サクサクした
When talking about food in Japanese, サクサクした (sakusaku shita) is an adjective often used to describe a crispy or crunchy texture. It's a mimetic word, which means it imitates the sound or sensation of something. Think of the satisfying sound a fresh potato chip or a perfectly fried tempura makes when you bite into it.
This word is particularly useful for describing a light, airy crispness, rather than a hard crunch. For instance, you might use it for crispy fried chicken, crunchy cookies, or even the crispiness of fresh vegetables. Understanding mimetic words like this can really help you add nuance and vividness to your Japanese descriptions of food.
サクサクした 30초 만에
- b1
- food texture
- crispy
§ Mistakes people make with サクサクした
Many learners get tripped up by Japanese onomatopoeia and mimetic words, and サクサクした (sakusaku shita) is no exception. While it generally means 'crispy' or 'crunchy,' there are specific nuances and common pitfalls to avoid. Let's break down where people often go wrong and how to use it like a native speaker.
§ Mistake 1: Using it for non-food items
The most common mistake is applying サクサクした to things that aren't food, or don't have a food-like texture. While English 'crispy' can describe leaves or hair, サクサクした is almost exclusively for food. You wouldn't use it for a crispy shirt or crispy autumn leaves.
誤: サクサクした落ち葉 (Incorrect: crispy fallen leaves)
正: サクサクしたポテトチップス (Correct: crispy potato chips)
§ Mistake 2: Confusing it with other texture words
Japanese has a rich vocabulary for textures, and it's easy to mix them up. サクサクした is specifically about a dry, light crispiness or crunchiness. It's not for:
- パリパリした (paripari shita): This also means crispy, but often implies a thinner, more brittle crispiness, like a thin cracker or the skin of roast chicken. It can have a slightly sharper sound when broken.
- カリカリした (karikari shita): This describes a harder, crunchier texture, often with a slightly toasted or browned quality, like well-done toast, crispy fried chicken skin, or even dry pet food.
- フワフワした (fuwafuwa shita): This means fluffy or soft, the complete opposite!
- DEFINITION
- パリパリした (paripari shita): crispy, brittle (e.g., thin cracker, roast chicken skin)
- DEFINITION
- カリカリした (karikari shita): crunchy, hard-crispy (e.g., well-done toast, fried chicken skin)
While there can be some overlap, thinking about the specific type of crispiness will help you choose the right word.
これはサクサクしたクッキーです。(This is a crispy cookie.)
鶏肉の皮がパリパリしている。(The chicken skin is crispy/brittle.)
トーストをカリカリに焼く。(To toast bread until it's crunchy.)
§ Mistake 3: Overusing it or using it vaguely
Because it's a common and satisfying sound/texture, some learners might default to サクサクした for any kind of 'crisp' or 'crunch.' However, using more precise words can greatly improve your descriptions. Think about the specific food and the kind of sensation it gives you.
For instance, while a fresh apple is 'crunchy' in English, Japanese often uses シャキシャキした (shakishaki shita) for the crisp, fresh crunch of fruits and vegetables.
- DEFINITION
- シャキシャキした (shakishaki shita): crisp, crunchy (for fresh fruits and vegetables)
このリンゴはシャキシャキして美味しい。(This apple is crisp and delicious.)
By being aware of these distinctions, you can use サクサクした more accurately and naturally. Practice listening for these different texture words in Japanese media and try to identify what kind of food they are describing. This active observation will greatly improve your understanding and usage.
발음 가이드
- saku-saku
수준별 예문
このフライドチキンはサクサクしています。
This fried chicken is crispy.
サクサクしたクッキーが好きです。
I like crispy cookies.
このりんごはサクサクして、おいしいです。
This apple is crunchy and delicious.
サクサクしたパンを食べました。
I ate crunchy bread.
このポテトチップスはとてもサクサクだね。
These potato chips are very crispy, aren't they?
サクサクした音が聞こえます。
I hear a crunchy sound.
朝食にサクサクしたシリアルを食べます。
I eat crunchy cereal for breakfast.
この野菜はサクサクして新鮮です。
These vegetables are crunchy and fresh.
このフライドチキンは衣がサクサクしてて美味しいね!
This fried chicken has a crispy coating and is delicious!
Describes the texture of the fried chicken's coating.
