At the A1 level, '操作' (sōsa) is introduced as a basic word for 'using' or 'doing' something with a gadget. You will mostly see it in the context of smartphones, remote controls, and simple household appliances. At this stage, you don't need to worry about complex nuances. Just remember that when you touch a button to make something happen, that is '操作.' It is often used with '方法' (hōhō - method) to mean 'how to use.' For example, if you are in Japan and can't use a ticket machine, you might say '操作がわかりません' (I don't know how to operate it). It's a very practical word for survival Japanese in a high-tech country. You'll hear it at ATMs, convenience store copy machines, and on your own phone's screen. Think of it as the technical version of 'using' something.
At the A2 level, you begin to use '操作' as a Suru-verb ('操作する') to describe your actions. You can now talk about operating different devices like 'パソコンを操作する' (operate a PC) or 'エアコンを操作する' (operate the AC). You'll also encounter the term '操作ミス' (sōsa misu), which is incredibly useful for explaining why something went wrong. If you accidentally deleted an email, you can say '操作ミスでメールを消しました.' This level also introduces simple compounds like '遠隔操作' (enkaku sōsa - remote control), which you might use when talking about smart home devices or drones. The focus is on daily life and basic troubleshooting, allowing you to interact with technology more confidently in Japanese.
At the B1 level, '操作' moves into the professional and social sphere. You will use it to describe work tasks, such as '機械の操作手順' (operating procedures for machinery). You'll also start to see the word in news reports, perhaps regarding '情報操作' (information manipulation). This is where the word's meaning shifts from simple button-pushing to more abstract 'handling.' You should be able to distinguish '操作' from similar words like '運転' (driving) and '操縦' (piloting). In a B1 conversation, you might discuss the '操作性' (sōsasei - operability/ease of use) of a new product, comparing how easy or difficult it is to navigate. You are moving beyond just 'using' things to 'evaluating' how they are used.
At the B2 level, you are expected to understand the more nuanced and sometimes negative connotations of '操作.' This includes '市場操作' (market manipulation) and '世論操作' (manipulation of public opinion). You will encounter '操作' in academic or technical texts, often in the passive voice or as part of complex compound nouns like '遺伝子操作' (genetic engineering). You should be comfortable using the word in formal reports, perhaps describing the '誤操作の防止策' (measures to prevent erroneous operation). Your understanding of the word now includes its impact on society and ethics, not just mechanics. You can explain the difference between '操作' (momentary handling) and '運用' (long-term management) in a business context.
At the C1 level, your use of '操作' becomes highly specialized and precise. You might use it in legal contexts, such as '証拠操作' (tampering with evidence), or in high-level scientific discussions. You understand the psychological implications of the word, such as '心理操作' (psychological manipulation), and can discuss these topics in depth. You are sensitive to the register of the word, knowing when to use '操作' versus more literary terms like '操る.' In professional environments, you can write detailed manuals or policy documents regarding the '適正な操作' (proper operation) of complex systems. Your vocabulary is rich with synonyms and antonyms, allowing you to avoid repetition and express subtle differences in meaning.
At the C2 level, you have a complete mastery of '操作' in all its forms. You can appreciate the word's use in literature, where it might be used metaphorically to describe a character's control over their environment or others. You can engage in complex debates about the ethics of 'AIによる世論操作' (manipulation of public opinion by AI) or '生命の操作' (manipulation of life). Your understanding is so deep that you can pick up on subtle puns or wordplay involving '操作' in media. You can switch effortlessly between technical, legal, academic, and colloquial registers, always choosing the perfect term. The word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile tool in your linguistic arsenal for discussing the complexities of the modern world.

操作 30초 만에

  • 操作 (sōsa) is the standard Japanese word for 'operating' or 'handling' devices like phones, remotes, and machines.
  • It is a Suru-verb, meaning you can say '操作する' (sōsa suru) to describe the actual act of operating something.
  • Commonly seen in tech manuals and daily life at ATMs or ticket machines, often paired as '操作方法' (how to use).
  • Beyond physical machines, it can also mean 'manipulation' of data, information, or even people in more advanced contexts.

The Japanese word 操作 (そうさ - sōsa) is a fundamental noun that translates most commonly to 'operation' or 'handling.' At its core, it describes the physical or digital interaction between a human and a tool, machine, or system. Whether you are swiping on a smartphone, pushing buttons on a microwave, or using a joystick to play a video game, you are performing an sōsa. In the modern digital age, this word has become ubiquitous, appearing in every user manual, settings menu, and tech tutorial in Japan. It implies a level of control and intentionality; you aren't just touching something, you are directing its functions to achieve a specific result. Understanding this word is essential for navigating daily life in Japan, from using a ticket machine at a train station to explaining a technical glitch to a support center.

