At the A1 level, you are just starting to learn Dutch. The word 'fictie' might be a bit advanced, but you can understand it because it looks like the English word 'fiction'. At this level, you should know that 'fictie' means stories that are not real. They are 'verzonnen' (made up). You might see this word in a library or a bookstore. When you look at books, you will see 'fictie' for stories like Harry Potter, and 'non-fictie' for books about real things like history or cooking. A simple way to use it is: 'Ik lees fictie' (I read fiction). You don't need to know all the complex rules yet, just that it is the opposite of 'echt' (real) or 'waargebeurd' (true story). Think of it as 'verhaal' (story) but for a whole group of books. You can also remember that 'fictie' is a 'de-woord', so we say 'de fictie'. In your first Dutch lessons, you will mostly talk about 'boeken' (books) and 'verhalen' (stories), but knowing the word 'fictie' helps you find the right shelf in the library! It is a good word to recognize when you are browsing for something fun to read to practice your Dutch.
At the A2 level, you can begin to use 'fictie' in simple sentences and understand its role in categorizing media. You know that 'fictie' refers to books, movies, and stories that come from someone's 'verbeelding' (imagination). You can now distinguish between 'fictie' and 'non-fictie' when talking about your hobbies. For example, you might say, 'Ik hou van fictie, vooral thrillers' (I like fiction, especially thrillers). You are also learning that Dutch uses many compound words, so you might see 'fictieboek' or 'fictieserie'. At this level, it is important to notice that we use 'fictie' as a noun. If you want to describe a story, you can say 'Het is een fictief verhaal' (It is a fictional story), though 'verzonnen' is also a very good word for A2 learners. You will hear this word on TV when people talk about 'films' and 'series'. It is a useful word for explaining what kind of entertainment you enjoy. You might also hear a teacher say, 'Dit is geen fictie, dit is echt gebeurd' (This is not fiction, this happened for real). This helps you understand the difference between facts and imagination in everyday Dutch conversation.
At the B1 level, you are becoming more comfortable with abstract concepts like 'fictie'. You can now use the word to discuss literature and media in more detail. You understand that 'fictie' isn't just for books; it covers 'televisiefictie' and 'films' as well. You can participate in a discussion about why people enjoy fiction, using sentences like: 'Fictie geeft ons de kans om in een andere wereld te leven' (Fiction gives us the chance to live in another world). You also start to recognize the nuances between 'fictie' and related words like 'roman' (novel) or 'literatuur' (literature). At B1, you should be careful with the adjective form 'fictief' (fictional). You can now correctly say 'een fictief personage' (a fictional character) instead of using the noun. You also begin to see how 'fictie' is used in news or debates to describe things that are not true: 'Dat is pure fictie!' (That is pure fiction!). This shows you are moving beyond just talking about books and starting to use the word to express opinions about truth and reality. You might also encounter 'fictie' in your 'inburgering' (integration) exams or Dutch language courses when discussing Dutch culture and the famous 'Boekenweek'.
At the B2 level, you are expected to use 'fictie' with precision and understand its broader cultural and academic implications. You can discuss the 'grens tussen fictie en werkelijkheid' (border between fiction and reality) in a sophisticated way. You understand that 'fictie' is a category used by publishers and critics to organize the literary field. You are familiar with terms like 'literaire fictie' versus 'genre-fictie'. At this level, you can use the word in professional or academic contexts, such as analyzing a 'fictieve tekst' for its themes and narrative structure. You also understand more complex uses, such as 'juridische fictie' (legal fiction) or 'autofictie' (autofiction). You can debate the role of 'fictie' in society—for instance, whether it should reflect reality or provide an escape from it. Your vocabulary includes synonyms like 'proza' or 'bellettrie', and you know when to use them to change the register of your speech. You are also aware of the potential negative connotation of 'fictie' when it is used to dismiss someone's argument as a 'verzinsel' (fabrication). At B2, 'fictie' is a tool for critical analysis and nuanced expression in both written and spoken Dutch.
At the C1 level, your understanding of 'fictie' is deep and multifaceted. You can use the word to explore philosophical questions about 'fictionaliteit' (fictionality) and how it relates to 'waarheid' (truth). You are capable of reading and discussing complex literary criticism that uses 'fictie' as a core concept. You understand the historical development of the term in Dutch literature, from 'bellettrie' to the modern broad definition. You can use the word in subtle ways, such as discussing the 'ficties' that societies construct to maintain order or identity. Your command of the language allows you to use 'fictie' in high-level academic writing, distinguishing it clearly from 'narratief', 'discours', and 'mythologie'. You can also appreciate the irony when an author plays with 'meta-fictie'—fiction about fiction. You are sensitive to the stylistic choices of using 'fictie' versus more specific terms like 'epiek' or 'romankunst'. At this level, you don't just know what the word means; you understand how it functions as a pillar of Western thought and Dutch intellectual life. You can lead a seminar or write a detailed critique of a 'fictiewerk', analyzing its impact on the 'publieke debat' (public debate).
At the C2 level, you have a near-native or native-like grasp of 'fictie'. You can use the word with total flexibility across all domains, from the most technical legal jargon to the most abstract postmodern literary theory. You understand the finest nuances of 'fictie' as a linguistic and ontological category. You can discuss the 'ontologie van fictieve entiteiten' (ontology of fictional entities) or the 'epistemologische status van fictie' (epistemological status of fiction) with ease. You are aware of how the word 'fictie' has been used in Dutch history to navigate censorship or to push the boundaries of social norms. You can use the plural 'ficties' in a sophisticated way to describe multiple constructed realities or competing narratives in a complex system. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, whether you are writing a column for a national newspaper like 'NRC' or 'De Volkskrant', or delivering a keynote speech at a literary festival. You can play with the word, using it in metaphors or wordplay that requires a deep cultural background. For you, 'fictie' is not just a word, but a rich concept that you can manipulate to express the most complex ideas about human creativity and the nature of reality itself.

fictie 30초 만에

  • Fictie means literature or media based on imagination, not facts.
  • It is a 'de-word' and is the opposite of 'non-fictie'.
  • Commonly used in bookstores, libraries, and discussions about truth.
  • Can also mean a fabrication or a lie in casual or political contexts.