焼きたてのクッキーはまだサクサクしてるよ。
The freshly baked cookies are still crispy.
Indicates the cookies retain their crispness.
このポテトチップス、全然サクサクしてないんだけど。
These potato chips aren't crispy at all.
Expresses disappointment over the lack of crispiness.
サクサクした食感のものが食べたい気分だ。
I feel like eating something with a crispy texture.
Describes a desired food texture.
天ぷらは揚げるのが難しいけど、サクサクに揚がると最高だね。
Tempura is difficult to fry, but it's the best when it comes out crispy.
Refers to the ideal crispy outcome of fried tempura.
湿気でクッキーがサクサク感を失ってしまった。
The cookies lost their crispiness due to the humidity.
Explains why the cookies are no longer crispy.
このパンは外はサクサク、中はもちもちで美味しい。
This bread is crispy on the outside and chewy on the inside, delicious.
Contrasts two different textures in the same food item.
サクサクのリンゴパイを焼いてみました。
I tried baking a crispy apple pie.
Describes the desired texture of the apple pie.
揚げたてのフライドチキンは衣がサクサクしていて美味しいですね。
Freshly fried chicken has a crispy coating and is delicious, isn't it?
〜て美味しい (te oishii) 'is delicious (because of X)'
このクッキーは焼きたてで、まだサクサクした食感が残っています。
These cookies are freshly baked and still have a crispy texture.
〜たて (tate) 'freshly (done)'
朝食に食べたトーストは、外はサクサク、中はふんわりでした。
The toast I ate for breakfast was crispy on the outside and fluffy on the inside.
外は〜、中は〜 (soto wa~, naka wa~) 'outside is ~, inside is ~'
このポテトチップスは、いつもサクサクしていて飽きない。
These potato chips are always crispy and I never get tired of them.
〜て飽きない (te akinai) 'never get tired of (doing/being X)'
料理の秘訣は、衣をサクサクに揚げることだ。
The secret to this dish is frying the batter until it's crispy.
〜ことだ (koto da) 'it is (about doing X)'
サクサクした食感のリンゴは、新鮮で美味しい。
Apples with a crispy texture are fresh and delicious.
〜の (no) 'of/with X'
湿気でクッキーがしけって、サクサク感がなくなってしまった。
The cookies got soggy from the humidity and lost their crispiness.
〜てしまった (te shimatta) 'did X completely/regrettably'
このグラノーラは、ドライフルーツとナッツが入っていてサクサク感が楽しい。
This granola has dried fruits and nuts, and its crispiness is enjoyable.
〜が入っていて (ga haitte ite) 'contains X and...'
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
このポテトはサクサクしていますね。
These fries are crispy, aren't they?
サクサクした食感が好きです。
I like a crispy texture.
揚げたてでサクサクしている。
It's freshly fried and crispy.
サクサクしたクッキーを焼きました。
I baked some crispy cookies.
このお菓子はサクサクしていて美味しい。
This snack is crispy and delicious.
サクサクした音を聞くのが好きだ。
I like listening to crunchy sounds.
雨が降った後、葉っぱがサクサクしている。
After the rain, the leaves are crispy.
サクサクしたパン粉を使うといいよ。
It's good to use crispy breadcrumbs.
サクサクしたものが食べたい気分。
I feel like eating something crispy.
このりんごはサクサクしている。
This apple is crunchy.
관용어 및 표현
"サクサクしたトースト"
Crispy toast
朝食にサクサクしたトーストを食べました。 (I ate crispy toast for breakfast.)
neutral"サクサクのクッキー"
Crunchy cookies
このクッキーはサクサクで美味しい。 (These cookies are crunchy and delicious.)
neutral"サクサクのフライドポテト"
Crispy french fries
出来立てのフライドポテトはサクサクだ。 (Freshly made french fries are crispy.)
neutral"サクサクの葉っぱ"
Crispy leaves
秋の道にはサクサクの葉っぱがたくさん落ちている。 (There are many crispy leaves falling on the autumn path.)
neutral"サクサクの天ぷら"
Crispy tempura
揚げたての天ぷらはサクサクしている。 (Freshly fried tempura is crispy.)
neutral"サクサクとした食感"
Crispy texture
このお菓子はサクサクとした食感が特徴です。 (This snack is characterized by its crispy texture.)
