At the A1 level, you can think of 'yuttari' as a word for 'comfortable' or 'relaxed.' Use it to describe things that feel good because they are not tight or busy. For example, if you have a big, soft bed, you can say it is 'yuttari.' If you have a day with no homework, that feeling is 'yuttari.' It's an easy word to use with 'shite imasu' (is/doing) to say 'I am relaxed' or 'This is comfortable.' Focus on using it for clothes and chairs first.
At the A2 level, you should start using 'yuttari' to describe both physical space and the way you spend time. You can use it as an adverb with verbs like 'suwaru' (sit) or 'sugosu' (spend time). 'Yuttari suwaru' means to sit comfortably. You should also recognize the difference between 'yuttari' and 'yukkuri' (slowly). Remember: 'yuttari' is about comfort and space, while 'yukkuri' is just about the speed of an action.
At the B1 level, you can use 'yuttari' to add nuance to your descriptions. It's very useful for travel topics (describing a hotel or a train) and fashion. You should be comfortable using the form 'yuttari-shita [Noun]' to describe relaxed atmospheres or loose clothing. You might also encounter it in listening exercises where someone describes their ideal weekend or a peaceful scenery. It implies a sense of 'yutori' (leeway/space) which is a key cultural concept in Japan.
At the B2 level, 'yuttari' becomes a tool for more descriptive and evocative language. You can use it to describe abstract concepts, like a 'yuttari-shita merodi' (a relaxed melody) or a 'yuttari-shita kokyū' (relaxed breathing in meditation). You should understand its role as a 'gitaigo' (phenomime) and how it contributes to the 'vibe' of a sentence. You can also start comparing it to more specific words like 'nombiri' or 'hirobiro' to express precise feelings of ease.
At the C1 level, you should appreciate the aesthetic and psychological weight of 'yuttari.' It often appears in literature or high-end advertisements to evoke a sense of luxury and mental peace. You can use it to discuss societal trends, such as the move away from 'giri-giri' (just barely/on the edge) lifestyles toward more 'yuttari' ways of living. Your usage should reflect an understanding of how 'yuttari' differs from 'daradara' (lazily), maintaining a sense of dignity and quality in the relaxation described.
At the C2 level, you can use 'yuttari' with complete mastery of its stylistic implications. You might use it in a philosophical or architectural context to describe the 'ma' (space/interval) that allows for a 'yuttari' experience. You understand the subtle phonological impact of the 'yu' and 'ttari' sounds and how they mimic the expansion and settling of a relaxed state. You can use it to critique art, design, or social structures, discussing the necessity of 'yuttari' elements for human well-being.

ゆったり 30초 만에

  • A versatile word for comfort, describing loose clothes, spacious rooms, and a relaxed, unhurried state of mind.
  • Essential for describing travel experiences, fashion preferences, and the ideal way to spend leisure time without stress.
  • Distinguished from 'yukkuri' by its focus on the 'feeling' of space and ease rather than just the speed of an action.
  • Commonly used as 'yuttari-shita' (adjective) or 'yuttari-to' (adverb) to elevate the descriptive quality of Japanese sentences.

The Japanese word ゆったり (yuttari) is a versatile adverb and phenomime (gitaigo) that captures a sense of spaciousness, both physically and mentally. At its core, it describes a state where there is plenty of room, no pressure, and a complete absence of rush or tightness. Imagine sinking into a large, plush sofa after a long day, or wearing a sweater that is two sizes too big but feels perfectly cozy—that is the essence of yuttari. It is not just about the physical space, but the psychological breathing room that allows a person to feel truly at ease.

Physical Space
When describing objects or environments, yuttari suggests that things are not cramped. A room with high ceilings and sparse furniture is yuttari. A wide seat on a first-class train is yuttari. It implies a luxury of space that promotes comfort.
Fashion and Fit
In the context of clothing, yuttari refers to a loose, oversized, or relaxed fit. It is the opposite of 'tight' or 'form-fitting.' A yuttari-shita sweater is one that drapes comfortably over the body without restricting movement.
Time and Mindset
Perhaps most importantly, it describes the passage of time or a state of mind. To spend time yuttari means to avoid rushing. It is the feeling of a slow Sunday morning where you have nowhere to be and nothing but time to enjoy your coffee.

