B1 noun 6분 분량

眠気

nemuke

When you feel like sleeping, but you're not actually asleep yet, that feeling is 眠気 (nemuke). It's that heavy, drowsy feeling you get when you're tired.

For example, maybe it's late at night and you're reading a book, and your eyes start to feel heavy. That's 眠気. Or perhaps you're in a long meeting, and you start to nod off a little – that's 眠気 too.

It's a common feeling, and a useful word to know when talking about how you feel when you're tired but not quite asleep.

When you feel 眠気 (nemuke), it means you're sleepy or drowsy. Imagine you've had a long day at work or school, and you just want to close your eyes. That feeling is 眠気.

It's a common feeling, especially when you haven't gotten enough rest. You might find yourself yawning a lot or struggling to keep your eyes open. That's 眠気 setting in.

When talking about sleepiness in Japanese, there are a few common ways to express it. The word 眠気 (nemuke) directly translates to "sleepiness" or "drowsiness." You might use it in phrases like 眠気を感じる (nemuke o kanjiru), meaning "to feel sleepy," or 眠気に襲われる (nemuke ni osowareru), meaning "to be overcome by sleepiness." It's a versatile noun that describes the state itself.

Another common expression is 眠い (nemui), which is an i-adjective meaning "sleepy." This is often used when you want to directly state that you are sleepy, as in 眠いです (nemui desu). You might also hear phrases like 眠くてたまらない (nemukute tamaranai), meaning "so sleepy I can't stand it." While both relate to sleepiness, 眠気 refers to the sensation or state, whereas 眠い describes the feeling of being sleepy.

For a more formal or nuanced expression, you could encounter 倦怠感 (kentaikan), which means "languor" or "fatigue," and can sometimes include a sense of drowsiness as part of overall weariness. However, 眠気 specifically focuses on the desire to sleep. When you want to specifically refer to the actual state of being sleepy or drowsy, 眠気 is the most direct and natural choice.

眠気 30초 만에

  • 眠気 (nemuke) is a noun.
  • It means sleepiness or drowsiness.
  • CEFR level is B1.

Let's learn how to use the Japanese word 眠気 (ねむけ - nemuke). It means "sleepiness" or "drowsiness." It's a noun, so you can combine it with verbs to express what you're doing with that sleepiness. Think of it like saying "having sleepiness" or "feeling sleepiness" in English.

§ Basic Usage with がある (ga aru)

The most common way to say you "have" or "feel" sleepiness is to use 眠気がある (nemuke ga aru). This literally means "there is sleepiness."

今、とても眠気がある。

Hint: I have a lot of sleepiness right now. (I'm very sleepy right now.)

午後の授業中、眠気がひどかった。

Hint: During the afternoon class, my sleepiness was severe. (I was very sleepy during the afternoon class.)

§ Overcoming Sleepiness with を覚ます (o samasu)

If you want to talk about waking yourself up or getting rid of sleepiness, you can use 眠気を覚ます (nemuke o samasu). The verb 覚ます (samasu) means "to awaken (someone or something)" or "to clear (one's head)."

コーヒーを飲んで眠気を覚ました。

Hint: I drank coffee and cleared my sleepiness. (I drank coffee to wake myself up.)

散歩して眠気を覚まそう。

Hint: Let's take a walk and clear our sleepiness. (Let's go for a walk to wake up.)

§ Being Attacked by Sleepiness with に襲われる (ni osowareru)

Sometimes sleepiness hits you hard, almost like an attack. In such cases, you can use 眠気に襲われる (nemuke ni osowareru). 襲われる (osowareru) is the passive form of 襲う (osou), meaning "to attack."

会議中に急に強い眠気に襲われた。

Hint: I was suddenly attacked by strong sleepiness during the meeting. (I suddenly felt very sleepy during the meeting.)

§ Fighting Off Sleepiness with と戦う (to tatakau)

When you're trying to stay awake despite feeling sleepy, you can say 眠気と戦う (nemuke to tatakau), which means "to fight with sleepiness." 戦う (tatakau) means "to fight."

彼は運転中に眠気と戦っていた。

Hint: He was fighting with sleepiness while driving. (He was fighting to stay awake while driving.)

§ Expressions related to sleepiness

  • 眠気を催す (nemuke o moyoosu): To feel sleepy; to feel drowsy. 催す (moyoosu) means "to feel (an emotion)" or "to show signs of."
  • 眠気覚まし (nemuke samashi): Something to wake you up/clear sleepiness (e.g., coffee, a walk).

試験中に眠気を催した。

Hint: I felt sleepy during the exam.