Daily Interaction
When you use a remote control to change the channel, that action is called リモコンの操作. It focuses on the tactile engagement with the device's interface.

Beyond simple mechanical interactions, 操作 also extends to the management of complex systems. In a professional setting, a factory worker might be responsible for the 機械の操作 (operation of machinery), which involves a deep understanding of safety protocols and sequences. In the realm of computing, it refers to 'user operations' like clicking, dragging, or entering commands. The word is versatile because it bridges the gap between the physical effort of moving a lever and the abstract effort of navigating a software menu. It is important to note that while 操作 is a noun, it frequently functions as a Suru-verb (操作する), allowing you to describe the act of operating in real-time. This flexibility makes it one of the most hardworking words in the Japanese technical vocabulary.

スマホの操作はとても簡単です。(Operating a smartphone is very easy.)

In more advanced contexts, the word can take on a slightly different nuance: manipulation. This can be neutral, such as 遺伝子操作 (genetic manipulation/engineering), or negative, such as 市場操作 (market manipulation) or 世論操作 (manipulation of public opinion). In these cases, the 'machine' being operated is a biological system, an economic market, or the collective mind of the public. However, for a beginner or intermediate learner, the focus remains primarily on the literal handling of devices. You will see this word on signs in elevators, on the dashboards of cars, and in the 'Help' sections of Japanese websites. It is a word that describes the bridge between human intent and mechanical execution.

Technical Precision
In manuals, 操作手順 (sōsa tejun) refers to the step-by-step operating procedures you must follow to avoid breaking the equipment.

Finally, let's consider the emotional weight of the word. In gaming, players often talk about 操作感 (sōsakan), which refers to the 'feel' of the controls. If a character moves exactly as the player intends, the 操作感 is said to be good. This highlights that 操作 is not just about the machine; it is about the seamless connection between the user's brain and the device's response. Whether you are a pilot handling a cockpit or a child playing with a radio-controlled car, the word 操作 captures that moment of control. It is a word of empowerment and utility, defining our relationship with the technology that surrounds us in modern society.

この機械の操作には注意が必要です。(Care is required in the operation of this machine.)

To use 操作 (sōsa) correctly, you must first decide if you are using it as a standalone noun or as a verb. As a noun, it often pairs with particles like to describe the operation 'of' something. For example, パソコンの操作 means 'PC operation.' When you want to say you are actually doing the operating, you add する to turn it into 操作する. This is a transitive verb, meaning it takes a direct object marked by the particle . For instance, 機械を操作する (to operate a machine). This structure is the backbone of technical Japanese and is remarkably consistent across various levels of formality.

The 'How-To' Pattern
To ask how to use something, use the pattern: [Noun] + の + 操作方法 (sōsa hōhō). Example: '洗濯機の操作方法がわかりません' (I don't know how to operate the washing machine).

In sentence construction, 操作 frequently appears in the context of mistakes or errors. The term 操作ミス (sōsa misu) is a common katakana-hybrid compound meaning 'operating error' or 'user error.' If you accidentally delete a file, you might say 操作ミスで消してしまった (I deleted it by mistake/due to an operating error). This illustrates how the word covers not just successful actions, but the entire process of interaction. In more formal or written Japanese, you might see 誤操作 (gosōsa), which literally means 'erroneous operation.' Using these specific terms makes your Japanese sound more precise and professional.

彼女は複雑なシステムを器用に操作した。(She skillfully operated the complex system.)

Another important aspect of using 操作 is understanding its relationship with the word 運転 (unten). While 運転 is used for driving vehicles like cars, buses, or trains, 操作 is used for the controls within those vehicles or for stationary machines. You 運転 a car, but you 操作 the GPS unit or the air conditioning panel inside the car. This distinction is vital. If you say you are 'operating' a car using 操作, it sounds like you are talking about the technical handling of the steering wheel and pedals rather than the act of driving from point A to point B. This nuance is often tested in proficiency exams and is a hallmark of natural-sounding Japanese.

When discussing computers, 操作 is often used in the passive voice in technical documentation. For example, このボタンが操作されると... (When this button is operated/pressed...). Using the passive voice focuses the attention on the machine's response rather than the person's action. Additionally, in the context of remote control, you will see 遠隔操作 (enkaku sōsa - remote operation/control). This is used for everything from remote-controlled toys to high-tech surgical robots operated from across the world. By mastering these patterns, you can describe almost any interaction with technology in a way that is clear and grammatically sound.

