schuld
schuld 30초 만에
- Schuld refers to both financial debt and moral guilt or responsibility for a mistake.
- It is a 'de-word' (de schuld) and its plural form is 'schulden', used for money.
- Common phrases include 'de schuld geven' (to blame) and 'schuld aflossen' (to pay off debt).
- It is essential for B1 learners to distinguish between technical mistakes (fout) and responsibility (schuld).
The Dutch word schuld is a fascinating and essential noun that every learner must master, especially as they transition from basic to intermediate proficiency. At its core, it carries a dual meaning that is deeply rooted in both the financial and moral fabric of Dutch society. Depending on the context, it translates to either 'debt' (money owed) or 'guilt/fault' (responsibility for a mistake or wrongdoing). This linguistic overlap suggests a cultural connection between owing someone money and owing someone an apology or a moral correction.
- Financial Context
- In a bank or business setting, 'schuld' refers specifically to the amount of money you owe. If you have a mortgage or a loan, you have a 'schuld'. The plural form 'schulden' is frequently used when discussing overall debt levels or financial crises.
- Moral and Legal Context
- In interpersonal relationships or the courtroom, 'schuld' refers to being the cause of a negative event. If you break a vase, it is your 'schuld'. If a person is found guilty in court, they have 'schuld'.
Ik heb een grote schuld bij de bank die ik volgend jaar moet terugbetalen.
Understanding which meaning is intended usually requires looking at the surrounding verbs. Verbs like 'aflossen' (to pay off) or 'opbouwen' (to build up) point toward financial debt. Verbs like 'bekennen' (to confess) or 'geven' (to give/assign blame) point toward moral guilt. This word is ubiquitous in Dutch news, especially when discussing the national economy or legal proceedings. It is also a staple of daily conversation, often used to deflect or accept responsibility for minor mishaps.
Het is niet jouw schuld dat de trein vertraging had.
In a broader philosophical sense, 'schuld' is tied to the concept of 'schuldbesef' (awareness of guilt), which is often discussed in Dutch literature and theology. The word implies a burden, whether that burden is a stack of unpaid bills or a heavy conscience. For an English speaker, it is helpful to remember that Dutch does not distinguish between 'debt' and 'guilt' with different root words in the same way English does, which reflects a more unified view of obligation.
- Common Usage
- You will hear this word in phrases like 'buiten mijn schuld om' (through no fault of my own) which is a very common way to explain that you aren't responsible for a problem.
De verdachte ontkent elke schuld aan de diefstal.
Hij heeft zijn schuld eindelijk volledig afgelost.
Wiens schuld is het dat het feestje is mislukt?
Using 'schuld' correctly requires paying attention to the prepositions and verbs that accompany it. Because it is a noun, it often functions as the direct object of a sentence or as part of a prepositional phrase. Let's look at the two main ways to structure sentences around this word.
- Assigning Blame
- To say someone is at fault, you use the construction 'iemand de schuld geven' (to give someone the blame). For example: 'Geef mij niet de schuld!' (Don't blame me!).
- Financial Repayment
- When talking about paying back money, the verb 'aflossen' is the standard choice. 'Ik moet mijn schuld aflossen' means 'I have to pay off my debt'.
De directeur gaf de economie de schuld van de slechte cijfers.
When you want to describe a feeling of guilt, you use the compound noun 'schuldgevoel'. This is very common in emotional contexts. 'Ik heb een schuldgevoel' means 'I feel guilty'. Note that you don't usually say 'Ik heb schuld' to mean you feel guilty; that would sound more like you are formally admitting a crime. To express that something happened because of you, use 'door mijn schuld'.
Door zijn eigen schuld is hij nu al zijn geld kwijt.
In formal documents, you might see 'verschuldigd zijn', which is a related verbal expression meaning 'to owe'. For instance, 'U bent ons nog een bedrag aan schuld verschuldigd'. This is the kind of language you would find in an invoice or a legal notice. In more casual settings, you might hear 'Het is mijn eigen stomme schuld' (It's my own stupid fault), adding an adjective to emphasize the frustration.
- Sentence Pattern: Door ... schuld
- This pattern is used to explain the cause of a problem. 'Door een technische schuld' (due to a technical fault/debt) is often used in software development to describe shortcuts taken in coding.
