A1 Noun Gender 14 min read 쉬움

아랍어 쌍수: 짝으로 말하기 (-ān / -ayn)

아랍어에서는 '둘'을 말할 때 «두 개»라고 숫자랑 명사를 따로 쓰기보다는, 명사 자체를 바꿔서 말해요. 마치 명사에 마법을 걸어 «쌍수»로 만드는 거죠! 기억해요, «두 개» 대신 «-ān»이나 -ayn 접미사를 붙여서 명사 모양을 바꾸는 거예요.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic, to talk about exactly two things, you add a special suffix to the singular noun.

  • Add -ān (ـان) to the end of a noun for nominative case (e.g., waladān - two boys).
  • Add -ayn (ـين) to the end of a noun for accusative/genitive cases (e.g., waladayn - two boys).
  • The dual form works for both masculine and feminine nouns (add ة before the suffix for feminine).
Noun + (ـان / ـين) = Pair

Overview

### Overview
아랍어 학습을 시작하신 것을 환영합니다! 오늘 배울 내용은 아랍어의 아주 매력적인 특징 중 하나인 '쌍수(Dual)'입니다. 한국어에는 '하나', '둘', '셋'처럼 숫자를 세는 단위가 있지만, 문법적으로 '둘'만을 위한 특별한 형태가 따로 존재하지는 않습니다.
예를 들어, 한국어에서는 '책 두 권'이라고 말할 때 '책'이라는 단어는 그대로 두고 숫자 '두'를 앞에 붙이죠. 하지만 아랍어는 다릅니다. 아랍어에서는 '두 개의 무엇'을 말할 때 단어 자체의 모양을 바꿔서 '이것은 딱 두 개입니다'라는 정보를 단어 안에 녹여냅니다.
이를 المُثَنَّى (알 무싼나, 쌍수)라고 부릅니다.
한국어 화자에게 이 개념이 처음에는 낯설게 느껴질 수 있지만, 사실 아주 논리적입니다. 한국어에서 '들'을 붙여 복수를 만드는 것과 비슷하게, 아랍어에서는 명사 끝에 특정 꼬리표를 붙여서 '둘'임을 나타냅니다. 이 문법을 배우면 '두 명의 학생', '두 개의 사과'를 말할 때 훨씬 더 원어민스럽고 정확하게 표현할 수 있습니다.
아랍어는 단수(하나), 쌍수(둘), 복수(셋 이상)로 숫자를 엄격히 구분하는 언어이기 때문에, 이 쌍수 개념을 잡는 것은 아랍어 문법의 기초를 다지는 아주 중요한 과정입니다. 자, 이제 본격적으로 어떻게 이 마법 같은 쌍수를 만드는지 알아볼까요?
### How This Grammar Works
쌍수는 명사나 형용사 뒤에 -ān(ـان) 또는 -ayn(ـين)이라는 접미사를 붙여서 만듭니다. 한국어의 조사(은/는/이/가/을/를)와 비슷하게, 아랍어는 문장 안에서 그 단어가 어떤 역할을 하느냐(주어인지, 목적어인지 등)에 따라 이 접미사가 달라집니다. 여기서 중요한 점은, 쌍수 형태를 쓰면 아랍어의 숫자 '2'인 اِثْنَانِ을 굳이 같이 쓸 필요가 없다는 것입니다. 이미 단어 안에 '둘'이라는 의미가 포함되어 있기 때문이죠.