眠気覚ましにガムを噛んだ。

Hint: I chewed gum to wake myself up / clear my sleepiness.

DEFINITION
眠気 (ねむけ - nemuke): Sleepiness; drowsiness.

§ Don't Confuse 眠気 (Nemuke) with 眠い (Nemui)

This is probably the most common mistake English speakers make. While both relate to sleep, they are different parts of speech and used in different ways. 眠気 (nemuke) is a noun, meaning 'sleepiness' or 'drowsiness.' 眠い (nemui) is an i-adjective, meaning 'sleepy' or 'drowsy.'

DEFINITION
眠気 (nemuke): Sleepiness, drowsiness (noun)
DEFINITION
眠い (nemui): Sleepy, drowsy (i-adjective)

You wouldn't say, 'I have sleepy' in English; you'd say 'I am sleepy' or 'I have sleepiness.' The same logic applies here. You 'have' 眠気 (nemuke), but you 'are' 眠い (nemui).

私は眠いです。
I am sleepy.

今、強い眠気があります。
I have strong sleepiness now.

§ Using the Wrong Particles with 眠気 (Nemuke)

Because 眠気 (nemuke) is a noun, it often pairs with particles like が (ga) or を (o) when describing its presence or what you're doing about it.

  • 眠気がする (nemuke ga suru): This is a very common phrase meaning 'to feel sleepy/drowsy.' Here, が marks 眠気 as the subject of the verb する (suru - to do/make).

授業中に眠気がした。
I felt sleepy during class.

  • 眠気を覚ます (nemuke wo samasu): This means 'to wake oneself up from drowsiness' or 'to shake off sleepiness.' を (wo) marks 眠気 as the direct object of 覚ます (samasu - to wake/awaken).

コーヒーを飲んで眠気を覚ました。
I drank coffee and woke myself up from drowsiness.

Avoid trying to directly apply sentence structures for adjectives like 眠い to the noun 眠気. For example, you wouldn't say '眠気です' (nemuke desu) to mean 'I am sleepy.' That would literally mean 'It is sleepiness,' which doesn't convey personal feeling.

§ Using 眠気 (Nemuke) in Formal vs. Informal Contexts

While 眠気 (nemuke) itself isn't particularly formal or informal, the phrases you use with it can be. 眠気がする (nemuke ga suru) is a standard, polite way to express sleepiness. In very casual conversation, you might simply hear someone say 眠い (nemui). Always consider your audience.

§ Overusing 眠気 (Nemuke) when 眠い (Nemui) is More Natural

Sometimes, learners try to use more complex vocabulary when a simpler option is perfectly fine and more natural. If you just want to say 'I'm sleepy,' 私は眠いです (Watashi wa nemui desu) is usually the best and most common choice. Use 眠気 (nemuke) when you want to specifically refer to 'the feeling of sleepiness' or 'drowsiness' as a concept or something you are experiencing or trying to get rid of.

眠気覚ましに顔を洗った。
I washed my face to shake off the drowsiness.

In this example, you're not just saying 'I'm sleepy,' but rather performing an action specifically to combat the *state* of drowsiness. This is where 眠気 (nemuke) shines.

Hey everyone! Let's talk about how to express sleepiness in Japanese. The word you'll want to use is 眠気 (ねむけ - nemuke).

Japanese Word
眠気 (ねむけ - nemuke)
Word Type
Noun
CEFR Level
B1
Definition
Sleepiness; drowsiness. It refers to the physical sensation or feeling of wanting to sleep.

§ How to use 眠気

眠気 is a noun, so you'll often see it used with verbs like 感じる (kanjiru - to feel), 覚ます (samasu - to wake up/to shake off), or 襲われる (osowareru - to be overcome by). It describes the state of being sleepy.

会議中に強い眠気を感じた。

(Kaigi-chū ni tsuyoi nemuke o kanjita.)
I felt strong sleepiness during the meeting.

眠気を覚ますためにコーヒーを飲んだ。

(Nemuke o samasu tame ni kōhī o nonda.)
I drank coffee to shake off my drowsiness.

午後の授業中、突然眠気に襲われた。

(Gogo no jugyō-chū, totsuzen nemuke ni osowareta.)
During the afternoon class, I was suddenly overcome by sleepiness.

§ Similar words and when to use 眠気 vs alternatives

Japanese has a few ways to talk about sleep and sleepiness. Let's look at some related words and when it's best to use each one.

  • 眠い (ねむい - nemui): This is an い-adjective meaning 'sleepy'. It describes a person's state. You use it to say "I am sleepy."

私はとても眠いです。

(Watashi wa totemo nemui desu.)
I am very sleepy.

