afwijzen
afwijzen 30초 만에
- Afwijzen means to reject or refuse an offer, person, or request.
- It is a strong, separable verb: wijzen af, wees af, afgewezen.
- Commonly used in job applications, legal claims, and dating.
- Different from 'weigeren', which is refusing to perform an action.
The Dutch verb afwijzen is a cornerstone of intermediate and advanced Dutch communication, primarily functioning as the equivalent of 'to reject', 'to refuse', or 'to turn down'. At its morphological core, it is a separable verb consisting of the prefix af- (away/off) and the base verb wijzen (to point). When you 'afwijzen' something, you are figuratively pointing it away from yourself, indicating that it is not accepted, not suitable, or not wanted. This word is incredibly versatile, spanning across professional, legal, romantic, and academic contexts. For English speakers, the primary challenge lies in its separable nature and the specific nuances that distinguish it from similar verbs like weigeren (to refuse to do something) or afzeggen (to cancel).
- Professional Context
- In the Dutch labor market, 'afwijzen' is the standard term used by HR departments when a candidate is not selected for a role. If you receive an email saying 'Helaas moeten wij u afwijzen voor deze functie,' it means you have been rejected for the position. It implies a formal decision-making process where an offer or application was considered and then declined.
- Romantic Context
- In dating, 'afwijzen' carries significant emotional weight. It describes the act of turning down someone's romantic advances. 'Hij voelde zich gekwetst nadat zij hem afwees' (He felt hurt after she rejected him). It covers everything from a first date invitation to a marriage proposal.
- Legal and Formal
- Judges and governmental bodies 'wijzen verzoeken af'. If a request for a permit is denied, the official documentation will state that the 'aanvraag is afgewezen'. This usage is strictly formal and implies that the request did not meet the necessary criteria or legal standards.
De bank besloot zijn leningaanvraag zonder duidelijke reden af te wijzen.
Understanding when to use 'afwijzen' versus 'weigeren' is key. You 'weigeren' to perform an action (e.g., 'Ik weiger te betalen' - I refuse to pay), but you 'wijzen' an object or proposal 'af' (e.g., 'Ik wijs het voorstel af' - I reject the proposal). The former focuses on the actor's will, while the latter focuses on the status of the thing being rejected. Furthermore, 'afwijzen' is often used in the passive voice with 'worden' to describe the experience of being rejected: 'Ik ben afgewezen' (I was rejected). This is common in everyday conversation when discussing job hunts or social setbacks. The word also appears in philosophical or scientific discussions, where one might 'een theorie afwijzen' (reject a theory) based on new evidence. It signifies a definitive 'no' after evaluation.
Het is nooit leuk om afgewezen te worden, maar het hoort bij het leven.
- Cultural Nuance
- In the direct Dutch culture, an 'afwijzing' (rejection) is often delivered quite clearly. While it may seem blunt to English speakers, using the word 'afwijzen' in a professional context is considered professional and transparent rather than rude.
Finally, the word is frequently used in the context of organs in medicine. If a body 'wijst een orgaan af', it means the immune system is rejecting the transplant. This highlights the word's biological and technical reach beyond just human communication. Whether it is a heart, a job application, or a romantic interest, 'afwijzen' is the act of saying 'this does not belong here' or 'this is not accepted'. Mastery of this verb allows you to navigate complex social and professional denials with the precision of a native speaker.
Using afwijzen correctly requires an understanding of Dutch sentence structure, particularly for separable verbs. In Dutch, the prefix af- detaches from the main verb in many tenses and positions itself at the end of the clause. This can be confusing for English speakers who are used to 'reject' staying as one unit. Let's explore the various ways this verb manifests in different sentence types and tenses to ensure you can use it fluently in any scenario.
- Present Tense
- In the present tense, the verb is split. Example: 'De commissie wijst het plan af.' (The committee rejects the plan). Note how 'wijst' stays in the second position, while 'af' moves to the very end. If you add more information, 'af' still remains at the end: 'De commissie wijst het plan vandaag zonder twijfel af.'