The Dutch word fictie is a fundamental term in the landscape of literature, media, and creative expression. At its core, it refers to any narrative or work that is created from the imagination rather than being a strictly factual account of real-world events. While the English word 'fiction' is its direct cognate, the Dutch usage carries specific cultural weight, particularly when distinguishing between types of books in a library or bookstore. When you enter a Dutch 'boekhandel' (bookstore), you will often see sections clearly divided between 'fictie' and 'non-fictie'. In Dutch, fictie encompasses novels (romans), short stories (verhalen), and even poetry or drama, provided the content is invented. It is not merely a synonym for 'stories'; it is a categorical designation for the realm of the imagined. People use this word when discussing the validity of a claim, the genre of a movie, or the nature of a legal argument that seems far-fetched.

Literary Classification
In the context of the Dutch publishing industry, fictie is the umbrella term for all prose that does not claim to be factual. This includes 'literaire fictie' (literary fiction) and 'genre-fictie' (thrillers, fantasy, sciencefiction).

Hoewel het boek gebaseerd is op historische gebeurtenissen, blijft het een werk van fictie.

Understanding the nuance of fictie also involves recognizing its role in Dutch social discourse. For example, when a politician is accused of making up stories, a critic might say, 'Dat is pure fictie!' (That is pure fiction!). This usage moves beyond the library and into the realm of truth-telling and deception. However, unlike the word 'leugen' (lie), fictie suggests a structured narrative or a creative construct. It is also used in legal and philosophical contexts. A 'juridische fictie' (legal fiction) is a fact assumed or created by courts to help settle a matter or reach a particular result. This shows that the word is versatile, moving from the soft pages of a novel to the hard benches of a courtroom.

The Boundary of Reality
The line between fictie and reality is often blurred in modern Dutch 'autofictie', where authors write fictionalized versions of their own lives.

Culturally, the Dutch take their fictie seriously. The annual 'Boekenweek' (Book Week) celebrates Dutch literature, predominantly focusing on fictie. During this time, a prominent author writes a 'Boekenweekgeschenk' (Book Week Gift), which is a short work of fictie given to customers who spend a certain amount on books. This tradition highlights how integrated the concept of literary imagination is in Dutch society. Furthermore, the term is used in media studies to analyze 'televisiefictie' (TV fiction/drama series) versus 'documentaires' or 'nieuws'. In these discussions, fictie is analyzed for its 'waarschijnlijkheid' (plausibility) and its ability to reflect societal issues through a creative lens. Whether it is a 'sciencefictionroman' or a 'historische thriller', the term serves as the foundational pillar for anything that asks the audience to 'suspend their disbelief' (hun ongeloof op te schorten).

Veel mensen gebruiken fictie als een manier om even aan de realiteit te ontsnappen.

Academic Context
In literary theory, students study 'fictionaliteit'—the quality of being fictional—and how authors signal to readers that a text is not to be taken as literal truth.

In summary, fictie is not just about stories; it is about the entire architecture of the imagined. It covers the spectrum from high-brow literature to popular beach reads, and even extends into the way we describe falsehoods or hypothetical scenarios in daily life. For a Dutch learner, mastering this word means understanding the boundary between what is 'echt gebeurd' (really happened) and what is 'verzonnen' (invented). It is a gateway word into the world of Dutch arts, culture, and critical thinking.

Using fictie in a sentence requires an understanding of its role as a noun. Because it is an abstract noun, it often appears without an article when referring to the genre as a whole, but it uses the definite article 'de' when referring to a specific instance or the concept generally. For example, 'Ik lees graag fictie' (I like reading fiction) is a common way to express a preference. If you want to specify a sub-genre, you can use compounds like 'misdaadfictie' (crime fiction) or 'jeugdfictie' (young adult fiction). The word often functions as the subject or object of sentences involving verbs of creation, consumption, or analysis, such as 'schrijven' (to write), 'lezen' (to read), and 'analyseren' (to analyze).

Direct Object Usage
In these cases, 'fictie' follows the verb directly. Example: 'De bibliotheek heeft een grote collectie fictie.'

Zijn beweringen over de oorlog zijn pure fictie en hebben niets met de werkelijkheid te maken.

Another frequent pattern involves the preposition 'in'. You might talk about what happens 'in de fictie' (in the fiction/the world of fiction) of a certain author. Furthermore, fictie is frequently paired with its opposite, 'non-fictie', using the conjunction 'en' (and) or 'versus' (versus). This is particularly common in academic or professional contexts. For instance, 'Het onderscheid tussen fictie en non-fictie is niet altijd duidelijk' (The distinction between fiction and non-fiction is not always clear). When using it to describe something that isn't true, it is often preceded by adjectives like 'pure', 'totale', or 'volslagen' (complete), emphasizing the lack of factual basis.

Prepositional Phrases
Phrases like 'gebaseerd op fictie' (based on fiction) or 'een werk van fictie' (a work of fiction) are standard constructions.

In more advanced usage, fictie can be part of complex grammatical structures involving the genitive-like 'van' construction. For example, 'De kracht van de fictie ligt in de verbeelding' (The power of fiction lies in the imagination). Here, the definite article 'de' is essential. You can also use it to describe a state of being: 'Het is fictie' (It is fiction). In Dutch, this can sound quite dismissive if used in a debate. If someone tells a story that you don't believe, responding with 'Dat is fictie' implies they are making it up. However, in a literary context, it is a neutral descriptive term. It is also important to note that Dutch speakers might use the English loanword 'fanfictie' (fan fiction) when talking about online communities.