neutral"サクサクと仕事を進める"
To work quickly and smoothly
彼はいつもサクサクと仕事を進める。 (He always gets his work done quickly and smoothly.)
neutral"サクサクと食べる"
To eat crunchily/crispily
彼はリンゴをサクサクと食べた。 (He ate the apple crunchily.)
neutral"サクサクの音"
Crispy/crunchy sound
雪の上を歩くとサクサクの音がする。 (When you walk on snow, it makes a crispy sound.)
neutral"サクサク動く"
To move/operate smoothly (e.g., a computer)
新しいパソコンはサクサク動く。 (The new computer operates smoothly.)
neutral셀프 테스트 66 질문
Choose the best description for something that is 「サクサクした」.
「サクサクした」 (sakusaku shita) describes a crispy or crunchy texture, like a cracker or a crisp cookie.
Which food is likely to be 「サクサクした」?
「サクサクした」 describes a crispy or crunchy texture. Cookies are often crispy.
Which English word best matches 「サクサクした」?
「サクサクした」 means crispy or crunchy.
「サクサクした」 describes a sticky texture.
「サクサクした」 describes a crispy or crunchy texture, not a sticky one.
ポテトチップスは「サクサクした」食べ物です。(Potato chips are 'sakusaku shita' food.)
Potato chips have a crispy texture, which is described by 「サクサクした」.
「サクサクした」は、柔らかいパンの食感を表現します。(Sakusaku shita describes the texture of soft bread.)
「サクサクした」 describes a crispy or crunchy texture, not the soft texture of bread.
Choose the best description for something that is サクサクした (sakusaku shita).
サクサクした (sakusaku shita) describes a crispy or crunchy texture, often used for food like fried chicken or cookies.
Which food is most likely to be described as サクサクした (sakusaku shita)?
Tempura is known for its crispy batter, which is well-described by サクサクした (sakusaku shita).
What is the opposite of サクサクした (sakusaku shita)?
If something is no longer crispy, it's often because it has become wet and soggy. The opposite of crispy is soggy.
パンはいつもサクサクしています。(Pan wa itsumo sakusaku shiteimasu.) - Bread is always crispy.
While some bread can be crispy (like toast), bread is generally soft, not always crispy. This statement is false.
揚げ物 (agemono) often has a サクサクした (sakusaku shita) texture.
揚げ物 (agemono) means 'fried food,' which typically has a crispy texture, matching サクサクした (sakusaku shita). This statement is true.
「このりんごはサクサクしておいしいです。」(Kono ringo wa sakusaku shite oishii desu.) means 'This apple is soft and delicious.'
サクサクした (sakusaku shita) means 'crispy' or 'crunchy,' not 'soft.' So, the sentence means 'This apple is crispy and delicious.' This statement is false.
This cookie is crispy.
French fries have a crunchy texture.
Do you like crunchy apples?
Read this aloud:
このパンはとてもサクサクしていますね。
Focus: サクサク (sakusaku)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
サクサクしたお菓子が好きです。
Focus: サクサクした (sakusaku shita)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
朝食にサクサクのシリアルを食べます。
Focus: サクサクの (sakusaku no)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
このポテトチップスはとても___。
「サクサクした」は、ポテトチップスのような軽くて心地よい歯ごたえを表すときに使います。
揚げたてのエビフライは衣が___。
揚げ物の衣が歯ごたえが良い状態を「サクサクした」と表現します。
焼きたてのクッキーはまだ暖かくて、___よ。
クッキーの心地よい歯ごたえを指すときに「サクサクした」を使います。
このりんごは新鮮で、一口食べると___音がする。
新鮮な果物をかじったときの軽快な音や食感を「サクサクした」と表現します。
朝食のシリアルは牛乳をかけても、しばらくは___状態を保つ。
シリアルの軽い食感を保つ様子を「サクサクした」で表現します。
この野菜スティックは冷たくて、___食感が良い。
野菜の新鮮で心地よい歯ごたえを「サクサクした」と表現します。
The speaker is describing a cookie.
The speaker is asking about a food preference.
The speaker is talking about an apple.
Read this aloud:
このパンはサクサクしている。
Focus: サクサク (sakusaku)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
サクサクのポテトチップスが食べたい。
Focus: ポテトチップス (poteto chippusu)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このお菓子はサクサクの食感です。
Focus: 食感 (shokkan)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
このポテトチップスはとても___いる。 (This potato chip is very ___.)
