아랍어 쌍수: 짝으로 말하기 (-ān / -ayn)
-ayn 접미사를 붙여서 명사 모양을 바꾸는 거예요.
Grammar Rule in 30 Seconds
In Arabic, to talk about exactly two things, you add a special suffix to the singular noun.
- Add -ān (ـان) to the end of a noun for nominative case (e.g., waladān - two boys).
- Add -ayn (ـين) to the end of a noun for accusative/genitive cases (e.g., waladayn - two boys).
- The dual form works for both masculine and feminine nouns (add ة before the suffix for feminine).
Overview
المُثَنَّى (알 무싼나, 쌍수)라고 부릅니다.-ān(ـان) 또는 -ayn(ـين)이라는 접미사를 붙여서 만듭니다. 한국어의 조사(은/는/이/가/을/를)와 비슷하게, 아랍어는 문장 안에서 그 단어가 어떤 역할을 하느냐(주어인지, 목적어인지 등)에 따라 이 접미사가 달라집니다. 여기서 중요한 점은, 쌍수 형태를 쓰면 아랍어의 숫자 '2'인 اِثْنَانِ을 굳이 같이 쓸 필요가 없다는 것입니다. 이미 단어 안에 '둘'이라는 의미가 포함되어 있기 때문이죠.كِتَابٌ(키타분, 책 한 권)이라는 단어가 كِتَابَانِ(키타바니, 책 두 권)으로 변하는 것이죠. 이는 마치 한국어에서 '학생들'이라고 할 때 '들'을 붙여 복수를 나타내는 방식과 구조적으로는 비슷하지만, 아랍어는 '둘'만을 위한 전용 형태가 있다는 점이 다릅니다. 형용사 또한 명사와 똑같이 쌍수 형태로 맞춰줘야 합니다.-ān 혹은 -ayn을 붙이기만 하면 됩니다. 단, 여성 명사(끝에 ة가 붙은 경우)는 ة를 ت로 살짝 바꿔준 뒤에 붙여야 합니다. 이 과정은 마치 한국어에서 받침 유무에 따라 조사가 변하는 것과 비슷한 규칙성이라고 생각하면 쉽습니다.قَلَمٌ (펜 1개) | قَلَمَانِ (펜 2개) | قَلَمَيْنِ (펜 2개) |مُعَلِّمٌ (선생님 1명) | مُعَلِّمَانِ (선생님 2명) | مُعَلِّمَيْنِ (선생님 2명) |طَالِبَةٌ (학생 1명-여) | طَالِبَتَانِ (학생 2명-여) | طَالِبَتَيْنِ (학생 2명-여) |سَيَّارَةٌ (자동차 1대) | سَيَّارَتَانِ (자동차 2대) | سَيَّارَتَيْنِ` (자동차 2대) |ـانِ는 주어 자리에, ـَيْنِ은 목적어나 전치사 뒤에 주로 쓰입니다. 여성 명사 طَالِبَةٌ에서 ة가 ت로 변하는 것만 주의하면 나머지는 아주 쉽죠?- 1주어 자리(
المُبْتَدَأ또는الفَاعِل): 문장의 주인공이 두 명일 때, 즉 '~은/는', '~이/가'에 해당할 때는-ān(ـان)을 씁니다. 예:الْبِنْتَانِ ذَكِيَّتَانِ(그 두 소녀는 똑똑하다). - 2목적어 자리(
المَفْعُول بِهِ): 동작의 대상이 될 때, 즉 '~을/를'에 해당할 때는-ayn(ـين)을 씁니다. 예:رَأَيْتُ بِنْتَيْنِ(나는 두 소녀를 보았다). - 3전치사 뒤(
حَرْفِ الجَرّ): '~에', '~와 함께' 등의 전치사 뒤에 올 때도-ayn(ـين)을 씁니다. 예:ذَهَبْتُ مَعَ صَدِيقَيْنِ(나는 두 친구와 함께 갔다).