- Past Tense (Imperfectum)
- The past tense follows a similar split pattern but uses the past stem 'wees'. Example: 'Zij wees zijn cadeau beleefd af.' (She politely rejected his gift). 'Wees' is the singular past form; 'wezen' is the plural. 'Wij wezen het voorstel gisteren af.'
Waarom wijs je mijn hulp altijd af?
The perfect tense (Voltooid Tegenwoordige Tijd) is perhaps the most common way you will encounter this word. Here, the prefix and verb are reunited, but with 'ge' in the middle: afgewezen. It is almost always used with the auxiliary verb 'hebben' (to have) or 'worden' (to be, for passive). Example: 'Ik heb het aanbod afgewezen' (I have rejected the offer). Or in the passive: 'Mijn sollicitatie is afgewezen' (My application has been rejected). This passive construction is extremely common in professional life. If you want to say 'I was rejected', you say 'Ik werd afgewezen' or 'Ik ben afgewezen'.
When using 'afwijzen' with a modal verb like 'willen' (want), 'kunnen' (can), or 'moeten' (must), the verb remains in its infinitive form at the end of the sentence. Example: 'Ik moet dit verzoek helaas afwijzen.' (I unfortunately must reject this request). Notice how 'afwijzen' is one word here. Similarly, with 'te' constructions: 'Het is moeilijk om een vriend af te wijzen.' (It is difficult to reject a friend). In this case, 'te' is placed between 'af' and 'wijzen'. This is a common pattern for all separable verbs in Dutch.
De rechter zal het bezwaar waarschijnlijk afwijzen.
- Common Objects
- You can 'afwijzen' a variety of things: een aanbod (an offer), een voorstel (a proposal), een kandidaat (a candidate), een verzoek (a request), een claim (a claim), or een persoon (a person). Each of these uses maintains the same grammatical structure but shifts the tone from professional to personal.
In imperative sentences (commands), the verb is split and 'af' goes to the end, though this is rare as you don't often command someone to reject something. More likely, you would see it in instructions: 'Wijs alle onnodige cookies af' (Reject all unnecessary cookies). Here, 'wijs' starts the sentence and 'af' finishes the thought. By practicing these different structures, you will move beyond simple translations and start thinking in the rhythmic patterns of Dutch syntax. Whether you are dealing with a job rejection or simply declining a second cup of coffee in a formal setting, 'afwijzen' provides the precise linguistic tool you need.
In the Netherlands and Flanders, you will encounter the word afwijzen in a multitude of real-world environments. It is not just a textbook word; it is a daily reality in the Dutch-speaking world, particularly in its highly organized professional and legal systems. Understanding where you will hear it helps you prepare for the emotional and practical implications of the word.
- The Job Market
- If you are living in the Netherlands and applying for jobs, 'afwijzen' will likely be the subject of many automated emails. 'We moeten u helaas afwijzen' is the standard polite opening. You will also hear recruiters discuss 'het afwijzen van kandidaten' (the rejection of candidates) behind the scenes. It is a neutral, professional term in this context, devoid of the harshness it might carry in a personal setting.
- News and Media
- On news programs like NOS Journaal, you will hear about political 'afwijzingen'. For example, if the European Union rejects a Dutch budget proposal, the newsreader will say: 'Brussel wijst de Nederlandse begroting af.' Similarly, in sports, a player might 'een bod afwijzen' (reject an offer) from a rival club. It is the go-to word for any formal 'no' in the public sphere.
In de krant stond dat de minister het plan resoluut heeft afgewezen.
In the legal system, 'afwijzen' is heard daily in courtrooms. A judge 'wijst een eis af' (rejects a claim). If you ever have to deal with Dutch bureaucracy—such as applying for a specific visa or a building permit—you might hear 'Uw aanvraag is afgewezen'. In these cases, the word is often followed by 'omdat' (because), providing the legal grounds for the rejection. It is a word that demands attention because it usually signals the end of a particular process or the need for an appeal.