한국어 문법과 비교해 볼까요? 한국어는 '책이 두 권 있다'에서 '책'은 변하지 않고 '두 권'이라는 수량사가 역할을 대신합니다. 하지만 아랍어는 단어 자체가 변신합니다.
كِتَابٌ(키타분, 책 한 권)이라는 단어가 كِتَابَانِ(키타바니, 책 두 권)으로 변하는 것이죠. 이는 마치 한국어에서 '학생들'이라고 할 때 '들'을 붙여 복수를 나타내는 방식과 구조적으로는 비슷하지만, 아랍어는 '둘'만을 위한 전용 형태가 있다는 점이 다릅니다. 형용사 또한 명사와 똑같이 쌍수 형태로 맞춰줘야 합니다.
이를 '수 일치'라고 하는데, 한국어에는 없는 개념이라 처음엔 어색할 수 있지만, '두 명의 똑똑한 학생'이라고 할 때 '학생'도 두 명, '똑똑한'도 두 명을 가리키는 형태로 바꾸어 주는 것이 아랍어의 정교한 규칙입니다.
### Formation Pattern
쌍수를 만드는 규칙은 매우 규칙적입니다. 단수 명사 뒤에 -ān 혹은 -ayn을 붙이기만 하면 됩니다. 단, 여성 명사(끝에 ة가 붙은 경우)는 ةت로 살짝 바꿔준 뒤에 붙여야 합니다. 이 과정은 마치 한국어에서 받침 유무에 따라 조사가 변하는 것과 비슷한 규칙성이라고 생각하면 쉽습니다.
| 단수 (명사) | 쌍수 (주격: ~이/가) | 쌍수 (목적격/소유격: ~을/를/~의) |
|---|---|---|
| قَلَمٌ (펜 1개) | قَلَمَانِ (펜 2개) | قَلَمَيْنِ (펜 2개) |
| مُعَلِّمٌ (선생님 1명) | مُعَلِّمَانِ (선생님 2명) | مُعَلِّمَيْنِ (선생님 2명) |
| طَالِبَةٌ (학생 1명-여) | طَالِبَتَانِ (학생 2명-여) | طَالِبَتَيْنِ (학생 2명-여) |
| سَيَّارَةٌ (자동차 1대) | سَيَّارَتَانِ (자동차 2대) | سَيَّارَتَيْنِ` (자동차 2대) |
보시다시피 ـانِ는 주어 자리에, ـَيْنِ은 목적어나 전치사 뒤에 주로 쓰입니다. 여성 명사 طَالِبَةٌ에서 ةت로 변하는 것만 주의하면 나머지는 아주 쉽죠?
### When To Use It
쌍수는 문장에서 그 단어가 어떤 역할을 하느냐에 따라 결정됩니다. 크게 세 가지 상황을 기억하세요.
  1. 1주어 자리(المُبْتَدَأ 또는 الفَاعِل): 문장의 주인공이 두 명일 때, 즉 '~은/는', '~이/가'에 해당할 때는 -ān(ـان)을 씁니다. 예: الْبِنْتَانِ ذَكِيَّتَانِ (그 두 소녀는 똑똑하다).
  2. 2목적어 자리(المَفْعُول بِهِ): 동작의 대상이 될 때, 즉 '~을/를'에 해당할 때는 -ayn(ـين)을 씁니다. 예: رَأَيْتُ بِنْتَيْنِ (나는 두 소녀를 보았다).