Zij bekende schuld voor de rechter om een lagere straf te krijgen.
Zonder enige schuld werd de man toch gearresteerd door de politie.
De totale schuld van het land is de afgelopen jaren flink gegroeid.
You will encounter 'schuld' in almost every corner of Dutch life. In the news, it is a constant presence during economic reports. Journalists talk about the 'staatsschuld' (national debt) or 'huishoudschulden' (household debts). This is a formal, serious context where the word represents billions of euros and economic stability. If you are watching a Dutch news program like NOS Journaal, listen for it when they discuss the budget or the European Union.
De minister van Financiën wil de schuld zo snel mogelijk verlagen.
In a legal or crime-related context, 'schuld' is used to determine if a suspect is responsible for a crime. You will hear it in TV shows like 'Flikken Maastricht' or 'Baantjer'. Lawyers will argue about 'schuldvraag' (the question of guilt). If a judge says 'schuldig', they are using the adjective form, but the noun 'schuld' is the underlying concept they are judging. It is also used in traffic accidents; the police will determine who had 'schuld' in the collision.
- Daily Life
- In families or among friends, 'schuld' comes up when something goes wrong. 'Het is niet mijn schuld dat we de bus hebben gemist!' is a classic defensive line.
Was het jouw schuld dat de koffiemachine vanmorgen kapot ging?
Another common place is in 'schuldhulpverlening' (debt counseling). This is a social service in the Netherlands that helps people who are overwhelmed by financial debt. You might see signs or brochures for this in municipal buildings (gemeentehuis). It highlights the social importance of the word; 'schuld' is not just a personal problem but a societal one that the government helps to manage.
Hij keek met een schuldbewuste blik naar zijn boze moeder.
Finally, you'll hear it in sports. If a player makes a mistake that leads to a goal for the other team, commentators might say 'Dit doelpunt was de schuld van de verdediger.' It’s a word that assigns accountability in every competitive or social interaction. Whether it's a multi-million euro loan or a missed pass on the football pitch, 'schuld' is the word the Dutch use to point to the source of the issue.
- Cultural Nuance
- The Dutch are often very direct. If they think something is your fault, they will say it. 'Het is jouw schuld' is not always an insult; sometimes it's just a factual observation of the situation.
De overheid probeert de schuld van studenten te beperken.
One of the most frequent mistakes English speakers make is trying to use 'schuld' where 'fout' (mistake) or 'zonde' (sin/shame) would be more appropriate. While 'schuld' means fault in the sense of responsibility, it is heavier than just making a simple error. If you misspell a word, that is a 'fout', not your 'schuld' (unless that misspelling caused a disaster).
- Schuld vs. Fout
- Use 'fout' for incorrect answers or technical errors. Use 'schuld' for moral responsibility. 'Ik heb een fout gemaakt' (I made a mistake) vs 'Het is mijn schuld' (It is my fault).
Het was een kleine fout, maar de schuld lag bij de hele afdeling.
Another error is confusing 'schuld' with 'zonde'. In English, we might say 'It's a shame' or 'It's a pity'. In Dutch, this is 'Het is zonde'. If you say 'Het is schuld', it doesn't make sense. 'Schuld' requires a possessor or a specific context of responsibility. Also, be careful with the plural. 'Schulden' almost always refers to financial debts. If you want to talk about multiple faults or guilts in a moral sense, you usually stay with the singular 'schuld' or use 'fouten'.
Ik heb een schuld bij mijn broer van tien euro.
Learners also often forget the article. Since 'schuld' is a countable noun in the financial sense but can be abstract in the moral sense, the use of 'de' or 'een' changes. 'Hij heeft schuld' (He is guilty - abstract) vs 'Hij heeft een schuld' (He has a debt - specific). Forgetting the 'een' when talking about money can lead to confusion. Finally, avoid using 'schuld' as a verb. In English, you can 'guilt' someone into doing something. In Dutch, you cannot 'schulden' someone. You must use 'iemand een schuldgevoel aanpraten'.
- Common Mistake: 'Het is schuld'
- Correct: 'Het is [mijn/jouw/zijn] schuld'. You almost always need a possessive pronoun to specify whose fault it is.
Het is mijn schuld dat we te laat zijn gekomen voor de film.
Geef hem niet de schuld van jouw eigen fouten.