リモコンでエアコンを操作します。(I operate the air conditioner with a remote control.)

You will encounter 操作 (sōsa) in a wide variety of real-world scenarios in Japan. One of the most common places is at the train station. Ticket machines often have a screen that says 画面の指示に従って操作してください (Please operate according to the instructions on the screen). Here, the word is used to guide the user through a process. Similarly, at an ATM, you will hear the machine's voice guidance saying things like 操作を続けてください (Please continue the operation). In these public spaces, the word is a polite but firm instruction on how to interact with the infrastructure of Japanese society.

Gaming Culture
In video games, the 'Controls' menu is almost always labeled 操作方法 or 操作設定. Players discuss whether a game has 'intuitive controls' (直感的な操作).

In the workplace, especially in offices or factories, 操作 is part of the daily jargon. During a morning meeting (chōrei), a supervisor might warn employees about 安全操作 (safe operation) to prevent accidents. When a new software is introduced, there will likely be a 操作説明会 (operation briefing/training session). If you work in IT or customer support, you will hear customers say 操作がわからない (I don't know how to operate it) or 変な操作をしてしまった (I did something weird/performed a strange operation). In these contexts, the word is functional and descriptive, serving as a common ground for troubleshooting.

このドローンはスマホで操作できます。(This drone can be operated with a smartphone.)

Television news is another place where 操作 appears frequently, but often with its more abstract meanings. You might hear reports about 為替操作 (currency manipulation) or 世論を操作する (manipulating public opinion). In crime dramas or news reports about investigations, you will hear about 証拠操作 (tampering with/manipulating evidence). While these are 'heavier' topics, the underlying concept is the same: someone is intentionally 'handling' or 'directing' a system (whether it's the law, the economy, or the news) to get a specific result. This shows the word's range from the mundane (using a TV remote) to the monumental (international finance).

Lastly, you will see 操作 in every single digital interface you use in Japanese. From the 'Settings' app on an iPhone to the control panel of a high-tech bidet. It is the standard term for 'interaction.' If you are learning Japanese to work in tech, design, or engineering, this word will be one of your most frequently used tools. It is a word that describes the modern human condition: we are constantly 'operating' the world around us through a series of interfaces. Understanding 操作 is understanding how to navigate the modern Japanese world.

銀行のATMの操作に慣れました。(I've gotten used to operating the bank ATM.)

One of the most frequent mistakes English speakers make with 操作 (sōsa) is using it where 運転 (unten) or 利用 (riyō) would be more appropriate. As mentioned before, 運転 is strictly for driving vehicles. If you say 車を操作する, you aren't saying 'I'm driving the car to the store'; you are saying 'I am manipulating the mechanical controls of the car.' It sounds like you are a mechanic testing the steering or a roboticist programming an autonomous vehicle. For daily commuting, always use 運転する. Similarly, don't confuse 操作 with 利用 (use/utilization). 利用 is about the benefit or purpose, while 操作 is about the physical act of handling.

Mistake: Operation vs. Function
Don't use 操作 to mean 'how a machine works' internally. That is 仕組み (shikumi) or 機能 (kinō). 操作 is only the human-facing interaction.

Another common error involves the misuse of the word in medical contexts. In English, we use 'operation' to mean surgery. However, in Japanese, 'surgery' is 手術 (shujutsu). If you tell a Japanese doctor you need an 操作, they might think you want to 'manipulate' a medical device or perhaps perform some technical adjustment to a machine, but they won't understand that you need a surgical procedure. This is a classic 'false friend' scenario where the English word 'operation' has a much broader range than the Japanese word 操作. Always be careful to use the specific term for the type of 'operation' you mean.

× 私は車を操作して会社に行きます。
○ 私は車を運転して会社に行きます。(I drive my car to work.)

Learners also sometimes struggle with the particle usage. Remember that 操作 is a noun that becomes a verb with する. You must use the object particle for the thing being operated. A common mistake is using or incorrectly. For example, パソコンに操作する is incorrect; it must be パソコンを操作する. However, you can use to describe the tool used for the operation: マウスで操作する (operate using a mouse). Keeping these particles straight is key to being understood clearly.

Finally, watch out for the difference between 操作 and 作業 (sagyō). 作業 means 'work' or 'tasks.' If you are typing a report, the 'task' is 作業, but the 'act of typing and using the computer' is 操作. If you say the 'operation is difficult,' are you talking about the physical buttons (操作) or the complexity of the task itself (作業)? Distinguishing between the 'how' (operation) and the 'what' (task) will significantly improve your descriptive abilities in Japanese.