In de wereld van de fictie zijn de mogelijkheden eindeloos.

Adjectival Use (Compound)
When 'fictie' acts as a modifier, it attaches to the noun: 'fictieboek', 'fictieserie', 'fictiepersonage'.

Finally, consider the word in the context of media consumption. A Dutch person might ask, 'Kijk je liever naar fictie of naar reality-tv?' (Do you prefer watching fiction or reality TV?). Here, 'fictie' serves as a broad category for scripted dramas and comedies. In educational settings, teachers might ask students to 'fictie analyseren' (analyze fiction), looking for themes, motifs, and narrative structures. By understanding these various sentence patterns, you can use 'fictie' accurately across a range of formal and informal situations, from casual book club chats to rigorous academic essays.

You will encounter the word fictie in several key domains of Dutch life. The most obvious place is within the 'culturele sector' (cultural sector). If you listen to Dutch radio programs like 'Nooit Meer Slapen' or watch television shows like 'Brommer op Zee', you will frequently hear authors, critics, and journalists using fictie to categorize the works being discussed. In these high-brow settings, the word is often used to debate the moral or social responsibility of writers. For example, a critic might ask if 'fictie' has the power to change the world. In bookstores like 'Scheltema' in Amsterdam or 'Donner' in Rotterdam, the signage for 'Fictie' is ubiquitous, often subdivided into 'Nederlandstalige fictie' (Dutch-language fiction) and 'Vertaalde fictie' (Translated fiction).

Educational Environment
From primary school through university, Dutch students are taught to distinguish between 'fictionele' and 'zakelijke' (business/factual) texts. The word 'fictie' is central to the Dutch curriculum ('het vak Nederlands').

De leraar vroeg de klas om het verschil tussen fictie en werkelijkheid in de roman uit te leggen.

In the world of Dutch cinema and television, fictie is the standard term for scripted content. The 'Nederlands Film Festival' gives out awards for 'Beste Drama' or 'Beste Fictie'. When a new series is announced on NPO (the Dutch public broadcaster), the press release will often classify it as a 'nieuwe fictieserie'. You will also hear the word in legal or political news. When a spokesperson for a company or a government official wants to deny a rumor, they might state, 'Dit verhaal berust op fictie' (This story is based on fiction). This is a more formal and slightly more polite way of saying 'it's a lie'. It implies that the story has been constructed or imagined by someone with a specific agenda.

Media and Journalism
Journalists use 'fictie' when discussing 'fake news' (nepnieuws), often contrasting the 'feiten' (facts) with the 'fictie' that circulates on social media.

In digital spaces, Dutch-speaking gamers and sci-fi fans use the word constantly. Terms like 'sciencefiction' are common, but they also talk about 'interactieve fictie' (interactive fiction/text adventures). On Dutch forums like 'Tweakers' or in the comments sections of news sites like 'NU.nl', you will see users accusing each other of 'fictie schrijven' if they think a comment is untruthful. The word is also heard in the context of 'complottheorieën' (conspiracy theories), where skeptics will label the theories as 'gevaarlijke fictie' (dangerous fiction). This highlights the word's transition from a neutral literary term to a loaded word in public debate regarding truth and disinformation.

Tijdens de rechtszaak bleek dat de getuigenverklaring grotendeels uit fictie bestond.

Library Organization
In a 'Openbare Bibliotheek' (Public Library), books are often coded. Fictie for adults is usually marked with the first three letters of the author's last name.

Lastly, you will hear fictie in the context of personal development and psychology. Coaches might talk about the 'ficties' we tell ourselves—the stories we create about our own limitations. In this sense, the word refers to internal narratives that aren't necessarily based on reality. Whether you are browsing a bookstore, watching a talk show, or engaging in a heated online debate, 'fictie' is a word that Dutch speakers use to navigate the complex relationship between what is imagined and what is real. Its presence in so many different layers of society makes it an essential term for any learner reaching the B2 level and beyond.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using fictie in Dutch is confusing the noun 'fictie' with the adjective 'fictief'. In English, 'fiction' is the noun and 'fictional' is the adjective. In Dutch, the same distinction exists: 'fictie' (noun) and 'fictief' (adjective). A common error is saying 'een fictie personage' instead of 'een fictief personage'. While 'fictie' can be used in compounds (like 'fictieschrijver'), when you want to describe a noun using an adjective, 'fictief' is the correct choice. Another mistake is the misuse of articles. In Dutch, abstract nouns often omit the article in general statements, but for 'fictie', learners sometimes add 'het' because they assume it's a neuter word. It is, in fact, a 'de' word: 'de fictie'.

Noun vs. Adjective
Wrong: Dit is een fictie verhaal.
Correct: Dit is een fictief verhaal (adjective) OR Dit is een werk van fictie (noun phrase).

Het is een veelvoorkomende fout om fictie te gebruiken waar 'fictief' bedoeld wordt.

Another subtle mistake relates to the plural form. In English, we rarely say 'fictions' unless we are being very poetic or academic. The same is true in Dutch. Some learners try to pluralize it as 'ficties' in every context, but in Dutch, it is almost always used in the singular. If you want to talk about multiple stories, use 'verhalen'. Using 'ficties' can sound overly philosophical or simply incorrect if you just mean 'stories'. Additionally, there is a tendency for English speakers to use the word 'fictie' when they actually mean 'roman' (novel). While a novel is a type of fiction, in Dutch, if you are talking about a specific book you are reading, it is much more natural to say 'Ik lees een roman' than 'Ik lees een fictie'.