このソファはゆったりしていて、とても座り心地が良いです。
(Kono sofa wa yuttari shite ite, totemo suwarigochi ga yoi desu.)
This sofa is spacious and very comfortable to sit in.

In Japanese culture, the concept of yutori (related to yuttari) is highly valued as an antidote to the high-pressure, fast-paced nature of modern life. Using this word often signals a desire for quality, relaxation, and a break from the 'isogashii' (busy) norm. Whether you are describing a vacation, a piece of clothing, or your weekend plans, yuttari adds a layer of sophisticated relaxation to your Japanese.

Using ゆったり correctly requires understanding its grammatical flexibility. It can function as an adverb (often with the particle to) or as a suru-verb (usually in the form yuttari-shita or yuttari-shite iru).

As an Adjective-like Phrase (ゆったりした + Noun)
Use this when describing the quality of a noun.
Example: ゆったりした服 (yuttari-shita fuku) - Loose-fitting clothes.
Example: ゆったりした時間 (yuttari-shita jikan) - Relaxed time.
As an Adverb with Verbs (ゆったり(と) + Verb)
Use this to describe the manner of an action.
Example: ゆったりと流れる川 (yuttari to nagareru kawa) - A river flowing calmly.
Example: ゆったりと構える (yuttari to kamaeru) - To maintain a relaxed/composed stance.

週末は温泉に入って、ゆったり過ごしたいです。
(Shūmatsu wa onsen ni haitte, yuttari sugoshitai desu.)
On the weekend, I want to go to a hot spring and spend my time in a relaxed way.

When describing a state of being, you will often use the ~te iru form. For example, if you see someone looking very relaxed in a large chair, you might say yuttari shite imasu ne (You look very comfortable/relaxed). This form is common in conversational Japanese to comment on the atmosphere of a place or the demeanor of a person.

このズボンはウエストがゆったりしています。
(Kono zubon wa uesuto ga yuttari shite imasu.)
These pants are loose/comfortable around the waist.

You will encounter ゆったり in various real-world scenarios across Japan, from high-end marketing to cozy domestic settings.

Travel and Hospitality
In brochures for ryokan (traditional Japanese inns) or hotels, yuttari is a keyword. It promises guests a spacious room, a large bath where they can stretch their legs, and a schedule that isn't packed with activities. Advertisements for luxury buses often highlight yuttari-shita shīto (spacious seats).
Apparel and Shopping
When shopping at stores like Uniqlo or Muji, you'll see yuttari used to describe the silhouette of clothing. It's often associated with 'roomwear' (loungewear) or casual styles that prioritize comfort over showing off the body's shape.
Nature and Music
A slow, sweeping melody in music might be described as yuttari-shita merodi. Similarly, nature descriptions—like a wide river or a bird gliding through the air—frequently use this word to convey a sense of grand, unhurried movement.

ゆったりとしたリズムで呼吸してください。」
(Yuttari to shita rizumu de kokyū shite kudasai.)
"Please breathe in a relaxed rhythm." (Commonly heard in yoga or meditation classes.)

In a social context, inviting someone to yuttari hanasu (talk in a relaxed manner) suggests you want a deep, unhurried conversation, perhaps over tea or dinner, rather than a quick business chat. It implies an invitation to intimacy and comfort.

While ゆったり is a positive and common word, learners often confuse it with other similar-sounding onomatopoeia. Distinguishing these is key to sounding natural.

Yuttari vs. Yukkuri (ゆっくり)
Yukkuri focuses purely on speed (slow). You can eat yukkuri because you are full, or walk yukkuri because you are old. Yuttari focuses on the feeling of having space and being relaxed. You can't really have a 'yukkuri shirt' (that makes no sense), but you can have a 'yuttari shirt' (a loose shirt).
Yuttari vs. Nombiri (のんびり)
Nombiri is very close, but it usually describes a personality or a lifestyle—being carefree or 'chilled out' over a long period. Yuttari is more about the immediate physical or atmospheric comfort. You nombiri live in the countryside, but you sit yuttari in a chair.
Yuttari vs. Daradara (だらだら)
Daradara is a negative version of relaxation. It means to lounge around lazily or do something in a sluggish, inefficient way. Yuttari is always positive and elegant; daradara is often seen as a waste of time.