The difference between 眠気 and 眠い is like the difference between 'sleepiness' (the noun, the sensation) and 'sleepy' (the adjective, describing someone). You feel 眠気, but you are 眠い.

  • 睡眠 (すいみん - suimin): This is a noun meaning 'sleep'. It refers to the act or state of sleeping itself.

十分な睡眠が必要です。

(Jūbun na suimin ga hitsuyō desu.)
Sufficient sleep is necessary.

You wouldn't say you feel 睡眠. You feel 眠気 (sleepiness) and then you go into 睡眠 (sleep).

  • 居眠り (いねむり - inemuri): This is a noun (and can be a verb with する) meaning 'dozing' or 'napping', especially unintentionally, like falling asleep in a meeting or class.

彼は授業中に居眠りをした。

(Kare wa jugyō-chū ni inemuri o shita.)
He dozed off during class.

When you're dealing with the specific feeling of wanting to sleep, 眠気 is your go-to word. If you're describing the state of being sleepy (as in, 'I'm sleepy'), use 眠い. For the general act of sleeping, use 睡眠. And for that accidental nap, 居眠り is the one.

발음 가이드

UK /nɛˈmuːkɛ/
US /nɛˈmukɛ/
short
라임이 맞는 단어
duke fluke puke
자주 하는 실수
  • Mispronouncing the 'u' as a long 'oo' sound
  • Incorrectly stressing the second syllable

수준별 예문

1

眠気に襲われて、会議中にうとうとしてしまいました。

Attacked by sleepiness, I dozed off during the meeting.

〜に襲われる (ni osowareru): to be attacked by, to be overcome by

2

コーヒーを飲んで眠気を覚まそうとしましたが、あまり効果がありませんでした。

I tried to shake off my sleepiness by drinking coffee, but it wasn't very effective.

〜を覚ます (o samasu): to wake up, to sober up

3

長時間の運転で眠気がピークに達し、休憩が必要だと感じました。

My sleepiness peaked after a long drive, and I felt the need for a break.

〜に達する (ni tassuru): to reach, to attain

4

眠気覚ましに、少し外の空気を吸いに行きましょう。

Let's go get some fresh air to shake off the sleepiness.

〜覚まし (samashi): for sobering up, for waking up (e.g., 目覚まし mezamashi: alarm clock)

5

午後になると、いつも強い眠気に襲われます。

I always get hit by strong sleepiness in the afternoon.

〜に襲われる (ni osowareru): to be attacked by, to be overcome by

6

この薬は眠気を催すことがあるので、運転前には服用しないでください。

This medicine may cause drowsiness, so please don't take it before driving.

〜を催す (o moyoosu): to cause, to induce (often used for feelings or physical reactions)

7

試験前は眠気と戦いながら勉強しました。

Before the exam, I studied while fighting off sleepiness.

〜と戦う (to tatakau): to fight with/against

8

最近、夜更かしが続いて眠気が取れません。

Recently, I've been staying up late continuously and can't get rid of my sleepiness.

〜が取れる (ga toreru): to be removed, to be gotten rid of

1

コーヒーを飲んだのに、まだ眠気が残っている。

Even after drinking coffee, I still feel sleepy.

2

運転中の眠気は非常に危険だ。

Drowsiness while driving is extremely dangerous.

3

授業中、眠気に襲われて集中できなかった。

During class, I was overcome with sleepiness and couldn't concentrate.

4

徹夜明けで、強い眠気を感じている。

After pulling an all-nighter, I feel a strong drowsiness.

5

昼食後はいつも眠気がピークに達する。

After lunch, my sleepiness always reaches its peak.

6

この薬は眠気を誘発する副作用がある。

This medicine has a side effect of inducing sleepiness.

7

心地よい音楽を聴くと、眠気が誘われる。

Listening to pleasant music makes me feel sleepy.

8

彼は眠気と戦いながら、レポートを書き上げた。

He finished writing the report while fighting off sleepiness.

자주 쓰는 조합

強い眠気 strong sleepiness
突然の眠気 sudden sleepiness
眠気が襲う sleepiness attacks
眠気を覚ます to wake oneself from sleepiness
眠気を我慢する to endure sleepiness
眠気と戦う to fight sleepiness
眠気を感じる to feel sleepy
眠気を覚ます薬 medicine to wake oneself from sleepiness
午後の眠気 afternoon sleepiness
眠気まなこ sleepy eyes

자주 쓰는 구문

眠気がひどい。

My sleepiness is severe. (I'm very sleepy.)

眠気覚ましにコーヒーを飲んだ。

I drank coffee to wake myself from sleepiness. (I drank coffee to stay awake.)