De bank hielp hem om zijn schulden te herstructureren.
To expand your Dutch vocabulary, it is helpful to know words that are related to 'schuld' but have different nuances. Depending on whether you mean 'debt' or 'guilt', there are several alternatives that might fit your sentence better.
- Lening (Loan)
- While 'schuld' is the state of owing, a 'lening' is the actual financial product. You take out a 'lening' which results in a 'schuld'.
- Verantwoordelijkheid (Responsibility)
- This is a more neutral word. If you have 'schuld', you did something wrong. If you have 'verantwoordelijkheid', you are just the one in charge.
- Berouw (Remorse)
- This refers to the feeling of regret after having 'schuld'. It is a deeper, more emotional word often used in literature.
Hij nam de volledige verantwoordelijkheid voor de beslissing.
In a financial context, you might also use 'verplichting' (obligation). A 'financiële verplichting' is a more formal way of saying you owe money. In a legal context, 'aansprakelijkheid' (liability) is often used instead of 'schuld'. Liability is about who is legally required to pay for damages, whereas 'schuld' implies a moral failing or a direct cause.
De verzekering dekt de aansprakelijkheid bij een ongeval.
If you want to talk about the cause of something positive, do NOT use 'schuld'. Instead, use 'te danken aan' (thanks to). Using 'schuld' for a good thing sounds sarcastic. For example, 'Het is jouw schuld dat we gewonnen hebben' would imply that winning was somehow a bad thing or that you are joking. For a sincere compliment, say: 'Het is aan jou te danken dat we hebben gewonnen.'
- Comparison Table
- Schuld = Blame/Debt | Fout = Mistake | Zonde = Pity/Sin | Oorzaak = Cause (neutral).
Wat is de oorzaak van dit grote probleem?
Het succes is te danken aan de inzet van het hele team.
Zij heeft geen berouw getoond voor haar daden.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The English word 'should' and the Dutch word 'schuld' come from the same Germanic root meaning 'to owe'. This is why 'should' implies a moral obligation.
발음 가이드
- Pronouncing 'sch' as 'sh'. In Dutch, it is 's' followed by a guttural 'g'.
- Making the 'u' sound like 'oo'. It should be the short 'u' as in 'hut' but slightly more rounded.
- Forgetting to devoice the final 'd' to a 't' sound.
난이도
Easy to recognize in texts, but requires context to distinguish between debt and guilt.
Requires correct preposition use (aan vs. bij) and understanding of compound nouns.
Pronouncing 'sch' correctly can be difficult for English speakers.
Generally clear, but can be confused with 'schuilt' in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
De-woorden
De schuld (singular), de schulden (plural).
Separable Verbs
Aflossen: Ik los mijn schuld af.
Possessive Pronouns
Mijn schuld, jouw schuld, zijn schuld.
Compound Nouns
Staat + schuld = staatsschuld.
Prepositions with nouns
Schuld aan (cause) vs. Schuld bij (money owed to).
수준별 예문
Het is mijn schuld.
It is my fault.
Simple subject-verb-complement structure.
Is het jouw schuld?
Is it your fault?
Question form using inversion.
Sorry, geen schuld.
Sorry, no fault.
Short, informal expression.
De schuld is groot.
The fault/debt is big.
Using the definite article 'de'.
Ik heb schuld.
I am at fault.
Abstract usage without an article.
Het is niet zijn schuld.
It is not his fault.
Negation with 'niet' before the possessive.
Wiens schuld is dit?
Whose fault is this?
Interrogative pronoun 'wiens'.
Onze schuld is klein.
Our fault/debt is small.
Possessive pronoun 'onze'.
Ik heb een schuld bij de bank.
I have a debt at the bank.
Specific debt using 'een'.
Hij geeft mij de schuld van alles.
He blames me for everything.
The phrase 'de schuld geven'.
Zij heeft veel schulden door haar auto.
She has many debts because of her car.
Plural form 'schulden'.
Het was door mijn schuld dat we te laat waren.
It was through my fault that we were late.
Prepositional phrase 'door ... schuld'.
Kan ik mijn schuld nu betalen?
Can I pay my debt now?
Modal verb 'kan' with 'betalen'.
De politie zoekt wie de schuld heeft.
The police are looking for who is at fault.
Relative clause with 'wie'.