To enrich your vocabulary, it is helpful to see how ゆったり compares to other words that describe comfort and space.

寛ぐ (Kutsurogu)
A verb meaning 'to relax' or 'to feel at home.' While yuttari is an adverb describing the state, kutsurogu is the action of relaxing.
Example: Heya de yuttari kutsurogu (To relax comfortably in a room).
広々 (Hirobiro)
Focuses purely on physical vastness. A park is hirobiro. Yuttari includes the feeling of comfort that comes from that space.
だぶだぶ (Dabudabu)
A more casual, sometimes slightly negative word for clothing that is 'baggy' or 'way too big.' Yuttari is 'comfortably loose,' whereas dabudabu might mean the clothes look ill-fitting.

In summary, choose yuttari when you want to emphasize a positive, calm, and spacious quality. It is the gold standard for describing a high-quality, relaxed experience.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Japanese has hundreds of these 'double-consonant-ri' words. They are essential for expressing texture, atmosphere, and feelings that standard verbs cannot fully capture.

발음 가이드

UK jɯttari
US juttɑri
The stress is relatively flat, but there is a slight melodic drop after the 'ta'. The double 't' provides the rhythmic core of the word.
라임이 맞는 단어
まったり (mattari) ぴったり (pittari) うっかり (ukkari) しっかり (shikkari) がっかり (gakkari) すっきり (sukkiri) はっきり (hakkiri) ばったり (battari)
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'yukkuri' (mixing up the 't' and 'k' sounds).
  • Failing to pause for the double 't' (making it 'yutari').
  • Over-emphasizing the 'r' sound (it should be a light tap, not an English 'r').
  • Confusing the pitch accent, though it is generally understood in context.
  • Using a long 'u' sound like 'yootari' instead of a short 'yu'.

난이도

독해 3/5

Easy to read in hiragana, but requires understanding the double consonant rhythm.

쓰기 2/5

Simple hiragana, but beginners might forget the small 'tsu'.

말하기 3/5

Requires natural intonation to convey the 'relaxed' feeling correctly.

듣기 4/5

Can be confused with other '-ttari' words if not listening carefully.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

ゆっくり 広い 時間 座る

다음에 배울 것

のんびり まったり 寛ぐ 余裕 快適

고급

悠々自適 泰然自若 情緒 風情 余白

알아야 할 문법

Onomatopoeia + Suru

ゆったりする (To be relaxed/comfortable)

Onomatopoeia + To (Adverb)

ゆったりと座る (To sit relaxedly)

Onomatopoeia + Shita (Adjective)

ゆったりした部屋 (A spacious room)

Te-form for States

ゆったりしている (Is currently relaxed/loose)

Degree Adverbs + Yuttari

かなりゆったりしている (Is quite loose/relaxed)

수준별 예문

1

このシャツはゆったりしています。

This shirt is loose/comfortable.

yuttari + shite imasu (present state)

2

ゆったりした椅子です。

It is a spacious/comfortable chair.

yuttari-shita (adjectival use)

3

お風呂でゆったりします。

I relax in the bath.

yuttari + shimasu (action)

4

この部屋はゆったりしていますね。

This room is quite spacious and comfortable, isn't it?

ne (sentence ending particle for agreement)

5

ゆったりしたズボンが好きです。

I like loose-fitting pants.

yuttari-shita + noun

6

ソファーでゆったり寝ました。

I slept comfortably on the sofa.

yuttari + verb (adverbial)

7

ゆったり歩きましょう。

Let's walk in a relaxed way.

mashō (let's...)

8

公園でゆったり過ごしました。

I spent a relaxed time in the park.

sugoshimashita (past tense of spend time)

1

ゆったりとした服を着て出かけました。

I went out wearing loose-fitting clothes.

yuttari to shita (slightly more formal adjectival form)

2

広いベッドでゆったり眠れました。

I was able to sleep soundly in a wide bed.

nemuremashita (potential past form)

3

コーヒーを飲みながらゆったり話しました。

We talked relaxedly while drinking coffee.

nagara (while doing...)