In the medical world, as mentioned before, 'afstoting' (rejection) is the noun related to the verb 'afwijzen'. Doctors might discuss whether a body 'het transplantaat afwijst'. This is a very specific, high-stakes environment where the word takes on a biological meaning. You might also hear it in the context of insurance; if an insurance company refuses to pay for a claim, they 'wijzen de claim af'. This is a frequent source of frustration for many, making 'afwijzen' a word often associated with conflict or disappointment in everyday Dutch life.
De verzekering wees mijn schadeclaim af vanwege een kleine letter in het contract.
- Education
- Students at 'numerus fixus' universities (universities with limited spots) often face being 'afgewezen'. Hearing 'Ik ben afgewezen voor Geneeskunde' (I was rejected for Medicine) is a common, albeit sad, conversation topic among Dutch youth in the spring.
Whether you are watching a Dutch talk show where guests debate 'het afwijzen van nieuwe wetgeving' (the rejection of new legislation) or you are reading a letter from the 'Belastingdienst' (Tax Authority), 'afwijzen' is a word that signals a definitive boundary. It is a word that marks the transition from a possibility to a 'no'. By listening for it in these contexts, you will begin to grasp the weight and finality it carries in Dutch society.
Learning to use afwijzen involves avoiding several common pitfalls that English speakers frequently encounter. Because the word is a separable verb and has several close synonyms, it is easy to make grammatical or contextual errors. Let's break down the most frequent mistakes so you can avoid them in your journey to Dutch fluency.
- Mistake 1: Forgetting to Separate the Verb
- The most common error is keeping 'af' and 'wijzen' together in a main clause. English speakers often say *'Ik afwijs het plan'* instead of the correct 'Ik wijs het plan af.' Remember: in a simple sentence, the prefix must go to the end. This is a fundamental rule of Dutch grammar for all separable verbs.
- Mistake 2: Confusing 'Afwijzen' with 'Weigeren'
- Many learners use these interchangeably, but they are different. 'Weigeren' is 'to refuse' (an action), while 'afwijzen' is 'to reject' (an object or offer). You *weigeren* to go to school, but you *wijzen* an invitation *af*. If you say *'Ik wijs af om te gaan'*, it sounds very unnatural. Use 'weigeren' for verbs and 'afwijzen' for nouns/proposals.
Fout: Ik afwijs de uitnodiging.
Goed: Ik wijs de uitnodiging af.
Another frequent mistake involves the past participle. Some learners say *'Ik heb geafwezen'* or *'Ik heb afwijzen'*. The correct form is afgewezen. The 'ge-' always goes in the middle of a separable verb's past participle. Additionally, 'afwijzen' is a strong verb (onregelmatig), so the stem changes from 'wijz' to 'wezen' in the past participle and 'wees' in the past tense. Many learners mistakenly try to make it weak: *'Ik wijsde af'* (incorrect) instead of 'Ik wees af' (correct).
Using the wrong auxiliary verb is another common slip-up. Because 'afwijzen' is often used in the passive voice, learners get confused between 'zijn' and 'worden'. Use worden for the process of being rejected ('Ik word afgewezen' - I am being rejected) and zijn for the state of having been rejected ('Ik ben afgewezen' - I have been rejected). English uses 'to be' for both, which is why this is tricky for English speakers.
Fout: Het voorstel was afgewezen door de baas.
Goed: Het voorstel werd afgewezen door de baas.
- Preposition Errors
- Sometimes learners try to add 'van' or 'tot' after 'afwijzen' because they are thinking of 'rejecting of' or 'refusal to'. In Dutch, 'afwijzen' takes a direct object. 'Ik wijs het aanbod af.' No preposition is needed between the verb and the thing being rejected.
Lastly, be careful with the word afzeggen. While 'afwijzen' means to reject something offered, 'afzeggen' means to cancel something already planned (like an appointment or a meeting). If you 'wijs' an appointment 'af', it sounds like you are rejecting the very idea of ever meeting, whereas 'afzeggen' just means you can't make it this time. Choosing the right verb for the right 'no' is essential for sounding natural.