Category vs. Individual Work
Wrong: Heb je deze fictie gelezen?
Correct: Heb je deze roman gelezen? (referring to the book) OR Lees je graag fictie? (referring to the genre).

Furthermore, learners often struggle with the prepositional usage. In English, we say 'in fiction'. In Dutch, it is often 'in de fictie' or 'binnen de fictie'. Using 'op fictie' (like 'op televisie') is incorrect unless you are using the phrase 'gebaseerd op fictie' (based on fiction). Another area of confusion is the word 'verzinsel'. While 'fictie' is a neutral or positive word associated with art, 'verzinsel' (fabrication/invention) is often negative, implying a lie. If you call a famous author's work a 'verzinsel', it might sound like you are accusing them of being a liar rather than praising their imagination. Use 'fictie' for the literary genre and 'verzinsel' for a suspicious excuse.

Gebruik 'fictief' voor bijvoeglijke naamwoorden: een fictieve plaats.

False Cognate Awareness
While 'fictie' is very close to 'fiction', the Dutch word 'fake' (often used as 'nep') is used for physical objects (e.g., 'nepleer' for fake leather), whereas 'fictie' is strictly for narratives.

Finally, avoid the mistake of thinking fictie only refers to books. As mentioned before, it includes movies, series, and plays. If you are discussing a movie and say 'Het is geen fictie', you are saying it is a documentary or a true story. If you say 'Het is fictie', you are saying it is a scripted film. Understanding these distinctions will help you avoid the 'English-isms' that often plague intermediate learners and allow you to speak about Dutch media and literature with the precision of a native speaker.

While fictie is the most direct term for imaginative literature, Dutch offers several alternatives depending on the context and the 'register' (formality) of the conversation. One of the most common synonyms is bellettrie. This is a somewhat old-fashioned or formal term, derived from the French 'belles-lettres', and it specifically refers to 'fine literature'—fiction that is considered to have artistic merit. You might see this in older libraries or academic contexts. Another important word is literatuur. While 'literatuur' can include non-fiction (like essays), in casual Dutch conversation, 'literatuur' is often used to mean 'serious fiction', as opposed to 'lectuur' (light reading or pulp fiction).

Fictie vs. Literatuur
Fictie: The broad category of all invented stories.
Literatuur: Specifically fiction with high artistic or intellectual value.

In plaats van het woord fictie te gebruiken, spreken academici vaak over 'verhalende teksten'.

When talking about the act of creating fiction, the word verbeelding (imagination) is a close relative. You might say a book is a 'product van de verbeelding' (product of the imagination). If you want to emphasize that something is a made-up story, especially in a slightly negative or skeptical way, you can use verzinsel or fabels. For example, 'Dat zijn maar fabels' (Those are just fables/tall tales). In a more technical sense, 'narratief' is also used, particularly in media studies and politics, to describe the 'fiction' or 'story' being presented by a certain group. However, 'narratief' is broader and can include the way real events are framed.

Fictie vs. Verzinsel
Fictie: Neutral, artistic category (e.g., 'Ik schrijf fictie').
Verzinsel: Often implies a lie or something without basis in reality (e.g., 'Dat verhaal is een verzinsel').

In the context of film and TV, you might hear the word drama used as a synonym for fictie. While in English 'drama' is a specific genre, in Dutch 'drama' is often used as a general category for scripted, non-comedic fiction. For example, 'Nederlands drama' refers to Dutch fictional series and films. Another interesting alternative is proza (prose). While 'proza' is a technical term for the form of the writing (not verse), it is often used as a synonym for fiction in literary reviews. For instance, 'Zijn nieuwste proza is indrukwekkend' (His latest prose/fiction is impressive). Understanding these synonyms allows you to vary your vocabulary and sound more natural in different settings.

De grens tussen fictie en faction (een mix van feiten en fictie) wordt steeds dunner.

Fictie vs. Roman
Fictie: The genre.
Roman: The specific format (a book-length fictional narrative).

Lastly, consider the term sprookje (fairy tale). While it is a specific sub-genre of fiction, it is often used metaphorically to describe something that is 'fictie' in the sense of being too good to be true or completely unrealistic. 'Dat is een sprookje' is a common way to dismiss an overly optimistic plan. By mastering these alternatives—from the academic 'bellettrie' to the dismissive 'verzinsel'—you gain a much deeper command of how the Dutch language handles the concept of the imaginary. You'll be able to choose the exact word that fits the tone of your conversation or writing.

How Formal Is It?

격식체

"De auteur exploreert de grenzen van de narratieve fictie."

중립

"Ik lees liever fictie dan non-fictie."

비격식체

"Wat hij vertelt is echt pure fictie, hoor!"

Child friendly

"Dit boek is een verzonnen verhaal, dat noemen we fictie."

속어

"Die gast leeft in zijn eigen fictie."

재미있는 사실

In the Middle Ages, the word was often associated with legal tricks or 'feigning' before it became a standard literary term.

발음 가이드

UK /ˈfɪksi/
US /ˈfɪksi/
Stress is on the first syllable: FIC-tie.
라임이 맞는 단어
dictie notie actie sectie fractie reactie traditie ambitie
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' (like English 'fiction').
  • Pronouncing the 't' as a 'sh' sound (like English 'fiction').
  • Making the 'ie' too short.
  • Missing the 't' sound entirely.
  • Stress on the second syllable.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because of the English cognate.

쓰기 3/5

Need to remember it's a 'de' word and the spelling.

말하기 4/5

Pronunciation of 'c' as 's' and the 'tie' ending can be tricky.

듣기 3/5

Sounds similar to English but with distinct Dutch phonemes.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

boek verhaal echt schrijven lezen

다음에 배울 것

non-fictie werkelijkheid verbeelding roman literatuur

고급

metafictie ontologie narratologie bellettrie discours

알아야 할 문법

Nouns ending in -tie are almost always 'de' words.