4

このホテルはゆったりできて最高です。

This hotel is great because you can really relax.

dekiru (can do/be possible)

5

休日はゆったり過ごすのが一番です。

Spending holidays in a relaxed way is the best.

no ga ichiban (is the best)

6

ゆったりとした音楽が流れています。

Relaxed music is playing.

nagarete imasu (is flowing/playing)

7

もっとゆったり座ってください。

Please sit more comfortably.

motto (more)

8

飛行機の席がゆったりしていました。

The airplane seats were spacious.

yuttari + shite ita (past state)

1

都会の喧騒を離れて、ゆったりした時間を楽しむ。

Leaving the hustle and bustle of the city to enjoy a relaxed time.

hanarete (leaving/separating from)

2

このワンピースはゆったりしたシルエットが特徴です。

This dress features a loose/relaxed silhouette.

tokuchō (feature/characteristic)

3

温泉に浸かって、心も体もゆったりした。

Soaking in the hot spring, both my mind and body felt relaxed.

kokoro mo karada mo (both heart and body)

4

彼はいつもゆったりと構えている。

He is always composed and relaxed.

kamaete iru (maintaining a stance/attitude)

5

ゆったりとしたスケジュールで旅行を計画する。

Plan a trip with a relaxed schedule.

keikaku suru (to plan)

6

川がゆったりと流れている様子を眺める。

Gazing at the way the river flows calmly.

yōsu o nagameru (gazing at the state of...)

7

この家は天井が高くて、ゆったりした気分になれる。

This house has high ceilings, so you can feel relaxed.

kibun ni nareru (can become in the mood/feeling)

8

ゆったりしたリズムの曲を練習しています。

I am practicing a song with a relaxed rhythm.

kyoku (song/piece of music)

1

大自然の中で、ゆったりとした時の流れを感じた。

In the midst of great nature, I felt the relaxed flow of time.

toki no nagare (flow of time)

2

ゆったりとした幅広のズボンが今年の流行だ。

Loose, wide-legged pants are the trend this year.

ryūkō (trend/fashion)

3

老後は田舎でゆったりと暮らしたいと考えている。

I'm thinking of living a relaxed life in the countryside after retirement.

rōgo (after retirement/old age)

4

彼女のゆったりした話し方は、聞く人を安心させる。

Her relaxed way of speaking puts listeners at ease.

anshin saseru (to make someone feel at ease)

5

特急列車のグリーン車は、座席がゆったりしていて快適だ。

The Green Car (first class) of the express train is comfortable with spacious seats.

kaiteki (comfortable/pleasant)

6

締め切りまで時間があるので、ゆったりと作業を進める。

Since there's time until the deadline, I'll proceed with the work at a relaxed pace.

sagyō o susumeru (proceed with work)

7

ゆったりしたデザインの服は、体型をカバーしてくれる。

Clothes with a relaxed design help cover one's body shape.

taikei o kabā suru (cover body shape)

8

深呼吸をして、ゆったりとした気持ちで本番に臨む。

Take a deep breath and approach the real performance with a relaxed mind.

honban ni nozomu (to face the actual performance)

1

その建築家は、住む人がゆったりと寛げる空間を追求している。

The architect pursues spaces where residents can relax comfortably.

tsuikyū shite iru (pursuing/seeking)

2

ゆったりとした構えで、相手の出方をうかがう。

With a relaxed stance, he waits to see the opponent's move.

aite no dekata o ukagau (watching the opponent's move)

3

このエッセイは、ゆったりとした文体で書かれていて読みやすい。

This essay is written in a relaxed style and is easy to read.

buntai (writing style)

4

経営者には、常にゆったりとした心構えが必要だ。

A business leader needs to always have a relaxed/composed mental attitude.

kokoro-gamae (mental attitude/preparedness)

5

都会生活では失われがちな、ゆったりとした情緒を大切にしたい。

I want to cherish the relaxed atmosphere that tends to be lost in city life.

ushinaware-gachi (tends to be lost)

6

伝統的な和服は、ゆったりとした着こなしが粋とされる。

In traditional Japanese clothing, a relaxed way of wearing it is considered stylish.

iki (stylish/chic/refined)

7

その曲は、ゆったりとしたテンポから次第に激しさを増していく。

The piece starts with a relaxed tempo and gradually increases in intensity.

shidai ni (gradually)

8

豊かな自然に囲まれ、ゆったりとした時の流れに身を任せる。

Surrounded by rich nature, I surrender myself to the relaxed flow of time.

mi o makaseru (to entrust/surrender oneself)