  3. 3전치사 뒤(حَرْفِ الجَرّ): '~에', '~와 함께' 등의 전치사 뒤에 올 때도 -ayn(ـين)을 씁니다. 예: ذَهَبْتُ مَعَ صَدِيقَيْنِ (나는 두 친구와 함께 갔다).
한국어의 조사와 비교하면, 아랍어의 쌍수 어미는 '조사 + 수량'의 역할을 동시에 수행한다고 볼 수 있습니다. 처음에는 어미를 고르는 것이 헷갈릴 수 있지만, 매일 쓰는 단어부터 하나씩 연습해 보세요.
### Common Mistakes
  1. 1숫자 '2' 중복 사용: 한국어 습관 때문에 '두 명의 학생'을 اِثْنَيْنِ طَالِبَيْنِ이라고 하는 경우가 많습니다. 하지만 طَالِبَيْنِ 자체에 '둘'이라는 뜻이 이미 들어있어서 중복입니다. 그냥 طَالِبَيْنِ이라고만 하세요.
  2. 2여성 명사 변형 누락: طَالِبَةٌطَالِبَةَانِ처럼 쓰는 실수입니다. ة를 반드시 ت로 바꿔서 طَالِبَتَانِ으로 써야 합니다. 한국어의 받침 규칙처럼 자연스럽게 발음하기 위한 필수 과정입니다.
  3. 3격 어미 혼동: 주어 자리에 -ayn을 쓰는 경우입니다. 한국어는 '학생이'와 '학생을'에서 '학생'이라는 단어는 변하지 않지만, 아랍어는 단어 끝이 변하므로 주어 자리인지 목적어 자리인지 항상 문장 구조를 먼저 확인하는 연습이 필요합니다.
### Contrast With Similar Patterns
아랍어의 쌍수는 다른 언어와 비교했을 때 매우 독특합니다. 한국어와 비교하면 다음과 같습니다.
| 비교 항목 | 한국어 | 아랍어 |
|---|---|---|
| 수량 표현 | 명사 + 숫자 + 단위 (책 두 권) | 명사 자체의 변형 (키타바니) |
| 복수 표현 | '들'을 붙임 (학생들) | 쌍수와 복수를 엄격히 구분 |
| 문장 구조 | 조사가 단어 뒤에 붙음 | 어미가 단어의 격에 따라 변함 |
한국어는 단어의 형태가 고정되어 있고 조사가 결정하지만, 아랍어는 단어의 끝부분 자체가 문법적 역할을 수행한다는 점이 가장 큰 차이입니다. 처음엔 어색해도 '쌍수는 두 개를 나타내는 특별한 옷을 입히는 것'이라고 생각하면 훨씬 이해하기 쉽습니다.
### Quick FAQ
Q: 쌍수는 모든 명사에 다 쓸 수 있나요?
A: 네, 셀 수 있는 명사라면 대부분 쌍수 형태를 만들 수 있습니다.
Q: 왜 ن 발음이 사라질 때가 있나요?
A: 뒤에 다른 단어가 붙어서 소유 관계(이다파)를 만들 때는 뒤의 ن을 탈락시킵니다. 이건 나중에 배울 고급 규칙이니 지금은 '아, 사라질 수도 있구나' 정도로만 알아두세요.
Q: 아랍어의 복수와 쌍수는 어떻게 다른가요?
A: 쌍수는 정확히 2개일 때만 쓰고, 복수는 3개 이상일 때 씁니다. 한국어는 '들' 하나로 2개 이상을 퉁칠 수 있지만, 아랍어는 2개에 대한 특별한 존중이 있는 언어입니다.
Q: 이 규칙을 다 외워야 하나요?
A: 규칙을 외우기보다 문장을 소리 내어 읽으면서 입에 붙이는 것이 좋습니다. '키타바니', '키타바이니'처럼 리듬감을 익혀보세요!

