B1 Idiom 중립

iets in de wacht slepen

drag something into the wait

To win or achieve something.

🌍

문화적 배경

The phrase is ubiquitous in Dutch sports culture, especially during 'Schaatsen' (speed skating) season. It reflects the national pride in achieving results on the world stage. In the Dutch 'Poldermodel' (consensus-based decision making), 'in de wacht slepen' is often used after long, grueling negotiations to signal a definitive end. Dutch headlines often use this phrase to make news sound more dynamic and competitive, even for political gains. The phrase is equally common in Flemish Dutch, though Flemish speakers might also use 'binnenrijven' (to rake in) in similar contexts.

🎯

Use it in Job Interviews

When describing your achievements, use this phrase to sound more like a native speaker and emphasize that you worked hard for your successes.

⚠️

Positive Only

Remember that this phrase is only for positive things. You can't 'slepen' a disease or a problem in de wacht.

To win or achieve something.

🎯

Use it in Job Interviews

When describing your achievements, use this phrase to sound more like a native speaker and emphasize that you worked hard for your successes.

⚠️

Positive Only

Remember that this phrase is only for positive things. You can't 'slepen' a disease or a problem in de wacht.

💬

Sports News

If you want to practice hearing this, watch the Dutch sports news (NOS Studio Sport). You will hear it almost every day.

셀프 테스트

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'slepen' in.

Gisteren _______ de Nederlandse schaatser de gouden medaille in de wacht.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sleepte

The sentence is in the past tense (singular), so 'sleepte' is correct.

Welke zin is correct?

Kies de zin met de juiste woordvolgorde.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ik heb de prijs in de wacht gesleept.

In the perfect tense, 'in de wacht gesleept' stays together at the end of the sentence.

Maak de dialoog af.

A: Hebben jullie die grote opdracht van de overheid gekregen? B: Ja! We hebben hem eindelijk ________________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: in de wacht gesleept

The idiom for winning a contract is 'in de wacht slepen'.

In welke situatie gebruik je 'iets in de wacht slepen'?

Kies de beste situatie.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Je wint een loterij van een miljoen euro.

Winning a prize is the perfect context for this idiom.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'slepen' in. Fill Blank B1

Gisteren _______ de Nederlandse schaatser de gouden medaille in de wacht.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sleepte

The sentence is in the past tense (singular), so 'sleepte' is correct.

Welke zin is correct? Choose B1

Kies de zin met de juiste woordvolgorde.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ik heb de prijs in de wacht gesleept.

In the perfect tense, 'in de wacht gesleept' stays together at the end of the sentence.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: Hebben jullie die grote opdracht van de overheid gekregen? B: Ja! We hebben hem eindelijk ________________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: in de wacht gesleept

The idiom for winning a contract is 'in de wacht slepen'.

In welke situatie gebruik je 'iets in de wacht slepen'? situation_matching A2

Kies de beste situatie.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Je wint een loterij van een miljoen euro.

Winning a prize is the perfect context for this idiom.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Yes, but it might sound a bit dramatic or ironic. It's usually for more significant achievements.

Yes, 'iets binnenslepen' is a very common synonym that is slightly more informal.

It is 'sleepte' (singular) and 'sleepten' (plural). The perfect tense is 'heeft gesleept'.

No, it's an old word for 'guard' or 'watch-post'.

관련 표현

🔄

iets binnenhalen

synonym

To bring something in (like a catch or a deal).

🔗

met de eer strijken

similar

To take the credit for something.

🔄

iets bemachtigen

synonym

To get hold of something.

🔗

de buit binnen hebben

similar

To have the loot/booty inside.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!