急に眠気が襲ってきた。

Sudden sleepiness attacked me. (I suddenly felt very sleepy.)

授業中に眠気と戦っていた。

I was fighting sleepiness during class. (I was trying to stay awake in class.)

運転中に眠気を感じたら休憩を取りましょう。

If you feel sleepy while driving, take a break. (If you feel drowsy while driving, take a break.)

春は眠気が来やすい。

Sleepiness tends to come easily in spring. (You tend to feel sleepy in spring.)

その薬は眠気を催すことがあります。

That medicine may cause sleepiness. (That medicine might make you drowsy.)

食後に眠気がする。

I feel sleepy after eating. (I feel drowsy after a meal.)

眠気を覚ますため顔を洗った。

I washed my face to wake myself from sleepiness. (I washed my face to feel more awake.)

強い眠気に耐える。

To endure strong sleepiness. (To put up with being very sleepy.)

관용어 및 표현

"眠気を覚ます"

To shake off sleepiness; to wake up.

コーヒーを飲んで眠気を覚ます。(I drink coffee to shake off my sleepiness.)

neutral

"眠気に襲われる"

To be overcome by sleepiness.

授業中に急に眠気に襲われた。(I was suddenly overcome by sleepiness during class.)

neutral

"眠気をこらえる"

To fight off sleepiness; to suppress a yawn.

運転中に眠気をこらえるのは危険だ。(It's dangerous to fight off sleepiness while driving.)

neutral

"眠気まなこ"

Sleepy eyes.

彼は眠気まなこで仕事をしている。(He's working with sleepy eyes.)

neutral

"眠気を誘う"

To induce sleepiness.

この薬は眠気を誘うことがある。(This medicine can induce sleepiness.)

neutral

"眠気を覚ます薬"

A drug to ward off sleepiness; a stimulant.

徹夜の仕事のために眠気を覚ます薬を飲んだ。(I took a stimulant for an all-night work session.)

neutral

"眠気と戦う"

To battle sleepiness.

彼は眠気と戦いながら本を読んだ。(He read a book while battling sleepiness.)

neutral

"眠気が飛ぶ"

Sleepiness goes away.

冷たい水を飲んだら眠気が飛んだ。(My sleepiness went away after drinking cold water.)

neutral

"眠気が吹き飛ぶ"

Sleepiness is blown away completely.

面白い話を聞いたら眠気が吹き飛んだ。(My sleepiness was completely blown away after hearing an interesting story.)

neutral

"眠気が差す"

To feel sleepy; to start feeling drowsy.

食後に眠気が差してきた。(I started to feel sleepy after eating.)

neutral

사용법

Use 眠気 (nemuke) when you feel drowsy or sleepy. It’s a common word, similar to saying “sleepiness” in English. For example, 眠気覚まし (nemuke samashi) means something that wakes you up, like a strong coffee. You might say 眠気がする (nemuke ga suru) to express “I feel sleepy.”

자주 하는 실수

A common mistake is confusing 眠気 (nemuke) with 眠い (nemui). 眠い is an adjective meaning “sleepy,” as in 眠いです (nemui desu – I am sleepy). 眠気 is a noun, so you wouldn’t say 眠気です. Instead, you’d use it in phrases like 眠気を感じる (nemuke o kanjiru – to feel sleepiness).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Feeling sleepy after lunch

  • 食後の眠気 (shokugo no nemuke) - post-meal sleepiness
  • 眠気が襲ってくる (nemuke ga osotte kuru) - sleepiness attacks (me)
  • 眠気を覚ます (nemuke o samasu) - to wake oneself up from sleepiness

Trying to stay awake during a boring meeting/lecture

  • 眠気と戦う (nemuke to tatakau) - to fight off sleepiness
  • 眠気を我慢する (nemuke o gaman suru) - to endure sleepiness
  • 眠気覚まし (nemuke zamashi) - something to ward off sleepiness (e.g., coffee, a walk)

Feeling sleepy while studying or working late

  • 勉強中の眠気 (benkyōchū no nemuke) - sleepiness while studying
  • 夜遅くまで仕事をして眠気を感じる (yoru osoku made shigoto o shite nemuke o kanjiru) - to feel sleepy after working late
  • 眠気で集中できない (nemuke de shūchū dekinai) - can't concentrate due to sleepiness

Experiencing sleepiness while driving

  • 運転中の眠気 (untenchū no nemuke) - sleepiness while driving
  • 眠気がひどい (nemuke ga hidoi) - severe sleepiness
  • 眠気を感じたら休憩を取る (nemuke o kanjitara kyūkei o toru) - take a break if you feel sleepy

Talking about general tiredness or lack of sleep

  • 最近、眠気がひどい (saikin, nemuke ga hidoi) - Recently, my sleepiness is bad.
  • 十分な睡眠が取れていないので眠い (jūbun na suimin ga torete inai node nemui) - I'm sleepy because I haven't had enough sleep.
  • 眠気覚ましに何か飲みますか? (nemuke zamashi ni nanika nomimasu ka?) - Would you like something to wake you up?