While afwijzen is a very common word, Dutch offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context. Knowing these synonyms and how they differ from 'afwijzen' will significantly enrich your vocabulary and allow you to express 'no' with more precision.
- Weigeren
- Often translated as 'to refuse'. As discussed, 'weigeren' is typically followed by an infinitive verb ('Ik weiger te komen') or used when someone refuses to comply with an order. 'Afwijzen' is for rejecting things; 'weigeren' is for refusing actions.
- Afstoten
- Literally 'to push away'. This is used in more physical or biological contexts. A body 'stoot' an organ 'af'. In business, a company might 'een divisie afstoten' (divest or get rid of a division). It is more aggressive than 'afwijzen'.
- Verwerpen
- This is a more formal and intellectual version of 'afwijzen'. It is often used for theories, ideas, or legal appeals. 'De rechtbank verwierp het beroep.' It sounds more final and often implies that the thing rejected was found to be fundamentally flawed or incorrect.
De wetenschapper verwierp de oude theorie na het nieuwe experiment.
In informal settings, you might hear bedanken voor (to thank for/decline). Instead of saying 'Ik wijs je aanbod af' (which sounds a bit harsh), you could say 'Ik bedank voor het aanbod.' This is a polite way of saying 'no thanks'. Another informal option is laten schieten (to let slide/pass up). 'Ik laat die kans schieten' (I'm passing up that opportunity). This is much more casual than 'afwijzen'.
When it comes to social invitations, afzeggen is the most common alternative, but remember it implies a cancellation of something already agreed upon. If you want to decline an invitation you just received, you would use 'afwijzen' or the more polite 'bedanken'. In the context of a job, you might also hear niet weerhouden (not retained), which is a very formal, Belgian-Dutch way of saying a candidate was rejected. 'Uw kandidatuur werd niet weerhouden.'
Hij besloot de uitnodiging vriendelijk af te slaan.
Another useful synonym is afslaan. This is very similar to 'afwijzen' but is often used for offers of food, drink, or help. 'Hij sloeg het aanbod af' and 'Hij wees het aanbod af' are almost identical, but 'afslaan' feels slightly more common for tangible, immediate offers. By learning these variations, you can tailor your Dutch to the specific situation, whether you're in a high-stakes business meeting or a casual dinner with friends.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'wijzen' is related to the English word 'wise' and 'wit', connecting the act of pointing/showing to knowledge.
발음 가이드
- Pronouncing 'ij' as 'ee'.
- Forgetting to pronounce the 'n' at the end (though often silent in speech).
- Putting stress on 'wijzen' instead of 'af'.
- Mispronouncing 'af' as 'of'.
- Making the 'z' sound like an 's'.
난이도
Easy to recognize in context.
Difficult due to separable prefix and strong verb conjugation.
Prefix placement at the end of sentences takes practice.
Clear pronunciation but can be fast in speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Separable Verbs
Ik wijs het af. (The prefix 'af' moves to the end).
Strong Verbs (wijzen-wees-gewezen)
Hij wees het gisteren af.
Passive Voice with 'worden'
Het plan wordt afgewezen.
Word order in subordinate clauses
Ik denk dat hij het afwijst.
Te + Infinitive in separable verbs
Het is moeilijk om hem af te wijzen.
수준별 예문
Ik wijs het af.
I reject it.
Simple present tense, separable.
Zij wijst de koffie af.
She rejects the coffee.
Subject + verb + object + prefix.
Wij wijzen het plan af.
We reject the plan.
Plural present tense.
Het is afgewezen.
It is rejected.
Passive present perfect.
Wijs jij het af?
Do you reject it?
Question form, separable.
Ik wil het niet afwijzen.
I don't want to reject it.
With modal verb 'willen'.
De computer wijst de code af.
The computer rejects the code.
Metaphorical use.
Nee, ik wijs het aanbod af.
No, I reject the offer.
Formal 'no'.
De bank wees mijn lening af.
The bank rejected my loan.
Simple past tense (strong verb).
Ik heb de uitnodiging afgewezen.
I have rejected the invitation.
Present perfect tense.