- 1숫자 '2' 중복 사용: 한국어 습관 때문에 '두 명의 학생'을
اِثْنَيْنِ طَالِبَيْنِ이라고 하는 경우가 많습니다. 하지만طَالِبَيْنِ자체에 '둘'이라는 뜻이 이미 들어있어서 중복입니다. 그냥طَالِبَيْنِ이라고만 하세요. - 2여성 명사 변형 누락:
طَالِبَةٌ를طَالِبَةَانِ처럼 쓰는 실수입니다.ة를 반드시ت로 바꿔서طَالِبَتَانِ으로 써야 합니다. 한국어의 받침 규칙처럼 자연스럽게 발음하기 위한 필수 과정입니다. - 3격 어미 혼동: 주어 자리에
-ayn을 쓰는 경우입니다. 한국어는 '학생이'와 '학생을'에서 '학생'이라는 단어는 변하지 않지만, 아랍어는 단어 끝이 변하므로 주어 자리인지 목적어 자리인지 항상 문장 구조를 먼저 확인하는 연습이 필요합니다.
ن 발음이 사라질 때가 있나요?ن을 탈락시킵니다. 이건 나중에 배울 고급 규칙이니 지금은 '아, 사라질 수도 있구나' 정도로만 알아두세요.Dual Suffixes
| Case | Suffix | Example (Masc) | Example (Fem) |
|---|---|---|---|
|
Nominative
|
-ān (ـان)
|
كِتَابَانِ
|
سَيَّارَتَانِ
|
|
Accusative
|
-ayn (ـين)
|
كِتَابَيْنِ
|
سَيَّارَتَيْنِ
|
|
Genitive
|
-ayn (ـين)
|
كِتَابَيْنِ
|
سَيَّارَتَيْنِ
|
Meanings
The dual is a grammatical number used to refer to exactly two people, objects, or concepts.
Nominative Dual
Used when the pair is the subject of the sentence.
“الطَّالِبَانِ يَكْتُبَانِ”
“الْبَيْتَانِ كَبِيرَانِ”
Accusative/Genitive Dual
Used when the pair is the object or follows a preposition.
“رَأَيْتُ طَالِبَيْنِ”
“ذَهَبْتُ إِلَى بَيْتَيْنِ”
Reference Table
| 성별 | 단수 | 쌍수 (주어 -ān) | 쌍수 (목적어 -ayn) |
|---|---|---|---|
|
남성
|
kitāb (책)
|
kitābān
|
kitābayn
|
|
남성
|
rajul (남자)
|
rajulān
|
rajulayn
|
|
여성
|
sayyārah (차)
|
sayyāratān
|
sayyāratayn
|
|
여성
|
luhghah (언어)
|
lughatān
|
lughatayn
|
|
여성
|
ṣūrah (사진)
|
ṣūratān
|
ṣūratayn
|
격식 수준 스펙트럼
لَدَيَّ أَخَوَانِ. (Family introduction)
عِنْدِي أَخَوَانِ. (Family introduction)
عِنْدِي أَخَوَيْنِ (common in some dialects). (Family introduction)
عندي اتنين أخوات. (Family introduction)
쌍수 공식
주어 (행위자)
- + ān (ـان) kitābān
목적어/전치사 뒤
- + ayn (ـين) kitābayn
타 마르부타 (ة) 변환
올바른 접미사 선택하기
단어가 행동을 하는 주체인가요? (주어)
목적어이거나 전치사 뒤에 오나요?
실제 생활 예시
신체 부위
- • 두 눈 (ʿAynān)
- • 두 손 (Yadayn)
- • 두 발 (Qadamān)
기술
- • 두 휴대폰 (Hātifān)
- • 두 메시지 (Risālatayn)
- • 두 사진 (Ṣūratayn)
수준별 예문
لَدَيَّ قَلَمَانِ
I have two pens.
الْبَيْتَانِ كَبِيرَانِ
The two houses are big.
رَأَيْتُ وَلَدَيْنِ
I saw two boys.
أُرِيدُ كِتَابَيْنِ
I want two books.
سَافَرَتِ الصَّدِيقَتَانِ إِلَى مِصْرَ
The two friends traveled to Egypt.
اشْتَرَيْتُ سَيَّارَتَيْنِ جَدِيدَتَيْنِ
I bought two new cars.
هَذَانِ الْكِتَابَانِ لِي
These two books are mine.
تَكَلَّمْتُ مَعَ مُدِيرَيْنِ
I spoke with two managers.
يَجْلِسُ الطَّالِبَانِ فِي الْمَكْتَبَةِ
The two students are sitting in the library.
تَحْتَاجُ الْغُرْفَتَانِ إِلَى تَنْظِيفٍ
The two rooms need cleaning.
لَمْ أَرَ الْمُوَظَّفَيْنِ الْيَوْمَ
I did not see the two employees today.