× 手術の操作は成功しました。
手術は成功しました。(The surgery was a success.)

While 操作 (sōsa) is the general term for operation, Japanese has several more specific words that you should know to sound more like a native speaker. The most important of these is 操縦 (sōjū). While 操作 is for machines in general, 操縦 is specifically for 'piloting' or 'steering' large vehicles like airplanes, ships, or robots. You 操作 a smartphone, but you 操縦 a Boeing 747. The nuance of 操縦 involves a higher level of skill and the constant management of a moving vessel.

Comparison: 操作 vs 操縦
操作 (Sōsa): General handling of devices (phone, remote, microwave).
操縦 (Sōjū): Piloting/Steering complex vehicles (plane, ship, crane).

Another similar word is 扱い (atsukai), which means 'handling' or 'treatment.' This is a broader, more informal term. You might talk about the 荷物の扱い (handling of luggage) or 人の扱い (how you treat people). While 操作 is technical and mechanical, 扱い is more about the manner in which something is dealt with. If a tool is 'easy to handle' in a physical, ergonomic sense, you might say 扱いやすい. However, if you are talking about the interface being easy to use, 操作しやすい is the better choice.

パイロットは飛行機を巧みに操縦した。(The pilot skillfully piloted the plane.)

For software and data, you might encounter 処理 (shori). This means 'processing' or 'handling' in the sense of data management. When a computer 'operates' a program, it is 操作 from the user's perspective, but the computer itself is performing 処理. If you are 'handling' a large number of documents or orders, you are 'processing' them (処理する). Using 操作 in this context would imply you are just clicking the buttons, whereas 処理 implies you are completing the task.

Finally, consider 運用 (un'yō), which means 'operation' in the sense of 'management' or 'running' a system over time. For example, システムの運用 refers to the ongoing maintenance and management of an IT system, not just the act of clicking buttons. 資産運用 (shisan un'yō) refers to asset management or investment. While 操作 is a momentary act of handling, 運用 is a long-term strategic process. Choosing the right word among these alternatives will make your Japanese sound sophisticated and precise.

Comparison: 操作 vs 運用
操作: The physical act of using a device (e.g., pushing 'Start').
運用: The ongoing management of a system (e.g., keeping the server running 24/7).

How Formal Is It?

재미있는 사실

The first character 操 also appears in the word 'misao' (chastity/fidelity), reflecting the idea of 'handling' or 'maintaining' one's principles.

발음 가이드

UK səʊ.sə
US soʊ.sə
Japanese is a pitch-accent language. In '操作', the pitch usually starts high on 'Sō' and drops on 'sa' (Heiban or Atamadaka depending on dialect/context, usually Heiban).
라임이 맞는 단어
kōsa (intersection) chōsa (investigation) tōsa (survey) dōsa (action) hōsa (assistant) mōsa (ferocious) yōsa (essential) rōsa (labor)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'sō' as a short 'so'. It must be 'so-o'.
  • Pronouncing 'sa' like 'za'. It is always a voiceless 's'.
  • Adding an 'n' sound at the end (son-sa). There is no 'n'.
  • Stressing the second syllable like English 'so-SA'. Japanese syllables have equal weight.
  • Confusing it with 'shōsa' (major/officer rank).

난이도

독해 2/5

The kanji are common but require practice to distinguish from similar ones like 'chōsa'.

쓰기 3/5

The character '操' has many strokes (16), making it slightly difficult for beginners.

말하기 1/5

Pronunciation is straightforward with no difficult sounds for English speakers.

듣기 1/5

Very distinct sound, though it may sound like 'chōsa' if not careful.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

機械 (Machine) 使う (To use) 方法 (Method) ボタン (Button) する (To do)

다음에 배울 것

操縦 (Piloting) 運転 (Driving) 機能 (Function) 設定 (Settings) 故障 (Breakdown)

고급

為替操作 (Currency manipulation) 世論操作 (Public opinion manipulation) 遺伝子組み換え (Genetic modification) インターフェース (Interface)

알아야 할 문법

Suru-Verbs (N+する)

操作 + する = 操作する (To operate)

Causal 'de'

操作ミスで (Due to an operating error)

Ease/Difficulty (-yasui/-nikui)

操作しやすい (Easy to operate)

Object Particle 'wo'

機械を操作する (Operate a machine)

Instrumental 'de'

リモコンで操作する (Operate with a remote)

수준별 예문

1

このボタンで操作します。

Operate with this button.

