(The passage says 'cooks dinner for her family every day.')

reading A2

この人はどんな料理を作りますか?

Read this passage:

私は料理するのが好きですが、時間がありません。だから、週末だけ料理します。よく日本料理を作ります。

この人はどんな料理を作りますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 日本料理

文章に「よく日本料理を作ります」とあります。(The passage says 'often cooks Japanese food.')

정답! 아쉬워요. 정답: 日本料理

文章に「よく日本料理を作ります」とあります。(The passage says 'often cooks Japanese food.')

reading A2

鈴木さんは料理についてどう思っていますか?

Read this passage:

鈴木さんは料理が苦手です。いつもコンビニで食べ物を買います。でも、最近、料理教室に通い始めました。

鈴木さんは料理についてどう思っていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 苦手です

文章に「料理が苦手です」とあります。(The passage says 'is not good at cooking.')

정답! 아쉬워요. 정답: 苦手です

文章に「料理が苦手です」とあります。(The passage says 'is not good at cooking.')

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私は 料理するのが 好きです

This sentence means 'I like cooking.' The particles 'は' (wa) marks the topic, 'が' (ga) marks the object of '好き' (suki - like), and 'の' (no) nominalizes the verb '料理する' (ryori suru - to cook) into a noun phrase.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は 毎日 晩ごはんを 料理します

This sentence means 'He cooks dinner every day.' '彼' (kare) is 'he', '毎日' (mainichi) is 'every day', '晩ごはん' (bangohan) is 'dinner', and 'を' (o) is the direct object particle.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 一緒に 料理しませんか

This sentence means 'Shall we cook together?' '一緒に' (issho ni) means 'together', and '〜ませんか' (~masen ka) is a polite invitation.

fill blank B1

毎晩、私は夕食を___。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'Every evening, I ___ dinner.' '料理する' (ryōri suru) means 'to cook,' which fits the context of preparing dinner.

fill blank B1

週末に、新しいレシピでケーキを___つもりです。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'On the weekend, I plan to ___ a cake with a new recipe.' '料理する' (ryōri suru) can also be used for baking, fitting the context of making a cake.

fill blank B1

母はとても上手に日本食を___。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'My mother ___ Japanese food very well.' '料理する' (ryōri suru) is the most natural verb for 'to cook' in this context. While '作る' (tsukuru - to make) is also possible, '料理する' specifically implies cooking.

fill blank B1

彼はいつも自分で朝食を___。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'He always ___ his own breakfast.' '料理する' (ryōri suru) is the appropriate verb for preparing or cooking a meal.

fill blank B1

忙しいので、今夜は夕食を___時間がない。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'I'm busy, so I don't have time to ___ dinner tonight.' '料理する' (ryōri suru) fits perfectly, meaning 'to cook.'

fill blank B1

将来、プロのシェフになっておいしい料理を___たい。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

The sentence means 'In the future, I want to become a professional chef and ___ delicious food.' '料理する' (ryōri suru) is the most suitable verb for cooking in this aspiring context.

multiple choice B1

Choose the correct particle to complete the sentence: 私は毎日___料理します。

정답! 아쉬워요. 정답:

When '料理する' (to cook) takes a direct object, the particle 'を' is used to mark the object. So, '毎日料理します' means 'I cook every day,' and if you were to specify 'what' you cook, it would be '〜を料理します'.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses '料理する'?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼は美味しい食べ物を料理します。

'料理する' is a verb meaning 'to cook'. '彼は美味しい食べ物を料理します' means 'He cooks delicious food.' The other options use '料理' incorrectly with other verbs or particles.

multiple choice B1

What is the most natural way to say 'I want to cook dinner'?

정답! 아쉬워요. 정답: 晩ご飯を料理したいです。

To express 'want to do something' with a verb ending in 'する', you change 'する' to 'したい'. So, '料理する' becomes '料理したい'.

true false B1

The sentence '私は明日、友達と一緒に料理するつもりです。' means 'I plan to cook with my friend tomorrow.'