Waarom heb je hem afgewezen?
Why did you reject him?
Question in perfect tense.
U kunt de cookies afwijzen.
You can reject the cookies.
Modal verb 'kunnen'.
Zij wijzen alle hulp af.
They reject all help.
Plural present.
Het bedrijf wees de sollicitant af.
The company rejected the applicant.
Past tense.
Mijn idee werd direct afgewezen.
My idea was immediately rejected.
Passive voice with 'worden'.
Ik probeer het voorstel af te wijzen.
I am trying to reject the proposal.
'te' infinitive construction.
Het is lastig om een vriend af te wijzen.
It is difficult to reject a friend.
Infinitive with 'om te'.
De rechter heeft het verzoek gisteren afgewezen.
The judge rejected the request yesterday.
Legal context, perfect tense.
Omdat hij het aanbod afwees, kreeg hij geen geld.
Because he rejected the offer, he got no money.
Subordinate clause word order.
Zij voelde zich verdrietig omdat ze werd afgewezen.
She felt sad because she was rejected.
Passive in a subordinate clause.
Wij moeten dit plan resoluut afwijzen.
We must resolutely reject this plan.
Modal verb with adverb.
Hoe ga je om met een afwijzing?
How do you deal with a rejection?
Using the noun 'afwijzing'.
De verzekering wijst de schadeclaim af.
The insurance rejects the damage claim.
Insurance context.
Wijs nooit een goede kans af.
Never reject a good opportunity.
Imperative form.
De overheid wijst het asielverzoek af.
The government rejects the asylum request.
Formal administrative context.
Haar lichaam wees de nieuwe nier af.
Her body rejected the new kidney.
Medical/Biological context.
Het is belangrijk om onethische voorstellen af te wijzen.
It is important to reject unethical proposals.
Moral/Ethical context.
Zij wezen het compromis van de hand.
They rejected the compromise out of hand.
Idiomatic synonym 'van de hand wijzen'.
De sollicitatiecommissie heeft hem unaniem afgewezen.
The selection committee rejected him unanimously.
Professional context with adverb.
Hij kon het niet verkroppen dat hij werd afgewezen.
He couldn't stomach being rejected.
Complex emotional sentence.
De motie werd door een meerderheid afgewezen.
The motion was rejected by a majority.
Political context, passive.
Wijs je dit af op basis van feiten of gevoel?
Are you rejecting this based on facts or feeling?
Philosophical question.
De filosoof wijst de rationalistische benadering af.
The philosopher rejects the rationalist approach.
Academic context.
Er zijn gegronde redenen om dit verweer af te wijzen.
There are valid reasons to reject this defense.
Formal legal phrasing.
Het systematisch afwijzen van minderheden is onacceptabel.
The systematic rejection of minorities is unacceptable.
Gerund usage (het afwijzen).
Hij wees de beschuldigingen resoluut van de hand.
He resolutely rejected the accusations.
Formal idiom.
De hypothese werd na grondig onderzoek afgewezen.
The hypothesis was rejected after thorough investigation.
Scientific context.
Het college van B&W wees het bezwaarschrift af.
The board of Mayor and Aldermen rejected the objection.
Specific Dutch administrative terminology.
Zij weigerde zich neer te leggen bij de afwijzing.
She refused to accept the rejection.
Combining 'weigeren' and 'afwijzing'.
De markt wijst dergelijke riskante producten momenteel af.
The market is currently rejecting such risky products.
Economic context.
De Hoge Raad kan het cassatieberoep afwijzen.
The Supreme Court can reject the appeal in cassation.
Highest legal level.
Zijn oeuvre getuigt van een afwijzen van de gevestigde orde.
His work bears witness to a rejection of the established order.
Literary/Artistic context.
Men kan de existentiële angst niet simpelweg afwijzen.
One cannot simply reject existential dread.
Philosophical depth.
De afwijzing van het verdrag leidde tot een diplomatieke crisis.
The rejection of the treaty led to a diplomatic crisis.
Geopolitical context.
Zij wees elke vorm van autoriteit categorisch af.