Simple noun + particle + verb.

2

スマホの操作は簡単です。

Operating a smartphone is easy.

Noun as a subject.

3

操作方法を教えてください。

Please tell me how to operate it.

Requesting information.

4

リモコンを操作します。

I operate the remote control.

Direct object with 'wo'.

5

操作を始めてください。

Please start the operation.

Imperative form.

6

ここは操作禁止です。

Operation is prohibited here.

Compound noun for prohibition.

7

操作がわかりません。

I don't understand the operation.

Expressing lack of understanding.

8

マウスで操作してください。

Please operate using the mouse.

Instrumental 'de'.

1

操作ミスでデータを消しました。

I deleted the data due to an operating error.

Causal 'de'.

2

この機械は操作しやすいです。

This machine is easy to operate.

Compound adjective '-yasui'.

3

遠隔操作でドローンを飛ばします。

I fly the drone by remote control.

Compound noun 'enkaku sōsa'.

4

操作を間違えないでください。

Please don't make a mistake in the operation.

Negative request.

5

銀行のATMを操作します。

I operate the bank ATM.

Specific object 'ATM'.

6

操作パネルが壊れています。

The operation panel is broken.

Noun + Noun compound.

7

彼は器用に操作しています。

He is operating it skillfully.

Adverbial usage.

8

まず、このレバーを操作します。

First, operate this lever.

Sequential instruction.

1

システムを正常に操作する。

Operate the system normally.

Adverbial 'ni'.

2

操作手順を再確認してください。

Please re-confirm the operating procedures.

Professional compound 'sōsa tejun'.

3

このソフトは操作性が悪いです。

This software has poor operability.

Noun suffix '-sei'.

4

誤操作を防ぐためのボタンです。

This button is to prevent accidental operation.

Compound 'gosōsa'.

5

彼は情報の操作に長けている。

He is skilled at manipulating information.

Abstract usage.

6

操作説明書を読んでください。

Please read the operation manual.

Compound 'sōsa setsumeisho'.

7

機械を操作しながら話します。

I talk while operating the machine.

Simultaneous action '-nagara'.

8

操作画面がフリーズしました。

The operation screen froze.

Technical context.

1

その事件は証拠の操作が疑われた。

Tampering with evidence was suspected in that case.

Passive voice 'utagawareta'.

2

政府が世論を操作しようとしている。

The government is trying to manipulate public opinion.

Volitional form + 'to shite iru'.

3

遺伝子操作によって新しい種を作る。

Create a new species through genetic manipulation.

Scientific compound 'idenshi sōsa'.

4

市場操作は法律で禁じられている。

Market manipulation is forbidden by law.

Legal context.

5

複雑な心理操作の手口を暴く。

Expose the methods of complex psychological manipulation.

Psychological context.

6

このシステムは自動で操作される。

This system is operated automatically.

Passive voice 'sareru'.

7

操作ミスによる事故が急増している。

Accidents due to operating errors are increasing rapidly.

Cause and effect.

8

彼は巧みな弁舌で聴衆を操作した。

He manipulated the audience with his skillful speech.

Metaphorical usage.

1

為替操作の疑いで調査が行われた。

An investigation was conducted on suspicion of currency manipulation.

Financial/Legal terminology.

2

その実験では変数を慎重に操作した。

In that experiment, variables were carefully manipulated.

Academic/Research context.

3

メディアによる印象操作が問題だ。

Impression manipulation by the media is a problem.

Societal critique.

4

彼は感情を操作するのが得意だ。

He is good at manipulating emotions.

Interpersonal manipulation.

5

プログラムの内部操作を解析する。

Analyze the internal operations of the program.

Advanced IT context.

6

操作の痕跡を完全に消去した。

Completely erased the traces of the operation.

Forensic/Technical context.

7

適正な操作を欠くと危険が伴う。

Danger accompanies the lack of proper operation.

Formal conditional.

8

中央銀行は金利操作を検討している。

The central bank is considering interest rate manipulation.

Economic policy.

1

言語は思考を操作する道具でもある。

Language is also a tool that manipulates thought.

Philosophical context.

2

権力者は歴史さえも操作しようとする。

Those in power try to manipulate even history.

Political/Historical critique.

3

デジタル空間での意識操作は巧妙だ。

Consciousness manipulation in digital spaces is subtle.

Modern sociological context.

4

その作家は読者の心理を自在に操作する。

The author manipulates the reader's psychology at will.

Literary analysis.

5

生命倫理の観点から遺伝子操作を問う。

Question genetic manipulation from a bioethical perspective.