정답! 아쉬워요. 정답:

'〜つもりです' indicates intention or plan. '友達と一緒に' means 'with my friend'. Therefore, the sentence correctly translates to 'I plan to cook with my friend tomorrow.'

true false B1

You can use '料理する' to mean 'to prepare food' in general.

정답! 아쉬워요. 정답:

'料理する' broadly means 'to cook' or 'to prepare food', encompassing various cooking activities from simple preparation to elaborate meal creation.

true false B1

The sentence '母はよく料理する。' means 'My mother is good at cooking.'

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'母はよく料理する' means 'My mother often cooks.' While she might be good at it, the sentence only states the frequency, not the skill level. To say she's good at it, you would use phrases like '料理が上手です' (ryōri ga jōzu desu).

listening B1

What does the speaker do every Sunday for their family?

정답! 아쉬워요. 정답: 私は毎週日曜日に家族のために料理します。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Whose turn is it to cook tonight?

정답! 아쉬워요. 정답: 今夜は私が料理する番です。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

What kind of food is he good at cooking?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼はイタリア料理を料理するのが得意です。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

週末に友達とバーベキューを料理する予定です。

Focus: 週末 (shūmatsu), 料理する (ryōri suru)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

私は新しいレシピを料理するのが好きです。

Focus: 新しい (atarashii), レシピ (reshipi)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

あなたはどんな料理を料理するのが好きですか?

Focus: どんな (donna), 好きですか (suki desu ka)

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 私は 料理するのが 好きです

This sentence means 'I like cooking.' The particles 'は' (wa) marks the topic, 'が' (ga) marks the object of '好きです' (suki desu - like).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は 毎日 夕食を 料理します

This sentence means 'He cooks dinner every day.' '彼' (kare - he), '毎日' (mainichi - every day), '夕食' (yūshoku - dinner) and 'を' (o) is the direct object particle.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 一緒に 料理しませんか

This is an invitation: 'Shall we cook together?' '一緒に' (issho ni - together) and 'ませんか' (masen ka) is a common way to invite someone.

fill blank C1

彼女は週末に新しいレシピを___のが好きです。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

文脈から、彼女が週末に新しいレシピで何かをするのが好きだということがわかります。「料理する」が最も適切です。

fill blank C1

忙しい毎日でも、自分で健康的な食事を___ことは大切です。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

「健康的な食事を〜」という文脈から、自分で食事を作る、つまり「料理する」が最も適切です。「準備する」も文脈に合いますが、ここでは「料理する」がより直接的です。

fill blank C1

彼はレストランで長年、フランス料理を___経験があります。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

レストランでフランス料理を長年「〜経験がある」という文脈では、「料理する」が最も適切です。

fill blank C1

食材が少ない時でも、工夫して美味しいものを___ことができます。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

「美味しいものを〜ことができる」という文脈から、食材を使って美味しいものを作る、すなわち「料理する」が最も適切です。

fill blank C1

特別な日には、家族のためにご馳走を___ことにしています。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

「ご馳走を〜ことにしています」という文脈から、家族のために豪華な食事を作る、つまり「料理する」が最も適切です。「用意する」も可能ですが、「料理する」の方が具体的です。

fill blank C1

料理教室に通い始めてから、もっと積極的に家で___ようになりました。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

「料理教室に通い始めてから、もっと積極的に家で〜ようになった」という文脈から、家で積極的に食事を作る、「料理する」が最も適切です。

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は毎晩おいしい夕食を___。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理します

The sentence indicates that 'he' prepares a delicious dinner every evening. '料理します' (to cook) fits this context perfectly. The other options (to eat, to drink, to read) do not make sense in this sentence.

multiple choice C1

Which of the following sentences correctly uses '料理する' to express the idea of someone cooking for a special occasion?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼女は誕生日に豪華な食事を料理しました。

The sentence '彼女は誕生日に豪華な食事を料理しました。' correctly uses '料理する' in its past tense form '料理しました' to mean 'she cooked a luxurious meal for her birthday.' The other options use verbs that do not convey the action of cooking.

multiple choice C1

Select the sentence that implies someone has a hobby of cooking.