대화 시작하기

"最近、眠気を感じやすいですか? (Saikin, nemuke o kanjiyasui desu ka?) - Do you tend to feel sleepy easily recently?"

"眠気覚ましに何をしますか? (Nemuke zamashi ni nani o shimasu ka?) - What do you do to ward off sleepiness?"

"食後に眠くなることはありますか? (Shokugo ni nemuku naru koto wa arimasu ka?) - Do you ever get sleepy after eating?"

"もし運転中に眠気を感じたらどうしますか? (Moshi unten-chū ni nemuke o kanjitara dō shimasu ka?) - What would you do if you felt sleepy while driving?"

"勉強や仕事中に眠気とどう戦っていますか? (Benkyō ya shigoto-chū ni nemuke to dō tatakatte imasu ka?) - How do you fight off sleepiness while studying or working?"

일기 주제

今日、どんな時に眠気を感じましたか? (Kyō, donna toki ni nemuke o kanjimashita ka?) - When did you feel sleepy today?

眠気を乗り越えるために、どんな工夫をしましたか? (Nemuke o norikoeru tame ni, donna kufū o shimashita ka?) - What efforts did you make to overcome sleepiness?

眠気を感じた時、あなたの周りの環境はどうでしたか? (Nemuke o kanjita toki, anata no mawari no kankyō wa dō deshita ka?) - What was your surrounding environment like when you felt sleepy?

もし眠気が全くなかったら、今日一日をどう過ごしたと思いますか? (Moshi nemuke ga mattaku nakattara, kyō ichinichi o dō sugoshita to omoimasu ka?) - If you weren't sleepy at all, how do you think you would have spent your day?

将来、眠気を減らすために何か生活習慣を変えたいですか? (Shōrai, nemuke o herasu tame ni nanika seikatsu shūkan o kaetai desu ka?) - Do you want to change any lifestyle habits in the future to reduce sleepiness?

셀프 테스트 54 질문

multiple choice A2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 授業中、私はよく___を感じます。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気 (nemuke)

The sentence means 'During class, I often feel ___.' '眠気' (sleepiness) fits the context best.

multiple choice A2

Which of the following is most likely to cause 眠気?

정답! 아쉬워요. 정답: 徹夜する (tetsuya suru - staying up all night)

Staying up all night would most likely cause sleepiness.

multiple choice A2

What is the meaning of 眠気 in English?

정답! 아쉬워요. 정답: Sleepiness

眠気 (nemuke) means 'sleepiness' or 'drowsiness'.

true false A2

眠気は通常、朝早く起きたときに感じやすい感情です。

정답! 아쉬워요. 정답:

The sentence means 'Sleepiness is an emotion often felt when waking up early in the morning.' This is generally true.

true false A2

コーヒーを飲むと眠気が増します。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

The sentence means 'Drinking coffee increases sleepiness.' This is false; coffee usually helps to reduce sleepiness.

true false A2

眠気は日本語で「ねむけ」と読みます。

정답! 아쉬워요. 정답:

The sentence means '眠気 is read as 'nemuke' in Japanese.' This is true.

fill blank B1

会議中に急な___に襲われ、集中できませんでした。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

The sentence describes difficulty concentrating during a meeting due to a sudden feeling. '眠気' (sleepiness) fits this context best. '空腹' is hunger, '喉の渇き' is thirst, and '痛み' is pain.

fill blank B1

長時間の運転で___がピークに達したため、休憩を取りました。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

The sentence indicates taking a break due to a feeling reaching its peak during long-hour driving. '眠気' (sleepiness) is a common reason to take a break while driving. '疲労' (fatigue) is also possible but '眠気' is more specific to the act of needing a break from driving.

fill blank B1

この薬は___を引き起こすことがあるので、服用後は運転しないでください。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

The sentence warns against driving after taking medicine because it might cause a certain feeling. '眠気' (sleepiness) is a common side effect of some medications that makes driving dangerous. '吐き気' (nausea), 'めまい' (dizziness), and '頭痛' (headache) are other possible side effects, but '眠気' is a direct reason to avoid driving.