هَاتَانِ الْوَرَقَتَانِ مُهِمَّتَانِ
These two papers are important.
تَطَلَّبَ الْمَشْرُوعُ خِبْرَتَيْنِ مُخْتَلِفَتَيْنِ
The project required two different experiences.
أَظْهَرَ التَّقْرِيرَانِ نَتَائِجَ مُتَطَابِقَةً
The two reports showed identical results.
يَجِبُ عَلَيْنَا مُرَاجَعَةُ الْقَانُونَيْنِ
We must review the two laws.
تَمَّ تَوْقِيعُ الِاتِّفَاقِيَّتَيْنِ
The two agreements were signed.
تَتَطَلَّبُ هَذِهِ الْمُعَادَلَةُ مَجْهُولَيْنِ
This equation requires two unknowns.
تَمَيَّزَ الْعَصْرَانِ بِتَطَوُّرٍ ثَقَافِيٍّ
The two eras were distinguished by cultural development.
يُعَانِي الْمَرِيضَانِ مِنْ أَعْرَاضٍ مُتَشَابِهَةٍ
The two patients suffer from similar symptoms.
تَجَسَّدَتِ الرُّؤْيَتَانِ فِي هَذَا الْعَمَلِ
The two visions were embodied in this work.
تُشِيرُ الْبَيَانَاتُ إِلَى تَغَيُّرَيْنِ جَوْهَرِيَّيْنِ
The data points to two fundamental changes.
تَوَافَقَ الطَّرَفَانِ عَلَى بِنْدَيْنِ أَسَاسِيَّيْنِ
The two parties agreed on two basic clauses.
تَتَجَلَّى الْبَلَاغَةُ فِي هَذَيْنِ الْبَيْتَيْنِ
Eloquence is manifested in these two verses.
تَوَازَنَتِ الْقُوَتَانِ فِي الصِّرَاعِ
The two forces balanced in the conflict.
혼동하기 쉬운
Learners often use plural for two.
Mixing up -ān and -ayn.
Forgetting the 't' change.
자주 하는 실수
كِتَابَات
كِتَابَانِ
سَيَّارَةَانِ
سَيَّارَتَانِ
كِتَابَيْنِ (as subject)
كِتَابَانِ
قَلَمَانِ (as object)
قَلَمَيْنِ
بِنْتَانِ (as object)
بِنْتَيْنِ
مُدِيرَانِ (as object)
مُدِيرَيْنِ
طَالِبَاتَانِ
طَالِبَتَانِ
كِتَابَانِ جَدِيدَيْنِ
كِتَابَانِ جَدِيدَانِ
رَأَيْتُ بَيْتَانِ
رَأَيْتُ بَيْتَيْنِ
هَذَانِ بَيْتَيْنِ
هَذَانِ بَيْتَانِ
يَكْتُبَانِ الطَّالِبَانِ
يَكْتُبُ الطَّالِبَانِ
هُمَا طَالِبَانِ جَدِيدَيْنِ
هُمَا طَالِبَانِ جَدِيدَانِ
رَأَيْتُ كِلَا الْكِتَابَانِ
رَأَيْتُ كِلَا الْكِتَابَيْنِ
문장 패턴
لَدَيَّ ___ (two items)
___ (two items) جَمِيلَانِ
رَأَيْتُ ___ (two items) فِي السُّوقِ
هَذَانِ ___ (two items) مُهِمَّانِ
Real World Usage
شفت صورتين حلوين
عندي سؤالين
لدي خبرتان في هذا المجال
أريد قهوتين
أريد تذكرتين
تشير الدراستان إلى...
방언 꿀팁!
-ayn 소리를 너무 좋아해서 그냥 모든 경우에 다 써요. 예를 들어, '두 친구'는 언제나 «صحبين»이라고 말하죠, «صاحبان»은 거의 안 써요.형용사도 쌍수로!
눈(ن) 생략?
Smart Tips
Don't say 'ithnan' + noun; just add the suffix.
Change the ة to ت first.
Use -ayn instead of -ān.
In casual speech, -ayn is often acceptable for both.
발음
Dual Suffix
The 'n' at the end is often dropped in casual speech, but keep it in formal reading.
Declarative
الْبَيْتَانِ كَبِيرَانِ ↘
Falling intonation at the end of a statement.