Dual Suffixes

Case Suffix Example (Masc) Example (Fem)
Nominative
-ān (ـان)
كِتَابَانِ
سَيَّارَتَانِ
Accusative
-ayn (ـين)
كِتَابَيْنِ
سَيَّارَتَيْنِ
Genitive
-ayn (ـين)
كِتَابَيْنِ
سَيَّارَتَيْنِ

Meanings

The dual is a grammatical number used to refer to exactly two people, objects, or concepts.

1

Nominative Dual

Used when the pair is the subject of the sentence.

“الطَّالِبَانِ يَكْتُبَانِ”

“الْبَيْتَانِ كَبِيرَانِ”

2

Accusative/Genitive Dual

Used when the pair is the object or follows a preposition.

“رَأَيْتُ طَالِبَيْنِ”

“ذَهَبْتُ إِلَى بَيْتَيْنِ”

Reference Table

Reference table for 아랍어 쌍수: 짝으로 말하기 (-ān / -ayn)
성별 단수 쌍수 (주어 -ān) 쌍수 (목적어 -ayn)
남성
kitāb (책)
kitābān
kitābayn
남성
rajul (남자)
rajulān
rajulayn
여성
sayyārah (차)
sayyāratān
sayyāratayn
여성
luhghah (언어)
lughatān
lughatayn
여성
ṣūrah (사진)
ṣūratān
ṣūratayn

격식 수준 스펙트럼

격식체
لَدَيَّ أَخَوَانِ.

لَدَيَّ أَخَوَانِ. (Family introduction)

중립
عِنْدِي أَخَوَانِ.

عِنْدِي أَخَوَانِ. (Family introduction)

비격식체
عِنْدِي أَخَوَيْنِ (common in some dialects).

عِنْدِي أَخَوَيْنِ (common in some dialects). (Family introduction)

속어
عندي اتنين أخوات.

عندي اتنين أخوات. (Family introduction)

쌍수 공식

단수 명사

주어 (행위자)

  • + ān (ـان) kitābān

목적어/전치사 뒤

  • + ayn (ـين) kitābayn

타 마르부타 (ة) 변환

단수 (붙어 있는 ة)
ة 시계 (Sāʿah)
쌍수 (풀어진 ت)
ت + ـان 두 시간 (Sāʿatān)

올바른 접미사 선택하기

1

단어가 행동을 하는 주체인가요? (주어)

YES
-ān (ـان)을 사용하세요
NO
Go to next
2

목적어이거나 전치사 뒤에 오나요?

YES
-ayn (ـين)을 사용하세요
NO ↓

실제 생활 예시

👀

신체 부위

  • 두 눈 (ʿAynān)
  • 두 손 (Yadayn)
  • 두 발 (Qadamān)
📱

기술

  • 두 휴대폰 (Hātifān)
  • 두 메시지 (Risālatayn)
  • 두 사진 (Ṣūratayn)

수준별 예문

1

لَدَيَّ قَلَمَانِ

I have two pens.

2

الْبَيْتَانِ كَبِيرَانِ

The two houses are big.

3

رَأَيْتُ وَلَدَيْنِ

I saw two boys.

4

أُرِيدُ كِتَابَيْنِ

I want two books.

1

سَافَرَتِ الصَّدِيقَتَانِ إِلَى مِصْرَ

The two friends traveled to Egypt.

2

اشْتَرَيْتُ سَيَّارَتَيْنِ جَدِيدَتَيْنِ

I bought two new cars.

3

هَذَانِ الْكِتَابَانِ لِي

These two books are mine.

4

تَكَلَّمْتُ مَعَ مُدِيرَيْنِ

I spoke with two managers.

1

يَجْلِسُ الطَّالِبَانِ فِي الْمَكْتَبَةِ

The two students are sitting in the library.

2

تَحْتَاجُ الْغُرْفَتَانِ إِلَى تَنْظِيفٍ

The two rooms need cleaning.

3

لَمْ أَرَ الْمُوَظَّفَيْنِ الْيَوْمَ

I did not see the two employees today.

4

هَاتَانِ الْوَرَقَتَانِ مُهِمَّتَانِ

These two papers are important.

1

تَطَلَّبَ الْمَشْرُوعُ خِبْرَتَيْنِ مُخْتَلِفَتَيْنِ

The project required two different experiences.

2

أَظْهَرَ التَّقْرِيرَانِ نَتَائِجَ مُتَطَابِقَةً

The two reports showed identical results.

3

يَجِبُ عَلَيْنَا مُرَاجَعَةُ الْقَانُونَيْنِ

We must review the two laws.

4

تَمَّ تَوْقِيعُ الِاتِّفَاقِيَّتَيْنِ

The two agreements were signed.

1

تَتَطَلَّبُ هَذِهِ الْمُعَادَلَةُ مَجْهُولَيْنِ

This equation requires two unknowns.