De fictie, de productie, de actie.

The adjective form of nouns ending in -tie often ends in -tief.

Fictie -> fictief, actie -> actief.

Compound nouns are written as one word in Dutch.

Fictieschrijver, fictieboek.

Abstract nouns like 'fictie' often omit the article in general statements.

Ik lees fictie (General) vs. De fictie van deze auteur (Specific).

Pluralization of -tie words usually adds -s.

Ficties, acties, producties.

수준별 예문

1

Ik lees een boek. Het is fictie.

I read a book. It is fiction.

Simple subject-verb-object structure.

2

Is dit een waargebeurd verhaal? Nee, het is fictie.

Is this a true story? No, it is fiction.

Using 'fictie' as a predicate nominative.

3

De bibliotheek heeft veel fictie.

The library has a lot of fiction.

'Veel' is used with uncountable nouns like 'fictie'.

4

Ik hou niet van non-fictie, ik hou van fictie.

I don't like non-fiction, I like fiction.

Contrast between 'non-fictie' and 'fictie'.

5

Fictie is leuk om te lezen.

Fiction is fun to read.

'Leuk om te [verb]' is a common Dutch construction.

6

Dit is de sectie voor fictie.

This is the section for fiction.

Prepositional phrase 'voor fictie'.

7

Mijn favoriete fictie is over ridders.

My favorite fiction is about knights.

'Over' indicates the topic.

8

Zij schrijft fictie voor kinderen.

She writes fiction for children.

Present tense of 'schrijven'.

1

In de boekhandel staat de fictie meestal links.

In the bookstore, the fiction is usually on the left.

Adverb 'meestal' (usually) placed after the verb.

2

Ik kijk liever naar een fictieserie dan naar het nieuws.

I prefer watching a fiction series than the news.

Compound word 'fictieserie'.

3

Dit verhaal is fictie, maar de plaatsen zijn echt.

This story is fiction, but the places are real.

Contrast using 'maar' (but).

4

De leraar legt uit wat fictie is.

The teacher explains what fiction is.

Subordinate clause 'wat fictie is'.

5

Kun je me een goede fictie aanraden?

Can you recommend a good fiction (book) to me?

Using 'fictie' as a shorthand for 'fictieboek'.

6

De film is gebaseerd op fictie, niet op feiten.

The movie is based on fiction, not on facts.

Phrase 'gebaseerd op' (based on).

7

Ik heb gisteren een prachtig werk van fictie gekocht.

I bought a beautiful work of fiction yesterday.

Past participle 'gekocht' at the end.

8

Zijn deze verhalen fictie of non-fictie?

Are these stories fiction or non-fiction?

Interrogative sentence.

1

Veel mensen ontsnappen aan de dagelijkse sleur door fictie te lezen.

Many people escape the daily grind by reading fiction.

Use of 'te' + infinitive 'lezen'.

2

Het onderscheid tussen fictie en werkelijkheid vervaagt in deze roman.

The distinction between fiction and reality blurs in this novel.

Verb 'vervagen' (to blur) in the present tense.

3

De auteur combineert historische feiten met pure fictie.

The author combines historical facts with pure fiction.

Combining 'met' (with).

4

Zijn beweringen bleken later totale fictie te zijn.

His claims later turned out to be total fiction.

Phrase 'bleken ... te zijn' (turned out to be).

5

In de les Nederlands bespraken we verschillende soorten fictie.

In the Dutch class, we discussed different types of fiction.

Past tense 'bespraken' (discussed).

6

Zij droomt ervan om ooit een eigen fictiewerk te publiceren.

She dreams of publishing her own work of fiction one day.

Construction 'dromen ervan om te'.

7

De serie is een mix van politieke realiteit en spannende fictie.

The series is a mix of political reality and exciting fiction.

Noun 'mix' (mix) followed by 'van'.

8

Ik vind het lastig om fictie van feiten te onderscheiden op internet.

I find it difficult to distinguish fiction from facts on the internet.

Phrase 'onderscheiden van' (distinguish from).

1

De grens tussen literaire fictie en lectuur is vaak onderwerp van discussie.

The boundary between literary fiction and light reading is often a subject of discussion.

Complex noun phrase 'onderwerp van discussie'.

2

Deze documentaire gebruikt fictie-elementen om het verhaal te versterken.

This documentary uses fiction elements to strengthen the story.

Compound 'fictie-elementen'.

3

Juridische fictie wordt soms toegepast om een eerlijke uitspraak te doen.

Legal fiction is sometimes applied to reach a fair verdict.

Passive voice 'wordt toegepast'.

4

De schrijver verkent de grenzen van de menselijke psyche via fictie.

The writer explores the limits of the human psyche through fiction.

Preposition 'via' (through/by way of).

5

Het is een misverstand dat fictie altijd puur vermaak moet zijn.

It is a misconception that fiction must always be pure entertainment.

Subordinate clause starting with 'dat'.

6

De politicus werd ervan beschuldigd fictie als waarheid te presenteren.

The politician was accused of presenting fiction as truth.

Verb 'beschuldigen van' (accuse of).

7

Zijn nieuwste boek is een knap staaltje van postmoderne fictie.

His latest book is a clever example of postmodern fiction.

Idiom 'knap staaltje' (clever piece/example).

8

Binnen de fictie gelden vaak andere wetten dan in de echte wereld.

Within fiction, different laws often apply than in the real world.

Inversion after the prepositional phrase 'Binnen de fictie'.

1

De ontologische status van fictie is een complex vraagstuk in de filosofie.

The ontological status of fiction is a complex issue in philosophy.

High-level academic vocabulary.

2

De auteur hanteert een geraffineerd spel met fictie en metafictie.