fill blank B1

午後の授業はいつも___がひどくて、なかなか目が覚めません。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

The sentence talks about a strong feeling in afternoon classes that makes it hard to stay awake. '眠気' (sleepiness) perfectly describes this situation. '食欲' is appetite, '倦怠感' is lethargy, and '焦燥感' is impatience.

fill blank B1

昨夜あまり眠れなかったので、今日は一日中___が取れません。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

The sentence mentions not sleeping well last night and experiencing a persistent feeling all day. '眠気' (sleepiness) is the direct result of insufficient sleep. '疲れ' (tiredness) is similar, but '眠気' specifically refers to the desire to sleep.

fill blank B1

徹夜明けなので、今にも___で倒れそうです。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

The sentence describes feeling like collapsing due to a feeling after an all-nighter. '眠気' (sleepiness) is the most fitting feeling after staying up all night. '空腹' (hunger), '寒気' (chill), and '痛み' (pain) are less likely to cause someone to feel like collapsing from lack of sleep.

writing B1

You're feeling sleepy in the afternoon. Write a short sentence in Japanese to express this feeling, using '眠気'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

午後、眠気を感じます。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Your friend looks drowsy. Write a question in Japanese asking if they are sleepy, using '眠気'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

眠気がありますか。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You want to say that the medicine caused drowsiness. Write a Japanese sentence using '眠気'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この薬を飲むと眠気が出ます。

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

この文章によると、授業中に眠気が来たらどうするのが良いですか?

Read this passage:

授業中に眠気が来たら、どうしますか?水を飲んだり、少し体を動かしたりするといいでしょう。

この文章によると、授業中に眠気が来たらどうするのが良いですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 水を飲むか体を動かす

文章に「水を飲んだり、少し体を動かしたりするといいでしょう」と書かれています。

정답! 아쉬워요. 정답: 水を飲むか体を動かす

文章に「水を飲んだり、少し体を動かしたりするといいでしょう」と書かれています。

reading B1

長時間の運転で何が起きやすいですか?

Read this passage:

長時間の運転は眠気を誘います。十分な休憩を取ることが大切です。

長時間の運転で何が起きやすいですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

「長時間の運転は眠気を誘います」と書かれています。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

「長時間の運転は眠気を誘います」と書かれています。

reading B1

カフェインは眠気に対してどのような効果がありますか?

Read this passage:

カフェインは眠気を覚ます効果がありますが、取りすぎは体に良くありません。

カフェインは眠気に対してどのような効果がありますか?

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気を覚ます

「カフェインは眠気を覚ます効果があります」と書かれています。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気を覚ます

「カフェインは眠気を覚ます効果があります」と書かれています。

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 最近 私は眠気を感じます。

This sentence means 'Recently, I feel sleepy.' The typical Japanese sentence structure places the time adverb (最近) first, followed by the topic (私), and then the verb phrase (眠気を感じます).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 眠気を覚ますために コーヒーを飲みました。

This sentence means 'I drank coffee to wake myself up from sleepiness.' The purpose clause (眠気を覚ますために) comes before the action (コーヒーを飲みました).

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 運転中 眠気が襲ってきた。

This sentence means 'While driving, sleepiness attacked me.' The time/state (運転中) comes first, followed by the subject (眠気) and then the verb (襲ってきた).

fill blank B2

会議中にあまりにも強い___を感じたので、途中でコーヒーを飲みに席を立ちました。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

The sentence describes feeling something strongly during a meeting and then getting up for coffee, implying a need to wake up. '眠気' (sleepiness) fits this context perfectly.

fill blank B2

長時間の運転は___を引き起こしやすく、事故の原因となることがあります。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

Long hours of driving are known to cause drowsiness, which can lead to accidents. '眠気' (sleepiness/drowsiness) is the correct word here.

fill blank B2

薬の副作用で___がひどく、一日中ぼーっとしていました。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

Side effects of medicine often include drowsiness, causing one to feel spaced out ('ぼーっとしていました'). '眠気' (sleepiness) is the appropriate word.

fill blank B2

休日の昼下がり、窓から差し込む光と静けさが心地よい___を誘います。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

A peaceful, sunny afternoon on a holiday often induces a pleasant drowsiness. '眠気' (sleepiness) fits the feeling described.

fill blank B2

試験中に___に襲われ、問題に集中するのが難しかったです。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

During an exam, being overcome by '眠気' (sleepiness) would make it difficult to concentrate on the questions.

fill blank B2

この部屋は暖かすぎて、___がどんどん増してきますね。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

A warm room often causes an increase in drowsiness. '眠気' (sleepiness) is the correct word to describe this feeling.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は授業中、いつも___と戦っている。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

The sentence means 'He is always fighting off drowsiness during class.' '眠気' (nemuke) fits the context of feeling sleepy during class.

multiple choice B2

Which of the following describes a common symptom of 眠気?