2

تَمَيَّزَ الْعَصْرَانِ بِتَطَوُّرٍ ثَقَافِيٍّ

The two eras were distinguished by cultural development.

3

يُعَانِي الْمَرِيضَانِ مِنْ أَعْرَاضٍ مُتَشَابِهَةٍ

The two patients suffer from similar symptoms.

4

تَجَسَّدَتِ الرُّؤْيَتَانِ فِي هَذَا الْعَمَلِ

The two visions were embodied in this work.

1

تُشِيرُ الْبَيَانَاتُ إِلَى تَغَيُّرَيْنِ جَوْهَرِيَّيْنِ

The data points to two fundamental changes.

2

تَوَافَقَ الطَّرَفَانِ عَلَى بِنْدَيْنِ أَسَاسِيَّيْنِ

The two parties agreed on two basic clauses.

3

تَتَجَلَّى الْبَلَاغَةُ فِي هَذَيْنِ الْبَيْتَيْنِ

Eloquence is manifested in these two verses.

4

تَوَازَنَتِ الْقُوَتَانِ فِي الصِّرَاعِ

The two forces balanced in the conflict.

혼동하기 쉬운

Arabic Dual: Talking About Pairs (-ān / -ayn) Dual vs. Plural

Learners often use plural for two.

Arabic Dual: Talking About Pairs (-ān / -ayn) Nominative vs. Accusative Dual

Mixing up -ān and -ayn.

Arabic Dual: Talking About Pairs (-ān / -ayn) Feminine Dual

Forgetting the 't' change.

자주 하는 실수

كِتَابَات

كِتَابَانِ

Using plural for two.

سَيَّارَةَانِ

سَيَّارَتَانِ

Not changing ta-marbuta.

كِتَابَيْنِ (as subject)

كِتَابَانِ

Wrong case.

قَلَمَانِ (as object)

قَلَمَيْنِ

Wrong case.

بِنْتَانِ (as object)

بِنْتَيْنِ

Case error.

مُدِيرَانِ (as object)

مُدِيرَيْنِ

Case error.

طَالِبَاتَانِ

طَالِبَتَانِ

Incorrect stem.

كِتَابَانِ جَدِيدَيْنِ

كِتَابَانِ جَدِيدَانِ

Adjective agreement error.

رَأَيْتُ بَيْتَانِ

رَأَيْتُ بَيْتَيْنِ

Case error.

هَذَانِ بَيْتَيْنِ

هَذَانِ بَيْتَانِ

Demonstrative agreement.

يَكْتُبَانِ الطَّالِبَانِ

يَكْتُبُ الطَّالِبَانِ

Verb-subject agreement error (verb shouldn't be dual if subject follows).

هُمَا طَالِبَانِ جَدِيدَيْنِ

هُمَا طَالِبَانِ جَدِيدَانِ

Predicate agreement.

رَأَيْتُ كِلَا الْكِتَابَانِ

رَأَيْتُ كِلَا الْكِتَابَيْنِ

Genitive after kila.

문장 패턴

لَدَيَّ ___ (two items)

___ (two items) جَمِيلَانِ

رَأَيْتُ ___ (two items) فِي السُّوقِ

هَذَانِ ___ (two items) مُهِمَّانِ

Real World Usage

Social Media common

شفت صورتين حلوين

Texting very common

عندي سؤالين

Job Interview common

لدي خبرتان في هذا المجال

Ordering Food very common

أريد قهوتين

Travel common

أريد تذكرتين

Academic Writing constant

تشير الدراستان إلى...

💬

방언 꿀팁!

이집트, 레반트, 걸프 지역 아랍어에서는 «-ān» 형태를 잘 안 써요. 사람들이 -ayn 소리를 너무 좋아해서 그냥 모든 경우에 다 써요. 예를 들어, '두 친구'는 언제나 «صحبين»이라고 말하죠, «صاحبان»은 거의 안 써요.
⚠️

형용사도 쌍수로!