Ethical debate.

6

アルゴリズムが我々の選択を操作している。

Algorithms are manipulating our choices.

Technological critique.

7

彼は冷徹にデータを操作し、真実を隠した。

He coldly manipulated the data and hid the truth.

Narrative usage.

8

操作された現実に我々は生きているのか。

Are we living in a manipulated reality?

Existential question.

동의어

運転 取り扱い 制御 操縦 管理

반의어

停止 放置

자주 쓰는 조합

操作を誤る
遠隔操作
操作手順
簡単操作
操作ミス
画面操作
操作盤
遺伝子操作
市場操作
操作感

자주 쓰는 구문

操作方法

— The method of operation or 'how to use' something.

操作方法を教えてください。

操作説明書

— The instruction manual for a device.

操作説明書をなくしてしまった。

誤操作

— An erroneous or accidental operation.

誤操作を防ぐロック機能。

遠隔操作

— Operating something from a distance (remote control).

スマホでエアコンを遠隔操作する。

情報操作

— Manipulation of information for a specific purpose.

メディアによる情報操作。

心理操作

— Psychological manipulation of others.

彼は心理操作に長けている。

操作性

— How easy or difficult something is to operate (operability).

このカメラは操作性が抜群だ。

操作パネル

— The control panel of a machine.

操作パネルのボタンが効かない。

手動操作

— Manual operation (as opposed to automatic).

停電時は手動操作に切り替える。

自動操作

— Automatic operation or control.

工場のラインを自動操作する。

자주 혼동되는 단어

操作 vs 運転 (unten)

Unten is for driving vehicles; sōsa is for handling devices/controls.

操作 vs 工作 (kōsaku)

Kōsaku is for manual crafts or political maneuvering; sōsa is for mechanical operation.

操作 vs 調査 (chōsa)

Chōsa is investigation; sōsa is operation. They sound similar.

관용어 및 표현

"意のままに操作する"

— To manipulate someone or something exactly as one wishes.

彼は部下を意のままに操作している。

Critical
"裏で操作する"

— To manipulate things from behind the scenes (pulling strings).

黒幕が裏で事件を操作していた。

Suspicious
"数字を操作する"

— To cook the books or manipulate financial figures.

利益を増やすために数字を操作した。

Formal/Legal
"印象を操作する"

— To carefully curate one's image or public perception.

SNSで自分の印象を操作する。

Modern
"世論を操作する"

— To influence or manipulate public opinion on a large scale.

プロパガンダで世論を操作する。

Political
"証拠を操作する"

— To tamper with or plant evidence.

犯人は証拠を操作して逃げようとした。

Legal/Crime
"運命を操作する"

— To attempt to control one's destiny (often used in fiction).

神は人間の運命を操作できるのか。

Literary
"市場を操作する"

— To artificially influence market prices.

大企業が不当に市場を操作した。

Economic
"感情を操作する"

— To deliberately evoke specific emotions in others.

音楽は聴く人の感情を操作する。

Artistic
"遺伝子を操作する"

— To perform genetic engineering.

病気を治すために遺伝子を操作する。

Scientific

혼동하기 쉬운

操作 vs 操縦 (sōjū)

Both mean 'operation'.

Sōjū is for piloting planes/ships; sōsa is for general devices.

ヘリを操縦する vs スマホを操作する。

操作 vs 処理 (shori)

Both involve 'handling'.

Shori is for data/tasks; sōsa is for the physical interface.

注文を処理する vs レジを操作する。

操作 vs 運用 (un'yō)

Both translate as 'operation'.

Un'yō is long-term management; sōsa is the immediate act of using.

基金を運用する vs 端末を操作する。

操作 vs 作動 (sadō)

Both relate to machine movement.

Sadō is the machine's internal function; sōsa is the human's action.

ブレーキが作動する vs ブレーキを操作する。

操作 vs 働き (hataraki)

Both mean how something works.

Hataraki is the function/effect; sōsa is the user's input.

