A1 Expression 중립

စိတ်မကောင်းပါဘူး

စတမကငပဘ

I feel bad

Expressing sadness or regret about a situation.

🌍

문화적 배경

The phrase is a cornerstone of 'Ah-nar-deh.' By saying your mind is 'not good,' you are reassuring the other person that you are not indifferent to their trouble. In business, it is used to soften any negative news, such as price increases or delays, to maintain a good relationship with the client. While not a religious phrase itself, it aligns with the Buddhist value of 'Karuna' (Compassion)—feeling the suffering of others. On social media, it is often the first comment on any post regarding illness or loss, showing digital solidarity.

💡

The 'Bar' Rule

Always include 'bar' (ပါ) when speaking to someone you don't know well. It makes you sound much more educated and kind.

⚠️

Don't Overuse

If you say it for every tiny thing (like someone dropping a pen), it can lose its sincerity. Save it for genuine minor or major misfortunes.

Expressing sadness or regret about a situation.

💡

The 'Bar' Rule

Always include 'bar' (ပါ) when speaking to someone you don't know well. It makes you sound much more educated and kind.

⚠️

Don't Overuse

If you say it for every tiny thing (like someone dropping a pen), it can lose its sincerity. Save it for genuine minor or major misfortunes.

🎯

Add a Reason

Adding '...လို့' (lo) before the phrase makes it sound more personal. e.g., 'Kyar-ya-lo' (Because I heard it).

💬

Body Language

A slight tilt of the head or placing your hand on your chest while saying this adds immense cultural authenticity.

셀프 테스트

Your friend tells you they lost their phone. What do you say?

သူငယ်ချင်း - 'ငါ့ဖုန်း ပျောက်သွားပြီ။'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

You use 'Seik-ma-kaung-bar-buu' to show sympathy for their loss.

Complete the sentence to say 'I'm sorry I can't come.'

မလာနိုင်လို့ _______ ပါဘူး။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

The phrase is 'Seik-ma-kaung-bar-buu'.

Match the phrase to the situation.

Situation: You accidentally broke a friend's glass.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Since you broke the glass (your fault), you must apologize.

Complete the dialogue with the most polite form.

A: ကျွန်တော် ဒီနေ့ အလုပ်မလာနိုင်ဘူး။ (I can't come to work today.) B: ဟုတ်လား? _______။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

In a work context, 'bar buu' is the standard polite neutral form.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Sympathy vs. Apology

စိတ်မကောင်းပါဘူး
Friend is sick Sympathy
Declining invite Regret
တောင်းပန်ပါတယ်
Stepped on foot Mistake
Arriving late Fault

연습 문제 은행

4 연습 문제
Your friend tells you they lost their phone. What do you say? Choose A1

သူငယ်ချင်း - 'ငါ့ဖုန်း ပျောက်သွားပြီ။'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

You use 'Seik-ma-kaung-bar-buu' to show sympathy for their loss.

Complete the sentence to say 'I'm sorry I can't come.' Fill Blank A1

မလာနိုင်လို့ _______ ပါဘူး။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

The phrase is 'Seik-ma-kaung-bar-buu'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You accidentally broke a friend's glass.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Since you broke the glass (your fault), you must apologize.

Complete the dialogue with the most polite form. dialogue_completion A2

A: ကျွန်တော် ဒီနေ့ အလုပ်မလာနိုင်ဘူး။ (I can't come to work today.) B: ဟုတ်လား? _______။

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

In a work context, 'bar buu' is the standard polite neutral form.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, you should use 'Taung-pan-par-tal' (I apologize) because being late is your fault.

'Seik ma kaung buu' is for general sympathy (I feel bad for you). 'Wun ne tal' is for deep sadness or grief (I am sad).

Yes, but make sure to use the polite marker 'bar' and end with 'khin-byar' (if you are male) or 'shin' (if you are female).

Add 'theik' (very) at the beginning: 'Theik seik ma kaung bar buu.'

Yes, it is very common in professional emails to express regret about a situation.

No, that is 'Nay ma kaung buu'. 'Seik' means mind, 'Nay' means stay/physical state.

Because the sentence is negative: 'My mind is NOT good.' 'Buu' is the negative ending particle.

Just drop the 'bar': 'Seik ma kaung buu.'

Yes, it is appropriate, though 'Wun ne par tal' is more common for close family members.

In texting, people use 'SMK'.

관련 표현

🔗

ဝမ်းနည်းပါတယ်

similar

I am sad / I am sorry (deeper grief)

🔗

တောင်းပန်ပါတယ်

contrast

I apologize

🔗

စိတ်မကောင်းလိုက်တာ

variation

Oh, how sad!

🔗

အားနာပါတယ်

related

I feel shy/restrained/sorry to bother you

🔗

စိတ်ညစ်တယ်

similar

I'm depressed/annoyed

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!