The author employs a sophisticated game with fiction and metafiction.

Verb 'hanteren' (to employ/use).

3

In hoeverre kan fictie bijdragen aan de vorming van een collectieve identiteit?

To what extent can fiction contribute to the formation of a collective identity?

Question structure 'In hoeverre...' (To what extent).

4

De gelaagdheid van zijn fictie vereist een aandachtige lezer.

The complexity/layering of his fiction requires an attentive reader.

Noun 'gelaagdheid' (layering).

5

Fictie fungeert hier als een spiegel voor de maatschappelijke wantoestanden.

Fiction functions here as a mirror for social injustices.

Verb 'fungeren als' (to function as).

6

De overgang van feitelijke verslaggeving naar fictie was subtiel maar effectief.

The transition from factual reporting to fiction was subtle but effective.

Noun 'overgang' (transition).

7

Men kan de kracht van fictie niet onderschatten in het politieke discours.

One cannot underestimate the power of fiction in political discourse.

Use of 'men' (one) for general statements.

8

Deze scriptie onderzoekt de representatie van minderheden in hedendaagse fictie.

This thesis examines the representation of minorities in contemporary fiction.

Academic verb 'onderzoeken' (to examine/research).

1

De vermeende dichotomie tussen fictie en realiteit wordt in dit werk gedeconstrueerd.

The alleged dichotomy between fiction and reality is deconstructed in this work.

Passive voice with 'wordt ... gedeconstrueerd'.

2

Fictie is de ultieme manifestatie van de menselijke drang tot zingeving.

Fiction is the ultimate manifestation of the human urge for meaning-making.

Noun 'zingeving' (meaning-making).

3

Zijn oeuvre is doordrenkt van een diepgaand besef van de fictiviteit van het bestaan.

His oeuvre is permeated by a profound awareness of the fictionality of existence.

Adjective 'doordrenkt van' (soaked in/permeated by).

4

De narratieve structuren van fictie bieden een kader voor onze morele oordeelsvorming.

The narrative structures of fiction provide a framework for our moral judgment.

Compound 'oordeelsvorming' (judgment formation).

5

In de post-truth era lijkt het onderscheid tussen feit en fictie nagenoeg verdwenen.

In the post-truth era, the distinction between fact and fiction seems to have almost disappeared.

Adverb 'nagenoeg' (almost/virtually).

6

De tekst balanceert op de precaire grens tussen autobiografie en pure fictie.

The text balances on the precarious border between autobiography and pure fiction.

Adjective 'precaire' (precarious).

7

Fictie stelt ons in staat om alternatieve werkelijkheden te exploreren en te valideren.

Fiction enables us to explore and validate alternative realities.

Construction 'stelt ... in staat om'.

8

De hermeneutiek van fictie vereist een deconstructieve benadering van de brontekst.

The hermeneutics of fiction requires a deconstructive approach to the source text.

Technical academic terminology.

자주 쓰는 조합

literaire fictie
historische fictie
fictie en non-fictie
pure fictie
een werk van fictie
fictie schrijven
gebaseerd op fictie
televisiefictie
fictie analyseren
juridische fictie

자주 쓰는 구문

Feit of fictie?

— A common question asking if something is true or made up.

Is die legende feit of fictie?

Het berust op fictie.

— Formal way to say something is not true or is imagined.

Zijn hele levensverhaal berust op fictie.

Fictie is de waarheid binnen de leugen.

— A philosophical saying about the deeper meaning of stories.

Zoals een schrijver zei: fictie is de waarheid binnen de leugen.

Ontsnappen in fictie.

— To use stories as a way to avoid reality.

Zij kan urenlang ontsnappen in fictie.

Een wereld van fictie.

— Referring to the imaginative realm of a story.

Welkom in de wereld van de fictie.

Fictie versus realiteit.

— The classic debate between what is made up and what is real.

De film speelt met fictie versus realiteit.

De kracht van fictie.

— The influence or impact that stories can have.

Onderschat nooit de kracht van fictie.

Fictie en werkelijkheid scheiden.

— To distinguish between what is real and what is not.

Hij kan fictie en werkelijkheid niet meer scheiden.

Geloofwaardige fictie.

— Fiction that feels like it could actually happen.

Goede schrijvers maken geloofwaardige fictie.

Fictie als spiegel.

— Using fiction to reflect on real-life issues.

De roman dient als fictie als spiegel voor de maatschappij.

자주 혼동되는 단어

fictie vs fictief

This is the adjective (fictional). Use 'fictie' for the noun (fiction).

fictie vs roman

'Roman' is a specific book, while 'fictie' is the category it belongs to.

fictie vs verzinsel

'Verzinsel' usually has a negative connotation (a lie), while 'fictie' is neutral/artistic.

관용어 및 표현

"Iets naar het rijk der fabelen verwijzen"

— To dismiss something as complete fiction or nonsense (related to the concept of fictie).

De minister verwees de geruchten naar het rijk der fabelen.

formal
"Luchtkastelen bouwen"

— To make unrealistic plans (fictional futures).

Hij bouwt alleen maar luchtkastelen.

informal
"Een mooi verhaal ophangen"

— To tell a long, possibly fictional or exaggerated story to convince someone.

Hij hing een mooi verhaal op over zijn vakantie.

informal
"De waarheid geweld aandoen"

— To distort the truth (turning reality into fiction).

Met die uitspraak doe je de waarheid geweld aan.

formal
"Sprookjes vertellen"

— To tell lies or unrealistic stories.

Stop met het vertellen van sprookjes!

informal
"Een loopje nemen met de waarheid"

— To be creative with the facts (treating reality as fiction).

Zij neemt vaak een loopje met de waarheid.

neutral
"Dat is uit de duim gezogen"

— That is completely made up (pure fiction).