암기하기
기억법
Think of 'an' as 'a pair' and 'ayn' as 'a pair in pain' (the object).
시각적 연상
Imagine two identical apples. If they are the subject, they are 'an' (an-apples). If you are eating them, they are 'ayn' (eating-ayn).
Rhyme
For the subject, add an, for the object, add ayn.
Story
Ali has two cats. He calls them 'Qittan' (nominative). When he feeds them, he calls them 'Qittayn' (accusative). He loves his two cats.
Word Web
챌린지
Look around your room and name 3 pairs of items using the dual form in 60 seconds.
문화 노트
In many dialects, the dual suffix is used less frequently, often replaced by the number 'two' + plural.
Similar to Levantine, the dual is often simplified in daily speech.
The dual is strictly maintained in all formal, written, and media contexts.
The dual is a Proto-Semitic feature that has been preserved in Arabic but lost in most other Semitic languages.
대화 시작하기
كَمْ أَخًا لَدَيْكَ؟
مَاذَا اشْتَرَيْتَ مِنَ السُّوقِ؟
كَيْفَ تَصِفُ هَذَيْنِ الْكِتَابَيْنِ؟
مَا هُمَا أَهَمُّ مَهَارَتَيْنِ لِلتَّعَلُّمِ؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Choose the correct translation:
___ fī al-ṣūrah saʿīdān. (The two friends in the picture are happy.)
Find and fix the mistake:
Urīdu ithnān qahwah min faḍlik. (I want two coffee please.)
Score: /3
연습 문제
8 exercises___ كَبِيرَانِ
رَأَيْتُ ___
Find and fix the mistake:
رَأَيْتُ طَالِبَانِ
كِتَاب
True or False?
عِنْدِي ___
___ كَبِيرَانِ
قَلَمَانِ
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesSa-usāfiru li-muddat ___. (I will travel for a period of two days.)
How do you say 'two beautiful cars'?
Hādhān bintān. (These are two girls.)
Match the pairs:
ad-darsa / at-tālibān / kataba
Translate: I speak two languages.
Al-waladān ___ (The two boys are tall).
Min al-jānihayn (From the two sides).
Sharibtu qahwa-ayn. (I drank two coffees.)
Maḍat ___. (Two years passed.)
Hātif (Phone) -> Dual
Score: /11
자주 묻는 질문 (8)
Yes, any noun can be made dual if you are talking about exactly two of them.
In casual speech, -ayn is often used for both. In formal Arabic, you must distinguish.
Yes, Arabic verbs also have dual conjugations.
The ta-marbuta (ة) is a feminine marker that changes to 't' (ت) when a suffix is added.
It is used in MSA, but many dialects replace it with 'two' + plural.
Yes, there are specific dual pronouns like 'huma' (they two).
Yes, it is very common in formal media.
Using the plural form for two items.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
dos + plural noun
Arabic uses a morphological suffix instead of a separate number word.
deux + plural noun
Arabic dual is a grammatical number, not just a quantifier.
zwei + plural noun
Arabic dual is a morphological inflection.
futatsu no + noun
Arabic dual is integrated into the noun itself.
liang + measure word + noun
Arabic dual is a grammatical number.
suffix -ayim
Hebrew dual is limited to specific nouns, while Arabic dual is productive.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
Related Grammar Rules
"내부 수술" 복수형: Fi'āl (Rijāl, Jibāl)
### Overview 아랍어 학습을 시작하면서 가장 당혹스러운 부분 중 하나가 바로 복수형입니다. 영어에서는 단순히 단어 뒤에 '-s...
아랍어 복수형: Mafā’il 패턴 (장소와 사물)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 아랍어의 명사 복수형은 한국어와는 아주 다른 체계를 가지고 있습...
아랍어 남성 명사: 기본 성별 (al-Mudhakkar)
### Overview 아랍어를 처음 배우기 시작하면 가장 먼저 마주하게 되는 개념 중 하나가 바로 '성(Gender)'입니다. 한국어에는...
아랍어 명사: 남성형 vs 여성형 (ة의 마법)
Overview 카이로에서 "작은 커피"를 주문했다가 이상한 시선을 받은 적이 있나요? 음료의 성별을 잘못 말했을 수 있습니다. 드라...
아랍어 누네이션: 'N' 소리 (Tanween)
### Overview 아랍어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 아랍어의 아주 기초적이면서도 중요한 개념인 `Tanween`(탄...