She categorically rejected every form of authority.
Strong adverbial usage.
Het immuunsysteem kan de getransplanteerde stamcellen afwijzen.
The immune system can reject the transplanted stem cells.
Advanced medical context.
De esthetiek van het gebouw werd door critici afgewezen.
The building's aesthetics were rejected by critics.
Abstract noun as object.
Het afwijzen van een kind heeft diepe psychologische gevolgen.
Rejecting a child has deep psychological consequences.
Psychological context.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To reject someone romanticially or professionally.
Het is moeilijk om iemand af te wijzen.
— Standard polite rejection phrase in letters.
Helaas moeten wij u afwijzen voor deze functie.
— To reject without giving a reason.
De claim werd zonder opgaaf van reden afgewezen.
— To reject a proposal (idiomatic).
Zij wees het voorstel van de hand.
자주 혼동되는 단어
Weigeren is for actions (to refuse to do), afwijzen is for things (to reject an offer).
Afzeggen is to cancel a meeting/appointment; afwijzen is to say no to an initial offer.
Verwijzen means 'to refer' (to a person or page); afwijzen means 'to reject'.
관용어 및 표현
— To reject something immediately or formally.
De minister wees de kritiek van de hand.
formal— To show someone the door (reject their presence).
De baas wees hem de deur.
neutral— To leave someone in the cold (a form of rejection/abandonment).
Zij lieten hun partner in de kou staan.
neutral— To have one's request denied.
Ik kreeg nul op het rekest bij de bank.
neutral— To turn one's back on someone (social rejection).
Zijn vrienden keerden hem de rug toe.
neutral— To back down after being rejected or failing.
Hij moest bakzeil halen na de afwijzing.
informal— To keep someone at a distance (pre-emptive rejection).
Zij hield de boot af toen hij haar mee uit vroeg.
informal— To send someone packing.
Zij stuurde de opdringerige verkoper wandelen.
informal— To consign something to the trash (reject an idea).
Het plan werd naar de prullenbak verwezen.
informal혼동하기 쉬운
Both use 'wijzen'.
Aanwijzen means to point out or designate; afwijzen means to reject.
Ik wijs de dader aan (I point out the culprit) vs Ik wijs het bod af (I reject the bid).
Both use 'wijzen'.
Verwijzen means to refer someone to another place.
De dokter verwijst me naar het ziekenhuis.
Both use 'wijzen'.
Onderwijzen means to teach.
Zij onderwijst de leerlingen.
Both use 'wijzen'.
Uitwijzen means to show/prove or to deport.
Onderzoek moet dat uitwijzen.
Similar meaning of 'sending back'.
Terugwijzen is more literal (pointing back) or sending a file back for correction.
De rechter wees de zaak terug naar de lagere hof.
문장 패턴
Ik [verb] [object] af.
Ik wijs het af.
Ik heb [object] afgewezen.
Ik heb de baan afgewezen.
Het is [adj] om [object] af te wijzen.
Het is lastig om hem af te wijzen.
Omdat [subject] [object] [verb-af], ...
Omdat hij het plan afwijst, gaan we niet verder.
[Subject] werd door [agent] afgewezen.
Hij werd door de bank afgewezen.
[Subject] wees het [object] van de hand.
Zij wees de beschuldiging van de hand.
Het [gerund] van [object] is [adj].
Het afwijzen van hulp is soms nodig.
[Subject] getuigt van een [noun] van [object].
Dit getuigt van een afwijzing van de normen.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in professional and bureaucratic contexts.
-
Ik afwijs het plan.
→
Ik wijs het plan af.
Separable verbs must split in the present tense in main clauses.
-
Ik heb geafwezen.
→
Ik heb afgewezen.
The 'ge-' goes between the prefix and the verb.
-
Ik wijsde het aanbod af.
→
Ik wees het aanbod af.
Afwijzen is a strong verb; the past tense is 'wees'.
-
Ik weiger het voorstel.
→
Ik wijs het voorstel af.
Use 'afwijzen' for proposals/nouns, not 'weigeren'.