정답! 아쉬워요. 정답: 私の趣味は料理することです。

The phrase '料理すること' (the act of cooking) makes '私の趣味は料理することです。' mean 'My hobby is cooking.' This directly answers the question. The other options describe different hobbies.

true false C1

「料理する」は、食べ物を準備する行為を指します。

정답! 아쉬워요. 정답:

「料理する」という言葉は、まさに食べ物を準備し、調理する行為を意味します。

true false C1

「料理する」は、英語の 'to eat' と同じ意味です。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「料理する」は 'to cook' を意味し、'to eat' を意味する「食べる」とは異なります。

true false C1

「料理する」は、通常、動詞として使用されます。

정답! 아쉬워요. 정답:

「料理する」は、'to cook' という行為を表す動詞です。

writing C1

Imagine you're hosting a dinner party for your Japanese friends. Describe the dishes you plan to cook and why you chose them. Use "料理する" at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今週末、友人を招いてディナーパーティーを開く予定です。彼らが喜ぶような美味しい料理をたくさん料理したいと思っています。特に、日本の友人がいるので、和食を中心に料理するつもりです。例えば、寿司や天ぷらを料理して、日本の文化を紹介したいです。また、デザートには抹茶のケーキを準備して、食後も楽しめるように工夫します。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are a food blogger writing a review of a new restaurant. Describe the experience, focusing on the chef's cooking style and the dishes. Use "料理する" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日オープンしたばかりの「味の匠」に行ってきました。このレストランのシェフは、地元の新鮮な食材を使って、独創的な料理を料理することで有名です。特に印象的だったのは、旬の魚を使った刺身で、素材の味を最大限に引き出す繊細な技が光っていました。どの料理も丁寧に料理されており、五感で楽しむことができました。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are writing a letter to a friend, explaining a new cooking hobby you've started. Describe what kind of food you enjoy cooking and what challenges you face. Use "料理する" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近、料理を趣味として始めました。特にイタリア料理を料理するのが楽しくて、週末はよくパスタやピザを作っています。最初はレシピ通りに料理するのも難しかったのですが、少しずつ上達している実感があります。でも、まだ魚をきれいにさばくのが苦手で、これは今後の挑戦ですね。いつか君にも私の手料理を振る舞いたいです。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

Aさんはどんな料理に挑戦することに夢中になっていますか?

Read this passage:

Aさんは料理が好きで、特に週末は新しいレシピに挑戦して家族のために腕を振るいます。最近は、海外の料理番組を見て、珍しいスパイスを使った料理を料理することに夢中です。しかし、時には失敗することもあり、先日作ったタイカレーは、辛すぎて家族全員が汗だくになってしまいました。それでもAさんは、料理する喜びを感じながら、毎日キッチンに立っています。

Aさんはどんな料理に挑戦することに夢中になっていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 海外の珍しいスパイスを使った料理

本文に「最近は、海外の料理番組を見て、珍しいスパイスを使った料理を料理することに夢中です」とあります。

정답! 아쉬워요. 정답: 海外の珍しいスパイスを使った料理

本文に「最近は、海外の料理番組を見て、珍しいスパイスを使った料理を料理することに夢中です」とあります。

reading C1

田中さんが料理する時間を大切にしている理由は何ですか?

Read this passage:

田中さんは、健康のために自炊を心がけています。毎朝、新鮮な野菜を使ってスムージーを作り、夜はバランスの取れた和食を料理します。彼は料理する時間を大切にしており、食材を選ぶことから調理、盛り付けまで、全てを楽しんでいます。しかし、出張が多く、外食が続くこともあり、その際は少し罪悪感を感じるそうです。

田中さんが料理する時間を大切にしている理由は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 健康のため

本文の冒頭に「田中さんは、健康のために自炊を心がけています」とあり、その一環として料理する時間を大切にしていることが伺えます。

정답! 아쉬워요. 정답: 健康のため

本文の冒頭に「田中さんは、健康のために自炊を心がけています」とあり、その一環として料理する時間を大切にしていることが伺えます。

reading C1

この有名なシェフにとって、「料理する」とはどのような行為だと考えられていますか?