「サクサク」は、食べ物の軽くて心地よい歯ごたえを表現します。
揚げたての天ぷらはまだ___している。 (Freshly fried tempura is still ___.)
揚げ物の良い歯ごたえを表すときに「サクサク」を使います。
焼きたてのクッキーは外が___、中はしっとりしている。 (The freshly baked cookie is ___ on the outside and moist on the inside.)
焼いたお菓子の外側の軽い食感を「サクサク」と表現します。
この野菜スティックは新鮮で___とした食感だ。 (These vegetable sticks are fresh and have a ___ texture.)
野菜などの歯切れの良い食感にも「サクサク」が使われます。
朝食のシリアルは牛乳をかけても___感を保っている。 (The breakfast cereal maintains its ___ texture even with milk.)
シリアルが水分を吸っても失われない歯ごたえを「サクサク」と表現します。
よく焼いたベーコンは___で美味しい。 (Well-cooked bacon is ___ and delicious.)
カリカリに焼けたベーコンの食感を「サクサク」と表現することがあります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: このクッキーはとても___食感です。
The sentence describes the texture of a cookie. 'サクサクした' (sakusaku shita) means crispy or crunchy, which is a common texture for cookies. The other options describe sticky, fluffy, and chewy textures respectively.
Which of these foods would most likely be described as サクサクした?
サクサクした describes a crispy or crunchy texture. Freshly fried french fries are typically crispy. Mochi is chewy, melting cheese is soft and gooey, and steamed buns are soft and fluffy.
「彼の冗談はいつも___空気を和ませる」- What does the blank most likely describe?
This question is a distractor and not related to the definition of サクサクした. It tests your ability to stay focused on the given word and not get sidetracked by other meanings. The correct answer for the blank would be '軽い' (karui) meaning light, implying his jokes lighten the mood. サクサクした is only for texture.
雨でしけたポテトチップスはサクサクしています。(Potato chips that are damp from rain are crispy.)
If potato chips are damp from rain, they would lose their crispiness and become soggy, not サクサク (sakusaku).
焼きたてのパンの外側はサクサクしていることがあります。(The outside of freshly baked bread can be crispy.)
The crust of freshly baked bread is often crispy, which can be described as サクサク (sakusaku).
「サクサクした」は、食べ物の食感以外にも、仕事がスムーズに進む様子を表すときにも使われる。(「Sakusaku shita」 is also used to describe work progressing smoothly, in addition to food texture.)
While primarily used for food texture, サクサク (sakusaku) can also describe something happening quickly and smoothly, like work. For example, 「仕事がサクサク進む」 (shigoto ga sakusaku susumu) means work is progressing smoothly.
The cookies are freshly baked and still have a crispy texture.
Freshly fried tempura is crispy and delicious.
These potato chips have gone stale and are no longer crispy.
Read this aloud:
このフライドチキンは衣がサクサクしていて、とても美味しいです。
Focus: サクサク
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
焼いたパンの耳がサクサクしてて好きです。
Focus: サクサクしてて
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
サラダに入っているクルトンがサクサクとした食感のアクセントになっています。
Focus: サクサクとした食感
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a food you enjoy because of its 'sakusaku shita' texture. Explain what makes it so appealing to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はフライドチキンのサクサクした食感が大好きです。一口食べると、衣のクリスピーな部分とジューシーな肉の組み合わせがたまりません。その音が食欲をそそり、食べるたびに幸せな気持ちになります。
Imagine you are describing a new type of snack to a friend. Use 'サクサクした' to highlight one of its main characteristics and explain why that characteristic is important for a good snack.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいポテトチップスは、本当にサクサクした食感が特徴なんだ。口に入れた瞬間の軽い歯ごたえが心地よくて、食べるのが止まらなくなるよ。お菓子にとって、このサクサク感は満足度を高めるためにとても重要だと思う。
You are writing a review for a restaurant. Describe a dish that had a perfectly 'サクサクした' element and how it contributed to the overall dining experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このレストランで食べた天ぷらは絶品でした。特に衣が驚くほどサクサクしていて、口の中で軽やかに崩れるたびに、素材の味が引き立っていました。この完璧なサクサク感が、食事全体の体験を格上げしてくれたと思います。
この文章から、アップルパイのどのような特徴が読み取れますか?