1

文明の利器を享受しつつも、精神的にはゆったりとした豊かさを保持したい。

While enjoying the conveniences of civilization, I want to maintain a relaxed spiritual richness.

kyōju suru (to enjoy/benefit from)

2

彼の作品には、見る者をゆったりとした瞑想の世界へ誘う力がある。

His works have the power to invite the viewer into a world of relaxed meditation.

izanau (to invite/lure)

3

都市計画において、ゆったりとした公共スペースの確保は喫緊の課題だ。

In urban planning, securing spacious public areas is an urgent issue.

kikkin no kadai (urgent issue)

4

古典文学のゆったりとした時間の概念は、現代人には理解しがたい面もある。

The concept of relaxed time in classical literature has aspects that are difficult for modern people to understand.

rikai-shigatai (hard to understand)

5

その老舗旅館は、ゆったりとした風格を漂わせている。

That long-established inn exudes an air of relaxed dignity.

fūkaku o tadayowaseru (to exude dignity/style)

6

言葉の端々に、ゆったりとした知性と教養が感じられる。

In every word, a relaxed intelligence and refinement can be felt.

kotoba no端々 (in every word/phrase)

7

ゆったりとした筆致で描かれた水墨画は、余白の美を強調している。

The ink wash painting, drawn with relaxed brushstrokes, emphasizes the beauty of empty space.

hitchi (brushstroke/writing style)

8

社会全体がゆったりとした寛容さを取り戻すことが、対立の解消に繋がる。

The whole society regaining a relaxed tolerance will lead to the resolution of conflicts.

kanyōsa (tolerance)

자주 쓰는 조합

ゆったりした服
ゆったり過ごす
ゆったり座る
ゆったりした時間
ゆったり流れる
ゆったり構える
ゆったりした気分
ゆったりしたリズム
ゆったりした席
ゆったりしたシルエット

자주 쓰는 구문

ゆったりとした時の流れ

— The relaxed flow of time. Used to describe peaceful environments.

この村にはゆったりとした時の流れがある。

ゆったりとした構え

— A relaxed stance or attitude. Suggests confidence and lack of panic.

彼はゆったりとした構えで質問に答えた。

ゆったりと寛ぐ

— To relax comfortably. A very common combination for home or spas.

温泉でゆったりと寛いでください。

ゆったりサイズの服

— Oversized or loose-fitting clothes. Often seen in stores.

ゆったりサイズの服を探しています。

ゆったりと呼吸する

— To breathe deeply and slowly. Used in yoga or health contexts.

目を閉じて、ゆったりと呼吸しましょう。

ゆったりした間取り

— A spacious floor plan/layout in a house.

ゆったりした間取りの家を建てたい。

ゆったりした気分

— A relaxed mood or state of mind.

お茶を飲むと、ゆったりした気分になる。

ゆったりした歩調

— A relaxed pace of walking.

ゆったりした歩調で散歩を楽しむ。

ゆったりしたメロディー

— A calm, slow melody.

ゆったりしたメロディーが心地よい。

ゆったりと身を任せる

— To surrender oneself (to the flow, to the music, etc.).

波の音にゆったりと身を任せる。

자주 혼동되는 단어

ゆったり vs ゆっくり

Refers to speed (slow). Yuttari refers to comfort/space.

ゆったり vs のんびり

Refers to a carefree lifestyle/mindset over time. Yuttari is more immediate/physical.

ゆったり vs たっぷり

Refers to quantity (plenty). Yuttari refers to the feeling of space.

관용어 및 표현

"ゆったりと構える"

— To remain calm and composed, not easily shaken by external events.

トラブルが起きても、彼はゆったりと構えていた。

Neutral
"ゆったりと時を刻む"

— To pass time in a slow, steady, and peaceful manner.

古い時計がゆったりと時を刻んでいる。

Literary
"ゆったりとした心で"

— With a broad and generous mind/heart.

ゆったりとした心で子供を見守る。

Neutral
"ゆったりと羽を伸ばす"

— To fully relax and enjoy oneself after a period of being busy (literally 'stretch one's wings').

試験が終わって、ようやくゆったりと羽を伸ばせた。

Informal
"ゆったりとした流れに身を置く"

— To place oneself in a slow-paced environment.