Read this passage:

ある有名なシェフは、「料理するとは、ただ食材を加工することではない。それは、食べる人の心を豊かにし、感動を与える芸術である」と語っています。彼は、一皿一皿に情熱を込めて料理し、その料理を通じて人々に喜びを届けたいと考えています。彼のレストランは常に予約でいっぱいで、世界中から多くの人々が彼の料理を味わいに訪れます。

この有名なシェフにとって、「料理する」とはどのような行為だと考えられていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 食べる人の心を豊かにし、感動を与える芸術

本文に「料理するとは、ただ食材を加工することではない。それは、食べる人の心を豊かにし、感動を与える芸術である」と明記されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 食べる人の心を豊かにし、感動を与える芸術

本文に「料理するとは、ただ食材を加工することではない。それは、食べる人の心を豊かにし、感動を与える芸術である」と明記されています。

fill blank C2

複雑な懐石料理を___には、長年の修行が必要です。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

文脈から、複雑な懐石料理を作るには修行が必要であるため、「料理する」が適切です。

fill blank C2

彼は、世界中の珍しい食材を使ってユニークな料理を___ことで知られています。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

ユニークな料理を作るという文脈なので、「料理する」が最適です。

fill blank C2

このレストランでは、地元の旬の食材を最大限に活かして、心を込めて一品一品___います。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理して

食材を活かして提供する行為なので、「料理して」が最も適しています。

fill blank C2

一流のシェフは、単に食材を___だけでなく、芸術作品のように美しく盛り付ける技術も持ち合わせています。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

食材を調理する行為と、それを芸術的に盛り付ける技術が対比されているため、「料理する」が適切です。

fill blank C2

食文化の多様性を理解するためには、その国の伝統的な食材を使って実際に___経験が不可欠です。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

食文化を深く理解するには、実際に食材を調理する経験が重要であるという文脈なので、「料理する」が正解です。

fill blank C2

彼女は、分子ガストロノミーの技術を用いて、食材の新たな可能性を引き出し、革新的な料理を___ことで定評があります。

정답! 아쉬워요. 정답: 料理する

分子ガストロノミーの技術を使って新しい料理を作り出すという意味なので、「料理する」が適切です。

writing C2

You are hosting a dinner party and want to impress your guests with a homemade dish. Describe what you plan to cook, including ingredients and steps, and explain why you chose this particular dish. Use '料理する' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今週末のディナーパーティーで、ゲストに手作りの日本食を振る舞いたいと思っています。特に、私は和風ハンバーグを料理するつもりです。材料としては、ひき肉、玉ねぎ、パン粉、卵、そして和風ソース用の醤油、みりん、酒が必要です。まず、玉ねぎをみじん切りにして炒め、冷まします。次に、ひき肉と炒めた玉ねぎ、パン粉、卵を混ぜてよくこね、形を整えます。フライパンで両面を焼き色がつくまで焼き、その後、和風ソースを加えて煮詰めます。この料理を選んだのは、日本の家庭料理の代表であり、幅広い年齢層に人気があるからです。また、自分で料理することで、ゲストへの感謝の気持ちを伝えたいと思っています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are explaining to a friend how your cooking habits have changed since you started living alone. Discuss the challenges you faced initially, how you overcame them, and what you enjoy about cooking now. Use '料理する' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

一人暮らしを始めてから、私の料理習慣は大きく変わりました。最初は、毎日自分で料理するというのは本当に大変でした。何を作ればいいのか分からなかったり、材料を無駄にしてしまったり、時間もかかったりして、正直ストレスを感じることも多かったです。でも、料理教室に通ったり、インターネットでレシピを調べたりして、少しずつ慣れていきました。特に、週末にまとめて作り置きをする習慣を身につけてからは、平日の料理がずっと楽になりました。今では、自分で料理することがとても楽しいです。新しいレシピに挑戦したり、季節の食材を使ったりするのも好きです。自分の好きな味付けにできるのは、自炊の醍醐味だと感じています。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