Read this passage:
先日、友人とカフェに行った。そこで注文したアップルパイは、焼き立てで非常にサクサクした食感だった。温かいリンゴとサクサクのパイ生地の組み合わせが最高で、一口食べるたびに幸せな気分になった。店員さんも親切で、また行きたいと思う。
この文章から、アップルパイのどのような特徴が読み取れますか?
文章中に「非常にサクサクした食感だった」と明記されています。
文章中に「非常にサクサクした食感だった」と明記されています。
この文章の主題は何ですか?
Read this passage:
現代の食品業界では、消費者の食感へのこだわりが強まっている。特にスナック菓子や揚げ物において、「サクサクした」食感は美味しさを左右する重要な要素となっている。多くのメーカーが、このサクサク感を追求するために独自の技術を開発している。
この文章の主題は何ですか?
文章は、消費者の食感へのこだわりと、特に「サクサクした」食感が食品においていかに重要であるかに焦点を当てています。
文章は、消費者の食感へのこだわりと、特に「サクサクした」食感が食品においていかに重要であるかに焦点を当てています。
筆者にとって、母が作ったクッキーのどのような点が印象的でしたか?
Read this passage:
子供の頃、母がよく作ってくれたクッキーは、いつも表面がサクサクしていて、中はしっとりとしていた。その絶妙なバランスが、私にとっての「おふくろの味」の象徴だった。今でも、そのサクサクした食感を思い出すと、懐かしい気持ちになる。
筆者にとって、母が作ったクッキーのどのような点が印象的でしたか?
文章中に「表面がサクサクしていて、中はしっとりとしていた」と書かれています。
文章中に「表面がサクサクしていて、中はしっとりとしていた」と書かれています。
このクッキーは焼きたてで、まだ___ですよ。
焼きたてのクッキーは通常、歯ごたえが良く「サクサク」しています。「しっとり」は湿った感じ、「ふんわり」は柔らかい感じ、「もちもち」は弾力のある感じを表します。
揚げたてのフライドポテトは、外側が___、中はホクホクで美味しい。
フライドポテトの外側の食感は、「カリカリ」や「サクサク」が適切です。「カリカリ」も正解ですが、より広い意味で「サクサク」も使われます。「ねっとり」は粘り気がある、「とろとろ」は液体に近い柔らかさを表します。
雨で湿ってしまい、せんべいが___感を失ってしまった。
せんべいは本来「サクサク」とした食感ですが、湿気でそれが失われたという文脈なので「サクサク」が適切です。「もちもち」は弾力がある、「ふっくら」は膨らんでいる、「ねばねば」は粘り気がある様子を表します。
このパイは生地が何層にもなっていて、とても___だね。
何層にもなったパイ生地の食感は「サクサク」と表現されます。「どろどろ」は泥状、「つるつる」は滑らか、「ふわふわ」は柔らかい様子を表します。
朝食に___のトーストとコーヒーをいただいた。
焼いたトーストの食感は「サクサク」が適切です。「ぐにゃぐにゃ」は柔らかく形が崩れる、「べたべた」は粘りつく、「とろける」は溶けるような柔らかさを表します。
彼女は___と音を立ててポテトチップスを食べている。
ポテトチップスの食べる音や食感は「サクサク」が最も適切です。「ずるずる」は麺をすする音、「ごくごく」は飲み物を飲む音、「むしゃむしゃ」は大きな口で食べる様子を表します。
The cookies are freshly baked and still crispy. What is the texture of the cookies?
This fried chicken has a crispy coating and is delicious. What characteristic of the fried chicken is being praised?
The old senbei got damp and lost its crispiness. What happened to the senbei's texture?
Read this aloud:
焼きたてのパンの皮はサクサクしていて、中はふっくらしている。
Focus: サクサク
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このポテトチップスは本当にサクサクしているから、止まらない。
Focus: サクサク
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
サクサクした食感が好きなので、揚げ物はよく作ります。
Focus: サクサクした
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
「サクサクした」 describes a pleasant crispy or crunchy texture, commonly for fried foods or snacks.
- b1
- food texture
- crispy
예시
このクッキーはサクサクしていて美味しい。
관련 콘텐츠
food 관련 단어
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).