정답! 아쉬워요. 정답: あくび

あくび (akubi) means yawning, which is a common sign of sleepiness or drowsiness. The other options are not directly related to 眠気.

multiple choice B2

If someone is experiencing 眠気, what might they try to do to feel more awake?

정답! 아쉬워요. 정답: カフェインを摂取する

Consuming caffeine (カフェインを摂取する) is a common method to combat sleepiness. While exercise can help, caffeine is a more direct and immediate response to feeling drowsy.

true false B2

「眠気」は、体が活発で元気な状態を表す言葉である。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

「眠気」 (nemuke) refers to sleepiness or drowsiness, which is the opposite of being active and energetic. It describes a state where the body wants to rest.

true false B2

長時間の運転中に「眠気」を感じたら、休憩を取るべきである。

정답! 아쉬워요. 정답:

If you feel '眠気' (sleepiness) while driving for a long time, it's crucial to take a break for safety reasons. Driving while drowsy is dangerous.

true false B2

「眠気」は、カフェインを摂取することでさらに強くなることがある。

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Caffeine is typically used to counteract sleepiness, not to strengthen it. It's a stimulant that helps people stay awake.

listening C1

The speaker is talking about being sleepy due to working late.

정답! 아쉬워요. 정답: 深夜まで仕事をしたので、最近は眠気がひどいです。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

A warning about medication and drowsiness.

정답! 아쉬워요. 정답: この薬は眠気を催す可能性があるので、運転前には服用しないでください。
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Someone almost fell asleep during a meeting.

정답! 아쉬워요. 정답: 会議中にあまりの眠気に襲われ、危うく居眠りしそうになった。
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

食後の眠気がピークに達し、仕事に集中できません。

Focus: nemuke ga piiku ni tasshi

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

春は日差しが暖かく、心地よい眠気に誘われますね。

Focus: kokochiyoi nemuke ni izanawaremasu ne

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

長時間の運転では、眠気覚ましのガムが手放せません。

Focus: nemukezamashi no gamu ga tebanasemasen

정답! 아쉬워요. 정답:
fill blank C2

会議中、____ に襲われ、危うく居眠りするところだった。

정답! 아쉬워요. 정답: 睡魔

「眠気」をより文学的、あるいは比喩的に表現する際に「睡魔」が用いられます。眠気が強く、抗いがたい状況を表すのに適切です。

fill blank C2

長時間の運転で、____ がピークに達し、サービスエリアで仮眠を取ることにした。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

運転中の危険な状態を示す「眠気」が適切です。

fill blank C2

徹夜明けの仕事は、____ と戦いながら進めるしかなく、効率が著しく低下した。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

徹夜明けに最も戦うべき相手は「眠気」であり、そのために効率が落ちるという文脈に合致します。

fill blank C2

食後の____ は避けられないもので、午後の会議では何度か意識が遠のきそうになった。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

食後に感じるのは「眠気」であることが一般的で、会議で意識が遠のく原因となります。

fill blank C2

この薬は____ を引き起こすことがあるため、服用後は車の運転を控えてください。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

薬の副作用として「眠気」が一般的であり、それが運転を控える理由となります。

fill blank C2

午後の授業は特に____ がひどく、先生の話がほとんど頭に入ってこなかった。

정답! 아쉬워요. 정답: 眠気

授業中に集中できない原因として「眠気」はよくあることです。特に午後の授業で多く見られます。

writing C2

You are leading a very important, high-stakes meeting, and you notice a key participant struggling with drowsiness. Describe how you would subtly and professionally re-engage them without disrupting the flow of the meeting or embarrassing them. Consider both verbal and non-verbal cues.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

重要な会議中に参加者が眠気に襲われていることに気づいたら、まずはさりげなくアイコンタクトを試みます。それでも反応がなければ、「〇〇さん、この点について何かご意見はありますか?」のように、直接的でなく、しかし意見を求める形で発言を促します。同時に、休憩を提案したり、議論の焦点を変えたりして、場の雰囲気を変えることも有効です。最も重要なのは、相手を尊重し、プロフェッショナルな態度を保つことです。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are a novelist writing a scene where a character is trying desperately to stay awake during a long, tedious train journey. Describe their internal struggle with '眠気' and the various physical and mental tactics they employ to fight it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