薬の働き vs 装置の操作。

문장 패턴

A1

[Device] の操作は [Adjective] です。

このカメラの操作は簡単です。

A2

[Device] を [Tool] で操作します。

テレビをリモコンで操作します。

B1

[Device] の操作方法を [Verb]。

新しいシステムの操作方法を確認する。

B2

[Abstract Noun] を操作する。

メディアが世論を操作する。

C1

[Noun] による操作の疑い。

内部関係者による株価操作の疑い。

A2

操作ミスで [Result]。

操作ミスでパソコンが壊れた。

B1

操作し [やすい/にくい] です。

このコントローラーは操作しやすいです。

C2

操作された [Noun]。

操作されたデータに基づいて判断する。

어휘 가족

명사

操作 (Operation)
操作者 (Operator)
操作盤 (Control panel)
操作性 (Operability)

동사

操作する (To operate)
操作される (To be operated)

형용사

操作的な (Operational/Manipulative)

관련

操る (To handle/manipulate)
操縦 (Piloting)
工作 (Handicraft/Maneuvering)
作動 (Operation/Movement)
作用 (Action/Effect)

사용법

frequency

Extremely high in technical, daily life, and news contexts.

자주 하는 실수
  • Using 'sōsa' for driving a car. 運転 (unten)

    Driving a vehicle from one place to another is 'unten'. 'Sōsa' is only for the technical handling of the controls.

  • Using 'sōsa' for medical surgery. 手術 (shujutsu)

    In English, 'operation' means surgery, but in Japanese, 'sōsa' never does. Use 'shujutsu'.

  • Saying 'パソコンに操作する'. パソコンを操作する

    The thing being operated must be marked with the object particle 'を', not 'に'.

  • Confusing 'sōsa' with 'chōsa'. 操作 (sōsa) vs 調査 (chōsa)

    'Chōsa' means investigation or survey. They sound similar but have completely different meanings.

  • Using 'sōsa' to mean 'how a machine works internally'. 仕組み (shikumi) / 機能 (kinō)

    'Sōsa' is the user's action. The machine's internal logic is 'shikumi'.

The 'Saw' Method

Remember 'Sō-sa' as 'Sewing and Sawing'. Both require careful operation of tools. This links the sound to the meaning of handling machines.

Suru-Verb Power

Always remember that '操作' is a noun. To make it an action, just add 'する'. This is the easiest way to describe using any gadget you see.

ATM Etiquette

In Japan, ATMs are very vocal. If you hear '操作' in a polite voice, the machine is just asking you to finish your transaction.

Compound King

Learning '操作' opens up many other words. Add '遠隔' for remote, '誤' for error, or '方法' for how-to. It's a very productive word root.

Pitch Perfect

Try to keep the pitch level (Heiban). If you stress the 'Sō' too hard, it might sound like you're starting a different word.

Kanji Stroke Order

For '操', start with the hand radical on the left. It reminds you that 'sōsa' is something you do with your hands.

UI/UX Context

If you are a designer, '操作性' (sōsasei) is the word you need for 'usability' or 'user experience' regarding controls.

Avoid Manipulation

Be careful using 'sōsa' with friends. Saying 'You are operating me' sounds like you're in a sci-fi movie or a toxic relationship.

News Keywords

When you hear 'sōsa' on the news, look for words like 'market' or 'opinion' to understand if it's about a machine or a scandal.

JLPT Tip

This word often appears in N3 and N2 reading sections. Knowing the difference between 'sōsa' and 'sōjū' can save you points.

암기하기

기억법

Think of 'Sō' as 'Sew' and 'Sa' as 'Saw'. To SEW and SAW, you need to OPERATE tools with your hands. Sō-sa!

시각적 연상

Imagine a person standing in front of a massive dashboard with hundreds of glowing buttons, carefully pressing one. That is 'Sōsa'.

Word Web

Machine Buttons Screen Remote Hands Control Interface Manual

챌린지

Go to any machine in your house (microwave, TV, phone). Say out loud: 'I am performing sōsa on this [machine name].' Repeat 5 times.

어원

Composed of two Kanji: 操 (sō) meaning 'to manipulate, handle, or chastity' and 作 (sa) meaning 'to make, build, or work.' Combined, they literally mean 'to work by handling.'

원래 의미: The act of handling tools or instruments to perform a task.

Sino-Japanese (Kango).

문화적 맥락

Be careful using 'sōsa' for people; it implies cold manipulation. For 'handling' people in a positive or neutral way, use 'taiō' (responding to) or 'atsukai'.

English speakers often use 'use' for everything. Japanese is more specific, using 'sōsa' for the technical interaction.