都会を離れ、ゆったりとした流れに身を置くことにした。

Literary
"ゆったりとした風格"

— An air of calm dignity or presence.

その建物はゆったりとした風格を備えている。

Formal
"ゆったりとした面持ち"

— A relaxed facial expression.

彼はゆったりとした面持ちで現れた。

Formal
"ゆったりとした筆致"

— A relaxed, broad style of writing or painting.

ゆったりとした筆致でサインを書く。

Formal
"ゆったりとした暮らし"

— A comfortable, unhurried life.

定年後はゆったりとした暮らしがしたい。

Neutral
"ゆったりとした足取り"

— A relaxed, unhurried gait.

ゆったりとした足取りで家路につく。

Neutral

혼동하기 쉬운

ゆったり vs まったり

Both describe relaxation.

Mattari is more casual and often implies a 'laid-back' or 'chilled' feeling, sometimes associated with rich flavors or a lazy atmosphere. Yuttari is more elegant and focuses on spaciousness.

カフェでまったりする (Chill at a cafe) vs. 広い部屋でゆったりする (Relax in a spacious room).

ゆったり vs だらだら

Both involve not being busy.

Daradara is negative (lazy, wasting time). Yuttari is positive (comfortable, unhurried).

一日中だらだら寝る (Sleep lazily all day) vs. 休日にゆったり休む (Rest comfortably on a holiday).

ゆったり vs ひろびろ

Both relate to space.

Hirobiro is purely about the physical size. Yuttari includes the psychological comfort derived from that size.

広々とした野原 (A vast field) vs. ゆったりしたリビング (A spacious/comfortable living room).

ゆったり vs ゆるゆる

Both can describe loose clothes.

Yuruyuru implies something is extremely loose, perhaps too loose or shaky. Yuttari is a comfortable, intentional looseness.

ネジがゆるゆるだ (The screw is very loose) vs. ゆったりしたセーター (A comfortable loose sweater).

ゆったり vs すっきり

Both describe a good feeling.

Sukkiri is 'refreshed' or 'neat/clear' (like after a shower). Yuttari is 'relaxed' and 'spacious'.

部屋がすっきりした (The room is neat/cleared) vs. 部屋がゆったりしている (The room feels spacious/relaxed).

문장 패턴

A1

[Noun] は ゆったり しています。

この ズボン は ゆったり しています。

A2

ゆったり(と) [Verb]。

ゆったり と お風呂 に 入ります。

B1

ゆったりした [Noun] を [Verb]。

ゆったりした 服 を 買いました。

B1

ゆったりと [Verb-te] 過ごす。

ゆったりと 本を読んで 過ごす。

B2

ゆったりとした [Noun] が 流れる。

ゆったりとした 時間 が 流れる。

B2

[Noun] が ゆったり 構える。

リーダー が ゆったり 構える。

C1

ゆったりとした [Noun] を 追求する。

ゆったりとした 空間 を 追求する。

C2

ゆったりとした [Noun] に 身を任せる。

ゆったりとした 時の流れ に 身を任せる。

어휘 가족

명사

ゆとり (yutori) - leeway, room, reserve, space

동사

ゆったりする (yuttari suru) - to be relaxed/spacious
緩む (yurumu) - to become loose/relaxed

형용사

ゆるい (yurui) - loose, lenient
ゆるやかな (yuruyaka na) - gentle, gradual

관련

のんびり (nombiri) - leisurely
ゆっくり (yukkuri) - slowly
広々 (hirobiro) - vast
寛ぐ (kutsurogu) - to relax
安らぎ (yasuragi) - peace of mind

사용법

frequency

Very High. It is a fundamental part of describing comfort in Japanese.

자주 하는 실수
  • Using 'yuttari' for slow internet. Intānetto ga osoi.

    Yuttari is for comfort/space, not technical speed.

  • Saying 'yuttari kuruma' for a slow car. Yukkuri hashiru kuruma.

    Yuttari describes the comfort inside the car, not its driving speed.

  • Confusing 'yuttari' with 'yutari'. Yuttari.

    The small 'tsu' (pause) is mandatory for this word.

  • Using 'yuttari' for a lazy person in a bad way. Daradara shite iru hito.

    Yuttari is positive. Daradara is negative.

  • Saying 'yuttari fuku' instead of 'yuttari-shita fuku'. Yuttari-shita fuku.