Ik voel me schuldig, het is mijn schuld.
I feel guilty, it is my fault.
Link between adjective and noun.
Zijn schuld is eindelijk nul.
His debt is finally zero.
Possessive 'zijn' with 'nul'.
De overheid moet de staatsschuld verlagen.
The government must lower the national debt.
Compound noun 'staatsschuld'.
Zonder schuldgevoel kun je niet leren van je fouten.
Without a feeling of guilt, you cannot learn from your mistakes.
Compound noun 'schuldgevoel'.
Hij bekende schuld tijdens de rechtszaak.
He confessed guilt during the trial.
Verb 'bekennen' with 'schuld'.
Het is buiten mijn schuld om gebeurd.
It happened through no fault of my own.
Idiomatic phrase 'buiten ... schuld om'.
Zij heeft een grote schuld opgebouwd tijdens haar studie.
She built up a large debt during her studies.
Verb 'opbouwen' with 'schuld'.
De schuldvraag is in deze zaak erg ingewikkeld.
The question of guilt is very complicated in this case.
Compound noun 'schuldvraag'.
Hij lost zijn schuld elke maand een beetje af.
He pays off his debt a little bit every month.
Separable verb 'aflossen'.
Er is geen bewijs voor zijn schuld.
There is no proof of his guilt.
Preposition 'voor' with 'schuld'.
De bank weigert de schuld kwijt te schelden.
The bank refuses to forgive the debt.
Verb 'kwijtschelden'.
Zij kampt met een zwaar schuldgevoel na het ongeval.
She is struggling with a heavy sense of guilt after the accident.
Verb 'kampen met'.
De schuldencrisis had grote gevolgen voor Europa.
The debt crisis had major consequences for Europe.
Plural compound 'schuldencrisis'.
Hij werd vrijgesproken bij gebrek aan schuld.
He was acquitted for lack of guilt.
Legal phrase 'bij gebrek aan'.
De technische schuld van de software moet worden aangepakt.
The technical debt of the software must be addressed.
Abstract technical usage.
Zij draagt de schuld van de mislukte fusie.
She carries the blame for the failed merger.
Verb 'dragen' with 'schuld'.
Dit is een morele schuld die we niet kunnen negeren.
This is a moral debt that we cannot ignore.
Adjective 'morele' modifying 'schuld'.
De schuldeisers eisen hun geld onmiddellijk terug.
The creditors demand their money back immediately.
Agent noun 'schuldeisers'.
De collectieve schuld van de natie werd besproken.
The collective guilt of the nation was discussed.
Adjective 'collectieve'.
Hij probeerde de schuld op zijn assistent af te schuiven.
He tried to shift the blame onto his assistant.
Separable verb 'afschuiven'.
De schuldsanering bood hem een nieuwe start.
The debt restructuring offered him a new start.
Complex noun 'schuldsanering'.
Haar schuldgevoelens waren diep geworteld in haar jeugd.
Her feelings of guilt were deeply rooted in her childhood.
Plural 'schuldgevoelens'.
De verdachte legde een volledige schuldbekentenis af.
The suspect made a full confession of guilt.
Verb phrase 'bekentenis afleggen'.
Er is een dunne lijn tussen schuld en nalatigheid.
There is a thin line between guilt and negligence.
Comparison of legal concepts.
De staatsschuld is een molensteen om de nek van de economie.
The national debt is a millstone around the neck of the economy.
Metaphorical usage.
Zij ontkent elke vorm van schuld aan de fraude.
She denies any form of guilt in the fraud.
Phrase 'elke vorm van'.
De metafysische dimensie van schuld is een centraal thema.
The metaphysical dimension of guilt is a central theme.
Academic register.
Men moet waken voor een cultuur van schuld en boete.
One must guard against a culture of crime and punishment (guilt and penance).
Literary reference 'schuld en boete'.
De achtergestelde schuld werd in het faillissement niet voldaan.
The subordinated debt was not paid in the bankruptcy.
Highly technical financial term.
De erfschuld van het koloniale verleden weegt zwaar.
The ancestral guilt of the colonial past weighs heavily.
Sociopolitical concept.
Zijn handelen getuigde van een totaal gebrek aan schuldbesef.
His actions testified to a total lack of awareness of guilt.
