B1 verb

打ち解ける

uchitokeru

How Formal Is It?

격식체

"部長は新入社員に心を開いて接した。"

중립

"初対面の人ともすぐに打ち解けることができる。"

비격식체

"彼女には何でも気を許して話せる。"

Child friendly

"新しいお友達とすぐに仲良くなったね。"

속어

"正直にぶっちゃけると、あれは失敗だったよ。"

셀프 테스트 18 질문

multiple choice B1

Choose the best situation where you would use 打ち解ける (uchitokeru).

정답! 아쉬워요. 정답: Having a casual dinner with close friends you haven't seen in a while.

打ち解ける means to relax and become friendly with someone. It's used in situations where you can let your guard down, like with close friends.

multiple choice B1

Which sentence best uses 打ち解ける (uchitokeru)?

정답! 아쉬워요. 정답: 彼は新しい環境にすぐに打ち解けることができた。

The sentence '彼は新しい環境にすぐに打ち解けることができた。' (He was able to quickly become comfortable in the new environment.) correctly uses 打ち解ける to describe becoming relaxed and friendly in a new situation.

multiple choice B1

What is the most likely outcome if someone 打ち解ける (uchitokeru) with you?

정답! 아쉬워요. 정답: They will become more open and comfortable speaking with you.

When someone 打ち解ける, they open up and become more friendly and relaxed, which leads to more comfortable conversation.

true false B1

You would typically use 打ち解ける (uchitokeru) when talking about breaking a difficult code.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

打ち解ける is about people becoming friendly or relaxed, not about solving puzzles or breaking codes. The word for breaking a code would be different.

true false B1

It takes time for some people to 打ち解ける (uchitokeru) in a new group.

정답! 아쉬워요. 정답:

Just like in English, it can take time for people to open up and feel comfortable or friendly in a new social setting. 打ち解ける reflects this process.

true false B1

After a long and serious discussion, people often 打ち解ける (uchitokeru) and relax.

정답! 아쉬워요. 정답:

After a period of tension or formality, people often let their guard down and become more relaxed and friendly, which is exactly what 打ち解ける describes.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼とすぐ打ち解けた

This phrase means 'I immediately became friends with him.' The order is important for natural Japanese.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 初めて会ったのに彼女はすぐに打ち解けてくれた

This translates to 'Even though we just met, she immediately opened up.' The particles and adverbs help define the relationships between the verbs and nouns.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼はなかなか人に打ち解けない

This means 'He doesn't easily open up to people.' 'なかなか' indicates difficulty or reluctance.

writing C2

You've just moved to Japan and are attending a local community event. Describe a situation where you successfully used '打ち解ける' to connect with someone new. What did you do or say?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、地域の祭りに参加しました。最初は少し緊張していましたが、隣にいた女性が「このお祭り、初めてですか?」と話しかけてくれたんです。私も笑顔で「はい、そうです。とても賑やかですね!」と答えると、そこからお祭りの歴史や屋台のおすすめについて話が弾みました。共通の話題を見つけ、お互いに心を開いて打ち解けることができ、とても楽しい時間を過ごせました。新しい環境で地元の方と繋がれて、安心感を覚えました。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are a mentor to a new employee. Write an email to them, offering advice on how to '打ち解ける' with colleagues in a Japanese workplace, considering cultural nuances.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇さん、新入社員研修お疲れ様です。新しい職場に慣れるのは大変なことも多いと思いますが、同僚と打ち解けるためのアドバイスをいくつか送ります。まず、ランチタイムや休憩時間に積極的に話しかけてみてください。仕事の話だけでなく、趣味や週末の過ごし方など、共通の話題を見つけると良いでしょう。また、日本の職場では「飲みニケーション」も大切な文化の一つです。無理のない範囲で参加してみるのも、同僚との距離を縮める良い機会になります。最初は緊張するかもしれませんが、笑顔で接していれば、きっと周りの皆さんも心を開いてくれるはずです。何か困ったことがあれば、いつでも相談してくださいね。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Write a short social media post (e.g., Twitter) reflecting on a recent experience where you observed two people '打ち解ける'. What made it happen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

カフェで隣の席に座っていた2人組。最初はぎこちなかったけど、片方が猫の動画を見せたら、もう一方が大爆笑!そこから一気に打ち解けて、まるで昔からの友だちみたいに盛り上がってた。共通の「好き」って、やっぱりすごい力があるなと実感。私ももっと心を開いていこうっと! #打ち解ける #猫は世界を救う #コミュニケーション

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

この文章から、異文化で生活する上での「打ち解ける」ことの重要性について、筆者はどのように考えていると読み取れますか?