列車は単調な音を立てて進み、窓の外の景色は見るものもなく、主人公の脳裏には抗いがたい眠気が忍び寄っていた。瞼が重く、意識が溶けていくのを感じる。彼は何度も首を振り、太ももをつねり、時には携帯電話で意味もなくニュースをスクロールしてみる。しかし、温かい座席と規則的な揺れは、彼を深淵へと誘う悪魔のように作用する。コーヒーを飲んだことを悔やみつつ、次の駅までの時間を指折り数えるしかなかった。

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Write a formal email to a professor explaining why you were unable to fully concentrate during their lecture yesterday, subtly alluding to '眠気' without explicitly stating you were sleepy. Propose a solution to ensure it doesn't happen again.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇教授 昨日〇〇講義にご参加させていただきました〇〇と申します。昨日の講義中、集中力を維持するのが困難な時間帯があり、深く反省しております。自身の体調管理が不十分であったと認識しております。今後は、講義前に十分な休息をとり、必要に応じて事前に資料を確認するなど、より積極的に講義に臨むよう努めてまいります。貴重な講義の内容を最大限に吸収できるよう、改善に努めます。この度は誠に申し訳ございませんでした。 敬具 〇〇

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

この「眠気抑制メガネ」の主な効果として報告されているものは何ですか?

Read this passage:

先日、ある新興企業が開発した「眠気抑制メガネ」が話題となっています。このメガネは、特殊な光を網膜に当てることで、脳の覚醒度を高めるというメカニズムです。臨床試験では、長時間の運転や夜勤業務における集中力低下の抑制に一定の効果が認められたと報告されています。しかし、使用頻度や時間によっては、自然な睡眠リズムに悪影響を及ぼす可能性も指摘されており、今後の研究が待たれます。

この「眠気抑制メガネ」の主な効果として報告されているものは何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 脳の覚醒度向上による集中力低下の抑制

本文中に「特殊な光を網膜に当てることで、脳の覚醒度を高めるというメカニズムです。臨床試験では、長時間の運転や夜勤業務における集中力低下の抑制に一定の効果が認められた」と明記されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 脳の覚醒度向上による集中力低下の抑制

本文中に「特殊な光を網膜に当てることで、脳の覚醒度を高めるというメカニズムです。臨床試験では、長時間の運転や夜勤業務における集中力低下の抑制に一定の効果が認められた」と明記されています。

reading C2

現代社会における慢性的な眠気が引き起こす悪影響として、本文中で言及されていないものはどれですか?

Read this passage:

現代社会において、多くの人々が慢性的な睡眠不足に悩まされており、それが日中の眠気として現れることが少なくありません。この眠気は、単に集中力を低下させるだけでなく、判断力の鈍化、作業効率の低下、さらには交通事故のリスクを高めるなど、多岐にわたる悪影響を及ぼします。企業においては、従業員の健康管理の一環として、適切な睡眠時間の確保や休憩の推奨など、眠気対策への意識が高まっています。

現代社会における慢性的な眠気が引き起こす悪影響として、本文中で言及されていないものはどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 記憶力の向上

本文では「集中力を低下させるだけでなく、判断力の鈍化、作業効率の低下、さらには交通事故のリスクを高める」と記述されており、記憶力の向上については言及されていません。むしろ、眠気は記憶力に悪影響を及ぼす可能性が高いです。

정답! 아쉬워요. 정답: 記憶力の向上

本文では「集中力を低下させるだけでなく、判断力の鈍化、作業効率の低下、さらには交通事故のリスクを高める」と記述されており、記憶力の向上については言及されていません。むしろ、眠気は記憶力に悪影響を及ぼす可能性が高いです。

reading C2

カフェインの摂取によって起こりうる副作用として、本文中で具体的に挙げられているものは何ですか?

Read this passage:

カフェインは、中枢神経系を刺激することで眠気を抑制する効果があることが広く知られています。コーヒーや紅茶、エナジードリンクなどに含まれており、一時的に覚醒状態を高めることができます。しかし、カフェインの摂取量やタイミングによっては、不眠症や動悸、胃腸の不調などを引き起こす可能性もあります。特に就寝前の摂取は、深い睡眠を妨げ、結果的に翌日の眠気を悪化させることもあります。

カフェインの摂取によって起こりうる副作用として、本文中で具体的に挙げられているものは何ですか?

정답! 아쉬워요. 정답: 不眠症と動悸

本文中に「不眠症や動悸、胃腸の不調などを引き起こす可能性もあります」と明記されています。

정답! 아쉬워요. 정답: 不眠症と動悸

本文中に「不眠症や動悸、胃腸の不調などを引き起こす可能性もあります」と明記されています。

/ 54 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!