Complex noun 'schuldbesef'.
De schuldvergelijking werd door de rechter toegewezen.
The set-off of debts was granted by the judge.
Legal term 'schuldvergelijking'.
Zij zocht de schuld niet bij anderen, maar bij zichzelf.
She did not look for the fault in others, but in herself.
Introspective phrase.
De schuldbrief werd als onderpand gebruikt voor de lening.
The debt instrument was used as collateral for the loan.
Archaic/Technical financial term.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Taking responsibility for a mistake.
Sorry, het is mijn schuld dat we te laat zijn.
— Without it being someone's fault.
Buiten mijn schuld om ging de computer kapot.
— Crime and punishment (guilt and penance).
Het leven is een proces van schuld en boete.
자주 혼동되는 단어
A mistake or error. 'Fout' is technical; 'Schuld' is moral or financial responsibility.
A sin or a pity. 'Zonde' is used for 'What a shame', while 'Schuld' is for 'Whose fault'.
From 'schuilen' (to hide). Sounds similar but unrelated.
관용어 및 표현
— Serves you right / It's your own fault (playful).
Ben je gevallen? Eigen schuld, dikke bult!
Informal/Child-friendly— To owe someone a favor or money.
Ik sta nog bij hem in het krijt.
Neutral— To deny any responsibility.
De minister wees de schuld van de hand.
Formal— To start with a clean slate (no debts/guilt).
Na de schuldsanering begon hij met een schone lei.
Neutral— To unfairly blame someone for something.
Ze probeerden hem de diefstal in de schoenen te schuiven.
Informal— To look at one's own faults rather than blaming others.
Het team moet de hand in eigen boezem steken.
Neutral— To be guilty of the same thing one criticizes others for.
Hij bekritiseert ons, maar hij heeft zelf boter op zijn hoofd.
Informal— To settle a score or pay what is owed.
Hij loste eindelijk zijn schuld in bij zijn vader.
Neutral— To make someone feel guilty.
Zij probeert mij een schuldgevoel aan te praten.
Neutral— To admit one was wrong or committed a crime.
De dader weigerde schuld te bekennen.
Formal혼동하기 쉬운
It is the adjective form.
Schuld is the noun (guilt/debt), schuldig is the adjective (guilty).
Hij is schuldig aan de diefstal.
Related noun for a person.
Schuld is the debt itself; schuldenaar is the person who owes the debt.
De schuldenaar moet betalen.
Opposite person.
Schuldeiser is the person to whom the debt is owed.
De schuldeiser wacht op het geld.
Adjective/Participle.
Means 'owed' or 'indebted'. Used in formal contexts.
U bent ons nog geld verschuldigd.
Related compound.
Refers specifically to the feeling of guilt, not the fact of being guilty.
Zijn schuldgevoel knaagt aan hem.
문장 패턴
Het is [mijn/jouw] schuld.
Het is mijn schuld.
Ik heb een schuld van [bedrag].
Ik heb een schuld van tien euro.
Iemand de schuld geven van [iets].
Zij geeft hem de schuld van de fout.
Door [mijn/jouw] schuld [werkwoord]...
Door mijn schuld kwam de bus te laat.
[Onderwerp] heeft schuld bekend.
De dader heeft schuld bekend.
Schuld [werkwoord: aflossen/opbouwen].
Hij moet zijn schuld nog aflossen.
Buiten [iemands] schuld om.
Het gebeurde buiten mijn schuld om.
De schuldvraag [werkwoord: beantwoorden/onderzoeken].
De commissie onderzoekt de schuldvraag.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in both daily conversation and news media.
-
Using 'fout' when you mean 'responsibility'.
→
Het is mijn schuld.
A 'fout' is an error; 'schuld' is the blame for that error.
-
Saying 'Ik heb schuld' for financial debt.
→
Ik heb een schuld.
Without the article, it sounds like you are confessing to a crime.
-
Using 'schuld' for positive causes.
→
Het is aan jou te danken.
'Schuld' has a negative connotation. Use 'dank' for positive things.
-
Pronouncing 'sch' as 'sh'.
→
/sx/
The 'sch' in Dutch is not like the English 'sh'. It is an 's' plus a guttural 'g'.
-
Using 'schuld' as a verb.
→
Iemand een schuldgevoel aanpraten.