Zijn hele alibi is uit de duim gezogen.

informal
"Iemand iets op de mouw spelden"

— To make someone believe something that isn't true (a fiction).

Je kunt mij niets op de mouw spelden.

informal
"De schijn ophouden"

— To maintain a fictional appearance of something.

Zij hielden de schijn op dat alles goed ging.

neutral
"In een droomwereld leven"

— To live in a fictional reality of one's own making.

Hij leeft echt in een droomwereld.

informal

혼동하기 쉬운

fictie vs fictief

Both relate to things that aren't real.

Fictie is a noun (the genre), fictief is an adjective (describing something as fictional). You read 'fictie', but a character is 'fictief'.

Ik hou van fictie. Sherlock Holmes is een fictief personage.

fictie vs literatuur

Often used interchangeably in casual talk.

Fictie is the broad category of all invented stories. Literatuur usually implies a higher artistic quality or academic study.

Niet alle fictie is literatuur; sommige boeken zijn gewoon voor vermaak.

fictie vs fantasie

Both involve imagination.

Fantasie is the mental faculty or a specific genre (dragons, magic). Fictie is the overarching category for all non-factual narratives.

Hij heeft een rijke fantasie en schrijft geweldige fictie.

fictie vs verhaal

A story is usually fiction.

A 'verhaal' can be true or fictional. 'Fictie' is the specific term for stories that are NOT true.

Hij vertelde een waargebeurd verhaal, dus het was geen fictie.

fictie vs nep

Both mean 'not real'.

'Nep' is used for physical fakes or lies (slang). 'Fictie' is a professional and artistic term.

Die handtas is nep, maar dit boek is een prachtig werk van fictie.

문장 패턴

A1

Dit is [noun].

Dit is fictie.

A2

Ik lees graag [genre].

Ik lees graag fictie.

B1

Het is gebaseerd op [noun].

Het is gebaseerd op fictie.

B2

Het onderscheid tussen [A] en [B] is [adjective].

Het onderscheid tussen fictie en werkelijkheid is vaag.

C1

In hoeverre draagt [noun] bij aan [noun]?

In hoeverre draagt fictie bij aan onze empathie?

C2

De [noun] van [noun] vereist een [adjective] [noun].

De interpretatie van fictie vereist een kritische blik.

B1

[Noun] bleek later [noun] te zijn.

Zijn verhaal bleek later fictie te zijn.

B2

Binnen de wereld van de [noun]...

Binnen de wereld van de fictie is alles mogelijk.

어휘 가족

명사

동사

형용사

관련

사용법

frequency

Very common in literary, media, and academic contexts.

자주 하는 실수
  • Ik lees een fictie. Ik lees fictie. / Ik lees een roman.

    In Dutch, you don't use 'een' with the category 'fictie' when referring to reading a book.

  • Het fictie personage. Het fictieve personage.

    You must use the adjective form 'fictief' (with an 'e' for the neuter 'het' word with a definite article) to describe a noun.

  • De fictie is waargebeurd. Het verhaal is waargebeurd.

    By definition, 'fictie' is NOT waargebeurd. This is a logical error.

  • Pronouncing it like 'fiction'. Pronouncing it as 'fik-see'.

    The Dutch pronunciation is very different from the English one despite the similar spelling.

  • Het fictie. De fictie.

    Fictie is a 'de' word.

Adjective Agreement

When using the adjective 'fictief', remember to add an 'e' if the noun is plural or a de-word. Example: 'De fictieve personages'.

Category vs Format

Use 'fictie' for the category and 'roman' for the book. 'Ik lees een roman' sounds more natural than 'Ik lees een fictie'.

The 'S' sound

Don't say 'fik-shun'. Say 'fik-see'. The Dutch 'tie' ending is always like 't-see' or 'see'.

Boekenweek

If you are in the Netherlands in March, look for 'fictie' promotions during Boekenweek. It's the best time to buy books!

Legal Fiction

If you study law in Dutch, you will encounter 'juridische fictie'. It means a legal assumption.

Formal Writing

Use 'bellettrie' if you want to sound very academic or sophisticated when talking about literature.

Not 'Het'

It's 'de fictie'. Many learners guess 'het' for abstract nouns, but -tie words are almost always 'de'.

Opposites

Always learn 'fictie' together with 'non-fictie' to remember the classification system.

TV and Film

Remember that 'fictie' applies to Netflix series too, not just old books!

Meta-fictie

A great word for C1 learners. It refers to stories that talk about the fact that they are stories.

암기하기

기억법

Think of the 'c' in fictie as a 'snake' (s-sound). Fiction is a 'snake' that slithers away from the truth.

시각적 연상

Imagine a library sign that has a 'cloud' icon next to 'Fictie' and a 'hammer' icon next to 'Non-fictie'.

Word Web

Roman Verbeelding Schrijver Boek Fantasie Lezen Verhaal Non-fictie

챌린지

Write three sentences about your favorite fictional character using the word 'fictie' at least once.

어원

Derived from the Latin 'fictio', which means 'a shaping, a counter-feiting'. It entered the Dutch language via Middle French 'fiction'.

원래 의미: The act of forming, fashioning, or feigning.

Indo-European (Latinate origin).

문화적 맥락

Be careful when calling someone's words 'fictie' in a serious argument; it can be seen as calling them a liar.

English speakers often use 'fiction' specifically for books, whereas Dutch 'fictie' is used more broadly for any scripted media.

The annual Boekenweekgeschenk (a fictional gift book). The Libris Literatuur Prijs (major fiction award). Harry Mulisch and Annie M.G. Schmidt (iconic Dutch fiction writers).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

In the library

  • Waar staat de fictie?
  • Is dit fictie of non-fictie?
  • Ik zoek de afdeling fictie.
  • Nieuwe aanwinsten in fictie.