    You need 'shita' to link it to a noun in this way.

Fashion Context

When describing clothes, 'yuttari' is always a compliment. It means the clothes look comfortable and stylishly relaxed.

The Onsen Vibe

If you visit an onsen, 'yuttari' is the perfect word to describe your experience in your review or to your friends.

Adjective vs Adverb

Remember: 'yuttari-shita' + Noun, but 'yuttari' + Verb. Don't mix them up!

Time Management

A 'yuttari-shita schedule' is a luxury in Japan. Use this phrase when you want to suggest a stress-free trip.

Tone of Voice

Say 'yu-ttari' with a slight elongation of the first syllable to emphasize the feeling of relaxation.

Synonym Choice

Use 'yuttari' for physical space and 'nombiri' for mental leisure to sound more like a native.

Descriptive Power

In essays, 'yuttari' can describe a peaceful river or a calm era of history very effectively.

Marketing Cues

When you hear 'yuttari' in an ad, they are trying to sell you comfort, luxury, and peace.

Setting the Mood

Saying 'yuttari hanashimashō' (let's talk relaxedly) is a great way to lower the tension in a conversation.

Size Matters

A room can be 'hiroi' (large) but not 'yuttari' (if it's cold and empty). 'Yuttari' implies the space is used well for comfort.

암기하기

기억법

Think of 'YUTtari' as 'YOU-TARRY'. When you tarry, you linger and take your time because you are comfortable and in no rush.

시각적 연상

Imagine a giant, fluffy yellow (YU) cloud that you can sink into. It's so big and soft (yuttari) that you feel perfectly at ease.

Word Web

Space Comfort Loose Clothes Slow Time Relaxation No Rush Spacious Calm

챌린지

Try to find three things in your current room that you can describe as 'yuttari'. Is it your chair? Your shirt? The time you have right now?

어원

Derived from the mimetic root 'yuru-' (related to 'yurui' - loose/gentle) and the common phenomime suffix '-ttari'. The 'yu' sound in Japanese often carries a sense of softness, floating, or expansion.

원래 의미: Originally used to describe the physical looseness of clothing or the wide, slow movement of water.

Japanese Onomatopoeia (Gitaigo).

문화적 맥락

It is an entirely positive word, so there are no major sensitivities, but avoid using it to describe someone who is being lazy in a situation where they should be working (use 'daradara' instead).

English speakers might use 'roomy,' 'loose,' 'comfy,' or 'chill' depending on the context, but 'yuttari' covers all of these in one word.

Japanese travel commercials for 'JR Kyushu' often use 'yuttari' to describe train travel. Fashion magazines like 'VOGUE Japan' use it for the 'oversized' trend. Studio Ghibli movies often depict 'yuttari' moments in nature.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At a Clothing Store

  • ゆったりしたサイズはありますか?
  • これはゆったり着られますね。
  • ウエストがゆったりしています。
  • ゆったりしたシルエットが好きです。

At a Hotel/Ryokan

  • お部屋でゆったりお過ごしください。
  • お風呂がゆったりしていて良かったです。
  • ゆったりした時間を楽しめました。
  • 座席がゆったりしています。

Talking about the Weekend

  • 今週末はゆったり過ごす予定です。
  • 家でゆったり本を読みました。
  • ゆったりとした休日でした。
  • どこかでゆったりお茶しませんか?

Describing Nature

  • 川がゆったりと流れています。
  • 雲がゆったりと動いています。
  • ゆったりとした景色ですね。
  • 自然の中でゆったり深呼吸する。

Music and Art

  • ゆったりしたリズムの曲です。
  • ゆったりとした気分になれる音楽。
  • ゆったりした筆致で描かれています。
  • ゆったりとしたテンポで演奏する。

대화 시작하기

"最近、ゆったりした時間を過ごせていますか? (Have you been able to spend some relaxed time lately?)"

"ゆったりした服とタイトな服、どっちが好きですか? (Do you like loose clothes or tight clothes better?)"

"理想のゆったりした休日はどんな感じですか? (What is your ideal relaxed holiday like?)"

"このカフェ、ゆったりしていて落ち着きますね。 (This cafe is spacious and calming, isn't it?)"

"旅行に行くなら、予定を詰め込む派ですか、それともゆったり派ですか? (When you travel, do you like to pack your schedule or take it easy?)"