Read this passage:

異文化の中で生活することは、時に孤独を感じさせるものです。しかし、積極的に現地の人々と交流し、心を開く努力をすることで、徐々に打ち解けることができます。共通の趣味を見つけたり、地域のイベントに参加したりすることが、その第一歩となるでしょう。一度打ち解けてしまえば、異文化理解も深まり、より豊かな経験を得ることができます。

この文章から、異文化で生活する上での「打ち解ける」ことの重要性について、筆者はどのように考えていると読み取れますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 「打ち解ける」ことは、異文化での孤独感を解消し、より豊かな経験を得るために不可欠である。

筆者は「孤独を感じさせるもの」「徐々に打ち解けることができる」「異文化理解も深まり、より豊かな経験を得ることができる」と述べており、異文化での生活において「打ち解ける」ことが、孤独感の解消と豊かな経験のために重要だと考えていることが読み取れます。

정답! 아쉬워요. 정답: 「打ち解ける」ことは、異文化での孤独感を解消し、より豊かな経験を得るために不可欠である。

筆者は「孤独を感じさせるもの」「徐々に打ち解けることができる」「異文化理解も深まり、より豊かな経験を得ることができる」と述べており、異文化での生活において「打ち解ける」ことが、孤独感の解消と豊かな経験のために重要だと考えていることが読み取れます。

reading C2

このパッセージにおいて、「打ち解ける」きっかけとなった出来事は何ですか?

Read this passage:

長年一緒に働いてきた同僚たちだが、あるプロジェクトを通して彼らの意外な一面を知り、さらに打ち解けることができた。特に、普段は物静かな〇〇さんが、プロジェクトの危機に際してリーダーシップを発揮した姿は印象的だった。仕事の壁を乗り越えることで、信頼関係がより一層深まったと感じている。

このパッセージにおいて、「打ち解ける」きっかけとなった出来事は何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: あるプロジェクトを通して仕事の壁を乗り越えたこと。

文章では「あるプロジェクトを通して彼らの意外な一面を知り、さらに打ち解けることができた」「仕事の壁を乗り越えることで、信頼関係がより一層深まった」と記述されており、プロジェクトを通じて仕事の壁を乗り越えたことが「打ち解ける」きっかけであり、信頼関係が深まった理由とされています。

정답! 아쉬워요. 정답: あるプロジェクトを通して仕事の壁を乗り越えたこと。

文章では「あるプロジェクトを通して彼らの意外な一面を知り、さらに打ち解けることができた」「仕事の壁を乗り越えることで、信頼関係がより一層深まった」と記述されており、プロジェクトを通じて仕事の壁を乗り越えたことが「打ち解ける」きっかけであり、信頼関係が深まった理由とされています。

reading C2

この状況で「打ち解ける」ために最も重要だった要因はどれだと筆者は述べていますか?

Read this passage:

初めて参加したボードゲームカフェで、見知らぬ人たちとすぐに打ち解けることができた。共通のゲームという趣味があったことも大きいが、お互いに初対面であることへの理解や、ゲームを心から楽しむ姿勢が、場の雰囲気を和らげたように思う。特に、ゲーム中に冗談を言い合ったり、戦略について真剣に議論したりする中で、自然と距離が縮まっていった。

この状況で「打ち解ける」ために最も重要だった要因はどれだと筆者は述べていますか?

정답! 아쉬워요. 정답: お互いに初対面であることへの理解と、ゲームを楽しむ姿勢。

筆者は「共通のゲームという趣味があったことも大きいが、お互いに初対面であることへの理解や、ゲームを心から楽しむ姿勢が、場の雰囲気を和らげたように思う」と述べており、これが最も重要な要因だと考えていることが読み取れます。

정답! 아쉬워요. 정답: お互いに初対面であることへの理解と、ゲームを楽しむ姿勢。

筆者は「共通のゲームという趣味があったことも大きいが、お互いに初対面であることへの理解や、ゲームを心から楽しむ姿勢が、場の雰囲気を和らげたように思う」と述べており、これが最も重要な要因だと考えていることが読み取れます。

/ 18 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!