At school

  • Kenmerken van fictie.
  • Analyseer dit fictiewerk.
  • Schrijf een stukje fictie.
  • Fictie versus zakelijke teksten.

Discussing movies

  • Het is een fictieserie.
  • Gebaseerd op ware gebeurtenissen of fictie?
  • De film is pure fictie.
  • Ik hou van sciencefiction.

In a debate

  • Dat is pure fictie.
  • U verwisselt feit met fictie.
  • Berust dit op feiten of fictie?
  • Een gevaarlijke fictie.

At a bookstore

  • Heeft u de nieuwe fictie van deze auteur?
  • Ik zoek literaire fictie.
  • Is er een korting op fictie?
  • Vertaalde fictie uit het Engels.

대화 시작하기

"Wat voor soort fictie lees jij het liefst in je vrije tijd?"

"Denk je dat fictie ons kan helpen om de echte wereld beter te begrijpen?"

"Wie is jouw favoriete personage uit de wereld van de fictie?"

"Zou je ooit zelf een werk van fictie willen schrijven?"

"Vind je dat films gebaseerd op de werkelijkheid beter zijn dan pure fictie?"

일기 주제

Beschrijf een moment waarop een werk van fictie jouw kijk op de werkelijkheid heeft veranderd.

Als je een fictieve wereld zou mogen bezoeken, welke zou dat dan zijn en waarom?

Schrijf over het verschil tussen de 'fictie' die je als kind las en wat je nu leest.

Is het moreel verantwoord om historische feiten te veranderen voor een werk van fictie?

Waarom hebben mensen volgens jou de behoefte om naar fictie te kijken of te luisteren?

자주 묻는 질문

10 질문

It is a 'de' word: de fictie. This is consistent with most Dutch nouns ending in -tie, such as de politie or de actie.

Yes, but it sounds more formal or intellectual than 'leugen'. Saying 'Dat is fictie' in a debate implies the other person's argument is a creative construction rather than a fact.

'Fictie' is the genre (fiction), while 'roman' is the format (novel). All novels are fiction, but not all fiction (like short stories or movies) are novels.

Yes, it is a commonly used loanword from English, especially among younger generations and online communities.

The 'c' is pronounced as an 's' sound. The whole word sounds like 'FIK-see'.

In a broad sense, yes, because it is imaginative. However, in libraries, 'Poëzie' usually has its own section separate from 'Fictie'.

It is a genre where the author writes a fictional story based heavily on their own real life, blurring the lines between fact and imagination.

Technically yes (ficties), but it is very rare. It is mostly used as an uncountable noun to describe the genre.

It is a legal term where something is assumed to be true by the law for a specific purpose, even if it might not be true in reality.

Yes, it is usually written as one word: sciencefiction.

셀프 테스트 187 질문

writing

Schrijf een zin over je favoriete boek en gebruik het woord 'fictie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Leg het verschil uit tussen fictie en non-fictie in twee zinnen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gebruik het woord 'fictief' in een zin over een personage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Waarom lezen mensen graag fictie? Geef je mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met de combinatie 'pure fictie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een korte dialoog tussen twee mensen in een boekhandel over de fictie-afdeling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wat is 'historische fictie'? Leg het uit in je eigen woorden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met 'gebaseerd op fictie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een zin over een 'fictieve stad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gebruik 'fictieserie' in een zin over je favoriete tv-programma.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Leg uit wat 'autofictie' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een zin waarin je 'fictie' contrasteert met 'feiten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met 'de wereld van de fictie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wat vind jij van 'sciencefiction'? Gebruik het woord in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een zin met 'literaire fictie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met 'fictieschrijver'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Gebruik 'juridische fictie' in een zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een zin met 'fanfictie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Maak een zin met 'fictioneel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schrijf een conclusie over het belang van fictie in de samenleving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spreek het woord 'fictie' hardop uit. Let op de 's'-klank.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Ik lees graag fictie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Dit is een fictief verhaal.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Fictie en werkelijkheid lopen door elkaar.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Zijn alibi is pure fictie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Vertel kort welk fictie-genre je het leukst vindt en waarom.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Waar kan ik de fictie-afdeling vinden?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Zij is een bekende fictieschrijfster.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Het onderscheid tussen feit en fictie is belangrijk.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Ik kijk liever naar een fictieserie dan naar reality-tv.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beschrijf je favoriete fictieve personage.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Deze film is gebaseerd op fictie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Onderschat de kracht van fictie niet.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Het is een knap staaltje van postmoderne fictie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'De grens tussen fictie en realiteit vervaagt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Zij schrijft literaire fictie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Het hele verhaal berust op fictie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Ik hou van sciencefiction boeken.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Dit is een werk van fictie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Zeg: 'Fictie helpt ons de wereld te begrijpen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar het woord: 'fictie'. Schrijf het op.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Ik lees graag fictie.' Schrijf de zin op.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Is het feit of fictie?' Schrijf de zin op.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Zijn alibi bleek fictie te zijn.' Wat was het alibi?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'De bibliotheek heeft veel fictie.' Waar heeft de bibliotheek veel van?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Dit is een fictief personage.' Wat voor personage is het?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Zij schrijft historische fictie.' Welk genre schrijft zij?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Fictie en werkelijkheid lopen door elkaar.' Wat loopt er door elkaar?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'De film is pure fictie.' Is de film echt gebeurd?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Ik zoek de fictie-afdeling.' Waar zoekt de persoon naar?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Het boek is gebaseerd op fictie.' Waarop is het boek gebaseerd?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Zij is een fictieschrijfster.' Wat is haar beroep?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'De kracht van fictie is groot.' Wat is groot?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Het is een werk van fictie.' Wat is het?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Luister naar de zin: 'Sciencefiction is populair.' Welk genre is populair?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 187 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!