일기 주제

今日一日の中で、一番「ゆったり」できた瞬間について書いてください。 (Write about the moment today when you felt most 'yuttari'.)

あなたが一番ゆったりできる場所はどこですか?なぜですか? (Where is the place you can relax most? Why?)

「ゆったりした生活」を送るために、何が必要だと思いますか? (What do you think is necessary to lead a 'yuttari' life?)

最近買ったゆったりした服について説明してください。 (Describe a piece of loose clothing you bought recently.)

都会の忙しい生活の中で、どうやってゆったりした時間を作っていますか? (How do you make relaxed time in a busy city life?)

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but it usually describes their 'kamae' (stance) or 'hanashikata' (way of speaking) rather than their whole personality. For a carefree personality, 'nombiri' is more common.

Not usually for the taste itself (that would be 'mattari' for rich flavors), but you can use it for a 'yuttari-shita ranchi' (a relaxed lunch) referring to the experience.

Adding 'to' makes it more descriptive and slightly more formal. In casual speech, 'to' is often dropped.

Almost never. It is a highly positive word. If someone is being 'too' relaxed when they should be working, you would use 'daradara' or 'fumajime'.

No. A 'slow' computer is 'osoi'. You only use 'yuttari' for things that can feel 'comfortable'.

You can use 'yuttari-shita jinzu' for a positive 'relaxed fit' or 'dabudabu' if they are too big and look bad.

Yes, if the movement is graceful and unhurried, like a bird gliding or someone doing Tai Chi.

You can use it to describe a schedule ('yuttari-shita nittei') or to encourage someone to relax during a break, but it's not a 'business' term per se.

Yes, it is a 'gitaigo' (phenomime), which mimics a state or condition rather than a sound.

Depending on context, 'kyūkutsu' (cramped/tight), 'sekaseka' (hurried), or 'kitui' (tight).

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using 'yuttari' to describe your favorite clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a place where you feel 'yuttari' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I want to spend a relaxed time at a hot spring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'yuttari-shita' to describe a room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a river flowing calmly using 'yuttari'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'These pants are loose and comfortable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'yuttari' and 'coffee'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'yuttari' and 'yukkuri' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph about your ideal weekend using 'yuttari' twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Please sit comfortably.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'yuttari' to describe someone's way of speaking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a spacious airplane seat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I felt the relaxed flow of time in nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'yuttari to' as an adverb with 'kutsurogu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a loose sweater.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The music has a relaxed rhythm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'yuttari size'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I want to live a relaxed life in the countryside.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'yuttari' to describe a composed leader.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about breathing relaxedly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am relaxed' using 'yuttari'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'yuttari' correctly, focusing on the double 't'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a shop staff if they have a 'loose size' of a shirt.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Compliment a friend's spacious living room.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe your ideal Sunday using 'yuttari'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone to 'sit comfortably' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I like loose-fitting clothes' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a calm river scene using 'yuttari'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why you like a certain cafe using 'yuttari'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Roleplay: You are at a hotel check-in and asking about the room's comfort.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the feeling of an onsen using 'yuttari'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Let's spend a relaxed time' in Japanese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the trend of oversized clothes using 'yuttari'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the concept of 'yutori' and its relation to 'yuttari'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a story about a time you felt very relaxed.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a piece of music using 'yuttari'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Please breathe deeply and relaxedly.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Compare 'yuttari' and 'yukkuri' aloud.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a spacious house you visited.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use 'yuttari' in a formal speech context.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the word: 'yuttari'. Does it mean slow or comfortable?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Speaker says: 'Kono heya, yuttari shite iru ne.' Is the speaker happy with the room?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Speaker says: 'Yukkuri aruite.' Is the speaker talking about comfort or speed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify 'yuttari' in a sentence about a train seat.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Does the speaker say 'yuttari' or 'yukkuri' in this clip? (Audio: yuttari)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Speaker describes a 'yuttari-shita jikan'. What are they doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the particle after 'yuttari'. Was it 'to' or 'shita'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Speaker says: 'Zubon ga yuttari shite iru.' Is the person's pants tight?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

In a travel ad, what does 'yuttari puran' likely mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Speaker says: 'Yuttari kamaeru.' What is the person's attitude?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!