형용사도 쌍수 형태로 바꿔줘야 해요! '두 채의 큰 집'을 말할 때는 '집-두 개 크-두 개'처럼 말해야 해요. 형용사를 단수 형태로 그냥 두면 어색해요. «بيتان كبيران»
🎯

눈(ن) 생략?

가끔 단어가 다른 단어를 '소유'하는 (Idafa) 경우, 마지막 'ن' (눈)을 생략하기도 해요. 예를 들어, '회사의 두 대의 차'는 «سيارتا الشركة»처럼 말할 수 있어요. 이건 좀 어려운 규칙이지만 알아두면 좋아요!

Smart Tips

Don't say 'ithnan' + noun; just add the suffix.

اثنان كتاب كِتَابَانِ

Change the ة to ت first.

سَيَّارَةَانِ سَيَّارَتَانِ

Use -ayn instead of -ān.

رَأَيْتُ طَالِبَانِ رَأَيْتُ طَالِبَيْنِ

In casual speech, -ayn is often acceptable for both.

كِتَابَانِ (as object) كِتَابَيْنِ (as object)

발음

kitaban -> kitaba

Dual Suffix

The 'n' at the end is often dropped in casual speech, but keep it in formal reading.

Declarative

الْبَيْتَانِ كَبِيرَانِ ↘

Falling intonation at the end of a statement.

암기하기

기억법

Think of 'an' as 'a pair' and 'ayn' as 'a pair in pain' (the object).

시각적 연상

Imagine two identical apples. If they are the subject, they are 'an' (an-apples). If you are eating them, they are 'ayn' (eating-ayn).

Rhyme

For the subject, add an, for the object, add ayn.

Story

Ali has two cats. He calls them 'Qittan' (nominative). When he feeds them, he calls them 'Qittayn' (accusative). He loves his two cats.

Word Web

كِتَابَانِقَلَمَانِبَيْتَيْنِسَيَّارَتَانِطَالِبَيْنِمُدِيرَانِ

챌린지

Look around your room and name 3 pairs of items using the dual form in 60 seconds.

문화 노트

In many dialects, the dual suffix is used less frequently, often replaced by the number 'two' + plural.

Similar to Levantine, the dual is often simplified in daily speech.

The dual is strictly maintained in all formal, written, and media contexts.

The dual is a Proto-Semitic feature that has been preserved in Arabic but lost in most other Semitic languages.

대화 시작하기

كَمْ أَخًا لَدَيْكَ؟

مَاذَا اشْتَرَيْتَ مِنَ السُّوقِ؟

كَيْفَ تَصِفُ هَذَيْنِ الْكِتَابَيْنِ؟

مَا هُمَا أَهَمُّ مَهَارَتَيْنِ لِلتَّعَلُّمِ؟

일기 주제

Describe two things you have on your desk.
Write about two friends you met recently.
Compare two cities you have visited.
Discuss two challenges you face in learning Arabic.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

나는 두 도시를 방문했다'고 말하고 싶어요. 올바른 표현은 무엇일까요? 객관식

Choose the correct translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zurtu madīnatayn (زرت مدينتين)
'도시'는 방문한 '대상'이기 때문에 '-ān'이 아닌 '-ayn' 접미사를 사용해야 해요.
두 친구(주어)가 나오는 사진을 묘사하는 문장을 완성하세요.

___ fī al-ṣūrah saʿīdān. (The two friends in the picture are happy.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aṣ-ṣadīqān (الصديقان)
친구들이 문장의 주어 (행복한 행동을 하는 주체)이므로, 주격을 나타내는 '-ān' 접미사를 사용해요.
이 커피 주문에서 틀린 부분을 찾아보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Urīdu ithnān qahwah min faḍlik. (I want two coffee please.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Urīdu qahwatayn min faḍlik.
숫자 'ithnān'과 단수 명사를 함께 쓰지 않아요. 명사 자체를 쌍수 형태로 바꿔야 해요. 주문하는 '대상'이므로 '-ayn'으로 끝나요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank for two books (subject).

___ كَبِيرَانِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِتَابَانِ
Subject requires -ān.
Choose the correct form for two cars (object). 객관식

رَأَيْتُ ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سَيَّارَتَيْنِ
Object requires -ayn.
Correct the error in: رَأَيْتُ طَالِبَانِ Error Correction

Find and fix the mistake:

رَأَيْتُ طَالِبَانِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: رَأَيْتُ طَالِبَيْنِ
Object needs -ayn.
Change 'كِتَاب' to dual (subject). Sentence Transformation

كِتَاب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِتَابَانِ
Subject dual.
Is the dual form used for 3 items? True False Rule

True or False?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Dual is only for 2.
Complete: 'How many pens?' 'I have ___.' Dialogue Completion

عِنْدِي ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قَلَمَيْنِ
Object of 'have' (in some dialects) or just general usage.
Build: The two houses are big. Sentence Building

___ كَبِيرَانِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الْبَيْتَانِ
Subject.
Sort into Nominative or Accusative. Grammar Sorting

قَلَمَانِ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nominative
-ān is nominative.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
'이틀'에 해당하는 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Sa-usāfiru li-muddat ___. (I will travel for a period of two days.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yawmayn
올바른 여성 쌍수를 고르세요. 객관식

How do you say 'two beautiful cars'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sayyāratān jamīlatān
쌍수 형성을 고치세요. Error Correction

Hādhān bintān. (These are two girls.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hātān bintān.
단수 단어와 올바른 쌍수 주격 형태 (-ān)를 짝지으세요. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qalam (Pen) -> Qalamān
'두 명의 학생이 수업을 썼다'고 말하도록 배열하세요. Sentence Reorder

ad-darsa / at-tālibān / kataba

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kataba at-tālibān ad-darsa
'나는 두 개의 언어를 말한다'를 번역하세요. 번역

Translate: I speak two languages.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Atakallamu lughatayn.
올바른 형용사로 완성하세요. 빈칸 채우기

Al-waladān ___ (The two boys are tall).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ṭawīlān
여기서 사용된 격은 무엇인가요? 객관식

Min al-jānihayn (From the two sides).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Accusative/Genitive (-ayn)
타 마르부타를 고치세요. Error Correction

Sharibtu qahwa-ayn. (I drank two coffees.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sharibtu qahwatayn
'년' (sanah)의 주격 쌍수 형태를 채우세요. 빈칸 채우기

Maḍat ___. (Two years passed.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sanatān
'두 개의 휴대폰'을 번역하세요. 번역

Hātif (Phone) -> Dual

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hātifān / Hātifayn

Score: /11

자주 묻는 질문 (8)

Yes, any noun can be made dual if you are talking about exactly two of them.

In casual speech, -ayn is often used for both. In formal Arabic, you must distinguish.

Yes, Arabic verbs also have dual conjugations.

The ta-marbuta (ة) is a feminine marker that changes to 't' (ت) when a suffix is added.

It is used in MSA, but many dialects replace it with 'two' + plural.

Yes, there are specific dual pronouns like 'huma' (they two).

Yes, it is very common in formal media.

Using the plural form for two items.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

dos + plural noun

Arabic uses a morphological suffix instead of a separate number word.

French low

deux + plural noun

Arabic dual is a grammatical number, not just a quantifier.

German low

zwei + plural noun

Arabic dual is a morphological inflection.

Japanese low

futatsu no + noun

Arabic dual is integrated into the noun itself.

Chinese low

liang + measure word + noun

Arabic dual is a grammatical number.

Hebrew high

suffix -ayim

Hebrew dual is limited to specific nouns, while Arabic dual is productive.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!