-
Het is moeilijk te afwijzen.
→
Het is moeilijk af te wijzen.
The 'te' goes in the middle of the separable verb.
팁
Prefix Position
In a main clause, 'af' must go to the very end. Don't let other words get in its way!
Noun Form
Learn 'de afwijzing'. It's very common in professional emails.
Stress the Prefix
Always put the emphasis on 'AF'. This helps listeners identify the verb immediately.
Professionalism
Don't be afraid to use 'afwijzen' in business; it's expected and clear.
Strong Verb
Memorize 'wees' and 'afgewezen'. These irregular forms are essential.
Dating
Use 'een blauwtje lopen' to describe being rejected in a humorous, lighthearted way.
vs Afzeggen
Reject (afwijzen) vs Cancel (afzeggen). Don't mix them up!
Passive Voice
Practice 'Ik ben afgewezen' as it is the most common way to talk about the experience.
Directness
Remember that a Dutch 'afwijzing' is often clear and direct—don't take it as rudeness.
Idiom
Use 'van de hand wijzen' in formal writing to sound like a C1/C2 speaker.
암기하기
기억법
Think of 'AF' as 'OFF' and 'WIJZEN' as 'WISE'. It's not 'WISE' to keep it, so you turn it 'OFF' (away).
시각적 연상
Imagine a hand pointing a finger towards the exit, pushing a document away.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences about a time you had to 'afwijzen' an offer, using the present, past, and perfect tenses.
어원
From Middle Dutch 'afwisen'. It combines the prefix 'af' (away, off) with 'wijzen' (to show, to point).
원래 의미: To point away or to show the way out.
Germanic (cognate with German 'abweisen').문화적 맥락
Be careful when using it with friends; 'afslaan' or 'bedanken' is often more polite for small favors.
English speakers often use 'turn down' or 'decline', which can feel softer than the Dutch 'afwijzen'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Job Search
- Ik ben afgewezen.
- De afwijzing was gemotiveerd.
- Waarom ben ik afgewezen?
- Een sollicitant afwijzen.
Legal
- De eis is afgewezen.
- Het beroep werd afgewezen.
- Gronden voor afwijzing.
- Een verzoek afwijzen.
Dating
- Zij wees hem af.
- Ik ben afgewezen.
- Bang voor afwijzing.
- Iemand beleefd afwijzen.
Business
- Het voorstel is afgewezen.
- Wij wijzen het bod af.
- Een contract afwijzen.
- De deal werd afgewezen.
Medical
- Het lichaam wijst de nier af.
- Afstotingsverschijnselen.
- Medicatie tegen afwijzing.
- Een transplantatie afwijzen.
대화 시작하기
"Ben je wel eens afgewezen voor een baan die je echt wilde?"
"Hoe wijs je iemand beleefd af op een dating-app?"
"Waarom wijzen banken soms leningen af zonder goede reden?"
"Zou je een aanbod van een miljoen euro ooit afwijzen?"
"Wat doe je als een vriend jouw hulp afwijst?"
일기 주제
Schrijf over een keer dat je een groot aanbod hebt afgewezen en waarom.
Hoe ga jij om met de angst om afgewezen te worden?
Beschrijf een situatie waarin het goed was dat een plan werd afgewezen.
Wat zijn volgens jou de beste manieren om iemand op een nette manier af te wijzen?
Reflecteer op een moment dat je een theorie of overtuiging moest afwijzen.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it is a strong (irregular) verb. The principal parts are: wijzen af (present), wees af (past singular), wezen af (past plural), and afgewezen (past participle).
Use 'afwijzen' for rejecting an offer, a person, or a proposal (nouns). Use 'weigeren' for refusing to do an action (verbs). Example: 'Ik wijs de baan af' but 'Ik weiger te werken'.
No, you should use 'afzeggen' for canceling appointments. 'Afwijzen' would mean you are rejecting the very idea of ever seeing that doctor.
You say 'Ik ben afgewezen' (state) or 'Ik werd afgewezen' (event). Both are common.
