뜻
Using a camera to capture images.
문화적 배경
Always look for 'No Photography' signs. If taking photos of Buddha images, do so respectfully and never climb on statues. Facebook and TikTok are huge in Laos. 'Thay houp' is often done specifically to 'check-in' at locations to show social status and travel. When taking a group photo, ensure the elders are in the center or seated, and younger people stand or crouch around them. Lao youth often prefer photos that look 'Noy' (small/cute/dainty). This affects how they pose and the filters they use.
Smile!
Lao people love to smile in photos. Say 'Yim dae!' (Smile please!) when taking a photo of others.
Temple Rules
Never take photos of monks while they are eating or in private quarters without explicit permission.
뜻
Using a camera to capture images.
Smile!
Lao people love to smile in photos. Say 'Yim dae!' (Smile please!) when taking a photo of others.
Temple Rules
Never take photos of monks while they are eating or in private quarters without explicit permission.
The 'Hai' Rule
Always use 'hai' (for) when asking someone to take a photo for you. It makes the request much more polite.
Group Photos
If you take a photo of a group, they will likely ask you to send it to them via WhatsApp or Facebook immediately.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct word for 'photo'.
ຂ້ອຍມັກຖ່າຍ____. (I like taking photos.)
'ຮູບ' (houp) means photo/image.
Which sentence means 'Can you take a photo for me?'
Choose the correct request:
This uses the 'hai khoy' (for me) and 'dai bor' (can/request) structure.
Match the Lao phrase to its English meaning.
Match the following:
These are the core vocabulary items related to photography.
Complete the dialogue.
A: ຢູ່ນີ້____ໄດ້ບໍ່? B: ໄດ້, ຖ່າຍເລີຍ!
The context of 'B: Yes, take it now!' implies photography.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Thay vs. Tem
연습 문제 은행
4 연습 문제ຂ້ອຍມັກຖ່າຍ____. (I like taking photos.)
'ຮູບ' (houp) means photo/image.
Choose the correct request:
This uses the 'hai khoy' (for me) and 'dai bor' (can/request) structure.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are the core vocabulary items related to photography.
A: ຢູ່ນີ້____ໄດ້ບໍ່? B: ໄດ້, ຖ່າຍເລີຍ!
The context of 'B: Yes, take it now!' implies photography.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but you can also say 'thay houp eng' (take photo yourself) or just 'selfie'.
'Houp' is common and everyday; 'Phap' is formal and artistic.
It's better to ask a layperson nearby first. Use very polite language: 'Kho anuyat thay houp nam dai bor?'
Yes, it can mean to transfer, to photocopy, or even to have a bowel movement, so context is key!
A 'sang thay houp' (craftsman of taking photos).
Say 'Bor yak thay houp' (Don't want to take a photo) or 'Ham thay houp' (Forbidden to take photos).
Yes, 'thay video' is the standard term.
Usually yes, but it's polite to buy something first or ask the vendor.
It is 'kong thay houp'.
Say 'Houp bor jeng' (Photo is not clear) or 'Houp muua'.
관련 표현
ແຕ້ມຮູບ
similarTo draw a picture
ຖ່າຍວິດີໂອ
specialized formTo film a video
ຊ່າງຖ່າຍຮູບ
builds onPhotographer
ກ້ອງຖ່າຍຮູບ
builds onCamera