Neon Genesis Evangelion (piloting/operating Evas) Gundam (technical operation of mobile suits) Super Mario (game controls/sōsa hōhō)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Train Station

  • 券売機の操作 (Operating the ticket machine)
  • 画面をタッチする (Touch the screen)
  • 言語を切り替える (Switch languages)
  • 操作をやり直す (Redo the operation)

Using a Smartphone

  • アプリを操作する (Operate an app)
  • スワイプ操作 (Swipe operation)
  • 設定を変更する (Change settings)
  • 操作がスムーズだ (Operation is smooth)

In a Factory

  • 機械の安全操作 (Safe operation of machines)
  • 緊急停止ボタン (Emergency stop button)
  • 操作マニュアル (Operation manual)
  • 操作の習得 (Learning the operation)

Playing Games

  • コントローラーの操作 (Controller operation)
  • 操作設定 (Control settings)
  • 操作ミスで負ける (Lose due to a control error)
  • 直感的な操作 (Intuitive controls)

Financial News

  • 株価の操作 (Stock price manipulation)
  • 不正な操作 (Illegal manipulation)
  • 当局による調査 (Investigation by authorities)
  • 市場の透明性 (Market transparency)

대화 시작하기

"この新しい電子レンジ、操作がちょっと複雑じゃない? (Isn't the operation of this new microwave a bit complex?)"

"最新のドローンの操作方法、知ってる? (Do you know how to operate the latest drones?)"

"最近のゲームは操作が難しすぎてついていけないよ。 (Recent games are too hard to operate; I can't keep up.)"

"スマホの操作ミスで、変なメールを送っちゃった。 (I sent a weird email because of a smartphone operating error.)"

"このアプリ、操作性がすごくいいね! (This app has great operability!)"

일기 주제

今日、初めて操作した機械について書いてください。 (Write about a machine you operated for the first time today.)

テクノロジーの操作が苦手な人に、どうやって教えますか? (How would you teach someone who is bad at operating technology?)

「世論操作」について、あなたはどう思いますか? (What do you think about 'manipulation of public opinion'?)

あなたが一番「操作しやすい」と感じるデバイスは何ですか? (What device do you find the easiest to operate?)

もし魔法の杖を操作できたら、何をしたいですか? (If you could operate a magic wand, what would you want to do?)

자주 묻는 질문

10 질문

No, you should use 'unten' (運転) for driving. 'Sōsa' refers to manipulating the controls, not the act of driving itself.

Usually, yes. It implies that the person is being used like a machine or a puppet. It is better to use 'taiō' or 'setsu-gu' for handling people.

'Tsukau' (使う) is a general word for 'use'. 'Sōsa' is more technical and specific to the act of handling an interface.

You can say '操作ミス' (sōsa misu) or more formally '誤操作' (gosōsa).

No. Surgery is 'shujutsu' (手術). Using 'sōsa' in a medical context refers to medical devices, not the procedure on a human body.

Yes, all the time! It refers to the 'controls' or 'handling' of the game characters.

It means 'remote control' or 'remote operation,' like using a phone to control your home lights.

You can ask: '操作説明書はありますか?' (Do you have the operation manual?)

The first kanji '操' is a bit complex with many strokes, but it is a very common and important character to learn.

Only in the sense of 'psychological manipulation' (心理操作), otherwise it is strictly for mechanical or systematic interaction.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate to Japanese: 'I don't know how to operate this smartphone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'He skillfully operated the complex machine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Please be careful of operating errors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'This game has very intuitive controls.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Genetic manipulation is an ethical issue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I deleted the file by mistake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'The pilot piloted the plane.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Please follow the operating procedures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Remote operation is possible via smartphone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Market manipulation is a crime.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'This button is easy to operate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'The media is manipulating public opinion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'I've gotten used to operating the ATM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'The control panel is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Analyze the internal operation of the program.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Don't touch the controls.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'He manipulated the data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'How do you operate this ticket machine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'The operation screen froze.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Japanese: 'Manual operation is required in an emergency.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'スマホの操作は簡単です。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '操作方法を教えてください。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '操作ミスをしました。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'この機械は操作しやすいです。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'リモコンでエアコンを操作します。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'ドローンを遠隔操作します。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '操作手順を確認してください。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '操作性が抜群ですね。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '情報操作には気をつけてください。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '遺伝子操作の技術が進歩している。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '為替操作の疑いがある。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '彼は心理操作がうまい。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '操作画面がフリーズした。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '自動操作に切り替えます。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '操作ミスでデータを消した。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'ボタン一つで操作できる。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '証拠を操作してはいけない。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '市場操作は犯罪だ。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: '操作説明書を読みましたか?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say out loud: 'ここは操作禁止です。'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'sōsa hōhō'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'sōsa misu'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'enkaku sōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'idenshi sōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'jōhō sōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'gosōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'sōsasei'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'sōsa tejun'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'shijō sōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'shinri sōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'sōsa panel'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'sōsa setsumeisho'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'kawase sōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'shudō sōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the word: 'jidō sōsa'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!