The noun is 'de afwijzing', which means 'the rejection'.
It is always 'af te wijzen'. In Dutch separable verbs, the 'te' goes between the prefix and the verb.
Not inherently. It is the standard professional term. However, in personal situations, 'afslaan' or 'bedanken voor' can be softer.
Yes, you always 'afwijzen' something or someone. It is a transitive verb.
It is a more formal idiom meaning to reject something immediately or out of hand.
Yes, it is the standard medical term for organ rejection: 'Het lichaam wijst de nier af'.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence using 'afwijzen' in the present tense about a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'afgewezen' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short email sentence rejecting a candidate politely.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge rejected the appeal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'om te' with 'afwijzen' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the past tense plural of 'afwijzen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why someone might be 'afgewezen' for a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want to be rejected.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the noun 'afwijzing' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about organ rejection.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She rejected his gift politely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'omdat' and 'afwijzen' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'verwerpen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why did you reject my help?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'resoluut' with 'afwijzen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rejected visa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The committee rejects all plans.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'van de hand wijzen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rejected claim.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Reject all cookies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I reject the offer.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I was rejected.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why did you reject him?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The bank rejected my loan.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have to reject this request.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She rejected the proposal resolutely.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is hard to reject a friend.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The claim was rejected without reason.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't want to reject you.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Reject all unnecessary cookies.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He walked a blue-tje (was rejected).'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The body rejected the organ.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The judge rejected the appeal.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I rejected the gift politely.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They rejected our help.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The application was rejected yesterday.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why are you rejecting my idea?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am afraid of rejection.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The offer was rejected by the board.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't reject me!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'De baas wijst het plan af.'
Listen and identify the tense: 'Ik wees het af.'
Listen and identify the object: 'Zij wijst de koffie af.'
Listen and identify the person: 'De bank wees hem af.'
Listen: 'Uw aanvraag is afgewezen.' Is the application accepted?
Listen: 'Ik moet je helaas afwijzen.' Is the speaker happy?
Listen: 'Zij wezen het resoluut af.' How did they do it?
Listen: 'Het is moeilijk af te wijzen.' What is difficult?
Listen: 'De motie werd afgewezen.' What happened to the motion?
Listen: 'Ik heb drie afwijzingen gehad.' How many rejections?
Listen: 'Wijs het niet af!' Is it a command?
Listen: 'De claim is afgewezen.' Where are we? (Context)
Listen: 'Hij wees het cadeau beleefd af.' Was he rude?
Listen: 'Het lichaam wijst de nier af.' What is the context?
Listen: 'Ik wijs het af op basis van feiten.' Why?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'afwijzen' is the standard Dutch way to say 'no' to a proposal or candidate. Example: 'De bank wees mijn lening af' (The bank rejected my loan). Remember it is separable and strong.
- Afwijzen means to reject or refuse an offer, person, or request.
- It is a strong, separable verb: wijzen af, wees af, afgewezen.
- Commonly used in job applications, legal claims, and dating.
- Different from 'weigeren', which is refusing to perform an action.
Prefix Position
In a main clause, 'af' must go to the very end. Don't let other words get in its way!
Noun Form
Learn 'de afwijzing'. It's very common in professional emails.
Stress the Prefix
Always put the emphasis on 'AF'. This helps listeners identify the verb immediately.
Professionalism
Don't be afraid to use 'afwijzen' in business; it's expected and clear.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
aanbevelen
B1무언가나 누군가를 좋은 선택으로 추천하다.
aandacht
B1Aandacht는 주의 또는 주목을 뜻하는 네덜란드어 명사입니다.
aandachtig
B1주의 깊은 (Ju-ui gip-eun): 어떤 일이나 말에 온 정신을 집중하는.
aandrang
B1강한 충동이나 타인의 끈질긴 권유 또는 압박.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1표지판이 길을 나타냅니다. (The sign indicates the path.)
aanduiding
B1무언가를 나타내는 표시나 기호.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2비가 오기 때문에 우리는 집에 머뭅니다 (Aangezien het regent, blijven we thuis).