'Schuld' is only a noun. You cannot 'schuld' someone in Dutch.
팁
Possessive Use
When using 'schuld' to mean fault, always use a possessive pronoun: mijn schuld, jouw schuld, etc.
Compound Words
Dutch loves building words. 'Schuld' + 'gevoel' = 'schuldgevoel' (guilt feeling). Look for these combinations.
The Ending 'D'
Remember that a 'd' at the end of a word in Dutch is pronounced as a 't'. So 'schuld' sounds like 'schult'.
Directness
Don't be offended if a Dutch person says 'Het is jouw schuld'. They are often just being factual, not necessarily mean.
Aflossen
The specific verb for paying off a 'schuld' is 'aflossen'. Use this instead of just 'betalen' for a more natural sound.
Bekennen
To confess guilt, the verb is always 'bekennen'. 'Hij bekende schuld' is the standard legal phrase.
Plurality
If you are talking about money, use the plural 'schulden'. 'Ik heb schulden' sounds much more natural than 'Ik heb een schuld' in a general sense.
Schuld vs Zonde
Remember: 'Wat een zonde!' (What a shame/waste!) but 'Mijn schuld' (My fault).
Prepositions
Use 'aan' for guilt (schuld aan de diefstal) and 'bij' for debt (schuld bij de bank).
CEFR B1 Goal
By B1, you should be able to explain the cause of a problem using the word 'schuld' in a full sentence.
암기하기
기억법
Think of 'Should'. If you 'should' have done something but didn't, you have 'schuld' (guilt). If you 'should' pay someone back, you have 'schuld' (debt).
시각적 연상
Imagine a person carrying a heavy backpack. One side of the backpack is filled with gold coins (debt) and the other side with heavy stones (guilt). Both are 'schuld'.
Word Web
챌린지
Try to use 'schuld' in two different sentences today: one about money and one about a small mistake you made.
어원
From Middle Dutch 'scout', derived from Old Dutch 'sculd'. It shares roots with the English 'should' and German 'Schuld'.
원래 의미: The original sense was 'that which is owed' or 'obligation'.
Germanic문화적 맥락
Be careful when blaming someone directly with 'Het is jouw schuld', as it is a strong accusation.
English speakers often use 'guilt' for feelings and 'debt' for money. Dutch uses one word for both, which can lead to confusion if the context isn't clear.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At the bank
- Ik wil mijn schuld aflossen.
- Wat is mijn totale schuld?
- Heeft u een overzicht van mijn schulden?
- Ik kan de schuld niet betalen.
After an accident
- Wie heeft de schuld?
- Het was niet mijn schuld.
- Ik erken mijn schuld.
- De politie bepaalt de schuld.
In a relationship
- Geef me niet de schuld.
- Ik heb een groot schuldgevoel.
- Het is mijn schuld dat we ruzie hebben.
- Laten we de schuld vergeten.
At school/work
- De schuld ligt bij het team.
- Het is door een technische schuld.
- Wie gaf hem de schuld?
- Ik neem de schuld op me.
Legal settings
- Schuld bekennen.
- De schuldvraag beantwoorden.
- Bewijs van schuld.
- Vrijspraak wegens gebrek aan schuld.
대화 시작하기
"Vind jij dat studenten te veel schuld opbouwen?"
"Hoe ga jij om met een groot schuldgevoel?"
"Is het altijd belangrijk om te weten wiens schuld iets is?"
"Heb je wel eens iemand onterecht de schuld gegeven?"
"Wat vind je van de hoge staatsschuld van sommige landen?"
일기 주제
Schrijf over een keer dat iets jouw schuld was en hoe je dat hebt opgelost.
Denk je dat mensen tegenwoordig te makkelijk schulden maken voor luxe producten?
Hoe voelt het om een schuld bij iemand te hebben, financieel of moreel?
Beschrijf een situatie waarin het 'buiten jouw schuld om' misging.
Wat is het verschil tussen schuld en verantwoordelijkheid in jouw ogen?
자주 묻는 질문
10 질문No, it can also mean moral guilt or responsibility for a mistake. Context is key.
The plural is 'schulden'. This form is almost always used for financial debts.
You say 'Het is mijn schuld'.
It is a 'de' word: de schuld.
Generally, no. For positive things, use 'te danken aan'. Using 'schuld' for something good sounds sarcastic.