You are writing a blog post about the importance of knowing how to cook. Discuss the benefits of cooking for oneself, such as health, budget, and creativity, and encourage readers to start learning. Use '料理する' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

現代社会において、自分で料理するスキルは非常に重要だと考えます。まず、自分で料理することで、健康的な食生活を送ることができます。外食や加工食品に頼るのではなく、食材を選び、調理法を工夫することで、栄養バランスの取れた食事を摂ることが可能です。次に、家計の節約にも繋がります。外食費を抑え、食材を無駄なく使うことで、食費を大幅に削減できます。そして、料理は創造性を刺激する素晴らしい活動です。新しいレシピに挑戦したり、余り物で一品作ったりと、日々新しい発見があります。料理は単なる家事ではなく、自分自身を豊かにする趣味にもなり得ます。ぜひ、皆さんも今日から料理することに挑戦してみてください。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

田中さんの料理に対する姿勢について、最も適切でないものはどれですか?

Read this passage:

田中さんは毎週末、家族のために特別な料理を料理します。特に、彼の作るパスタは家族みんなの大好物で、毎週楽しみにしています。彼は料理するだけでなく、新しいレシピを研究したり、食材の選び方にもこだわっています。そのため、彼の料理はいつも美味しく、家族の健康にも配慮されています。彼の妻は、彼が料理する姿を見て、いつも感謝の気持ちでいっぱいです。

田中さんの料理に対する姿勢について、最も適切でないものはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 食材の選び方には特にこだわらない。

本文中に「食材の選び方にもこだわっています」とあるため、「こだわらない」という選択肢は適切ではありません。

정답! 아쉬워요. 정답: 食材の選び方には特にこだわらない。

本文中に「食材の選び方にもこだわっています」とあるため、「こだわらない」という選択肢は適切ではありません。

reading C2

若者の間で料理をする人が増えている理由として、本文中で言及されていないものはどれですか?

Read this passage:

最近、若者の間で料理をする人が増えています。SNSで手作りの料理を投稿したり、料理教室に通ったりする人も少なくありません。これは、健康志向の高まりや、食費節約の意識が背景にあると考えられます。また、料理はストレス解消や自己表現の手段としても注目されており、その楽しさを再発見する若者が多いようです。自分で料理することは、食に対する意識を高め、より豊かな生活を送ることに繋がると言えるでしょう。

若者の間で料理をする人が増えている理由として、本文中で言及されていないものはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 家族からの強い勧め。

本文中には、健康志向、食費節約、ストレス解消が理由として挙げられていますが、家族からの強い勧めについては言及されていません。

정답! 아쉬워요. 정답: 家族からの強い勧め。

本文中には、健康志向、食費節約、ストレス解消が理由として挙げられていますが、家族からの強い勧めについては言及されていません。

reading C2

このシェフにとって「料理する」ことの意味として、本文の内容と合致しないものはどれですか?

Read this passage:

あるレストランのシェフは、「料理する」とは単に食材を調理するだけでなく、お客様に喜びと感動を提供する芸術であると考えています。彼は毎日、最高の食材を求めて市場に足を運び、それぞれの食材が持つ個性を最大限に引き出す方法を熟考します。彼の料理は、見た目の美しさ、香りの豊かさ、そして味の深さが完璧に調和しており、多くのお客様を魅了しています。彼にとって、料理することは人生そのものです。

このシェフにとって「料理する」ことの意味として、本文の内容と合致しないものはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 見た目や香りは二の次で、味を重視すること。

本文中に「見た目の美しさ、香りの豊かさ、そして味の深さが完璧に調和しており」とあるため、見た目や香りが二の次であるという選択肢は合致しません。

정답! 아쉬워요. 정답: 見た目や香りは二の次で、味を重視すること。

本文中に「見た目の美しさ、香りの豊かさ、そして味の深さが完璧に調和しており」とあるため、見た目や香りが二の次であるという選択肢は合致しません。

/ 96 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!