It means 'national debt', the total amount of money a country owes.
A 'fout' is a mistake (like a typo); 'schuld' is the responsibility for a negative outcome.
It's an 's' followed by a guttural 'g' sound (like in 'Gouda' or 'Loch').
It's a common idiom meaning 'it's your own fault, so don't complain'.
It is a Dutch social service that helps people manage and pay off their debts.
셀프 테스트 185 질문
Write a sentence using 'schuld' to apologize for being late.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Dutch that you have a debt at the bank.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'de schuld geven' in a sentence about a coworker.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'buiten mijn schuld om'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a feeling of guilt using 'schuldgevoel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about paying off a debt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose fault is this broken window?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'eigen schuld' in a casual sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about national debt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The suspect confessed guilt during the trial.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence with 'schuldeiser'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'schuldbewust' to describe someone's look.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'technische schuld'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am indebted to you for your help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'schuldvraag' in a sentence about an accident.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about financial problems using 'schulden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is not my fault that the train was cancelled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'in het krijt staan' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'onschuld'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kwijtschelden' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is my fault' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Whose fault is it?' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'It's your own fault' using an idiom.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a debt of fifty euros' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't blame me' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the pronunciation of 'staatsschuld'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that it wasn't your fault because of the weather.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel guilty about it' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to pay off my debt' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He confessed guilt' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It happened through no fault of mine' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is the creditor?' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The national debt is increasing' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She has many debts' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the word 'schuldgevoel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is not his fault' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I owe you an apology' (using schuld).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no proof of guilt' in Dutch.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am debt-free' (informal).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Whose fault was the accident?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Het is mijn schuld.'
Listen and write: 'Ik heb een schuld.'
Listen and write: 'Geef hem niet de schuld.'
Listen and write: 'De staatsschuld stijgt.'
Listen and write: 'Ik voel me schuldig.'
Listen and write: 'Wiens schuld is dit?'
Listen and write: 'Buiten mijn schuld om.'
Listen and write: 'Schuld aflossen.'
Listen and write: 'Schuld bekennen.'
Listen and write: 'Zij heeft schulden.'
Listen and write: 'De schuldvraag.'
Listen and write: 'Geen schuldgevoel.'
Listen and write: 'Eigen schuld.'
Listen and write: 'Schuldeiser.'
Listen and write: 'Schuldhulpverlening.'
/ 185 correct
Perfect score!
Summary
The word 'schuld' is a double-edged sword in Dutch, representing both what you owe financially and where you stand morally. Example: 'Ik heb mijn schuld afgelost' (I paid my debt) vs 'Het is mijn schuld' (It's my fault).
- Schuld refers to both financial debt and moral guilt or responsibility for a mistake.
- It is a 'de-word' (de schuld) and its plural form is 'schulden', used for money.
- Common phrases include 'de schuld geven' (to blame) and 'schuld aflossen' (to pay off debt).
- It is essential for B1 learners to distinguish between technical mistakes (fout) and responsibility (schuld).
Possessive Use
When using 'schuld' to mean fault, always use a possessive pronoun: mijn schuld, jouw schuld, etc.
Compound Words
Dutch loves building words. 'Schuld' + 'gevoel' = 'schuldgevoel' (guilt feeling). Look for these combinations.
The Ending 'D'
Remember that a 'd' at the end of a word in Dutch is pronounced as a 't'. So 'schuld' sounds like 'schult'.
Directness
Don't be offended if a Dutch person says 'Het is jouw schuld'. They are often just being factual, not necessarily mean.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
관련 표현
law 관련 단어
aangifte
B2경찰이나 세무서에 하는 공식적인 보고 또는 신고.
aansprakelijk
B1Legally responsible
afschaffen
B2법률, 제도, 관습 등을 공식적으로 폐지하다. 예를 들어 세금 폐지나 전통 폐지 등에 사용됩니다.
auteursrecht
C1Copyright, the legal right of ownership for creative work.
beklag
B2A formal expression of dissatisfaction
bekrachtigen
B2왕은 새로운 법안을 bekrachtigen 하기 위해 서명했습니다.
bemiddelaar
B1중재자는 당사자 간의 화해를 시도하는 사람입니다. 그 사람은 동의하지 않는 두 그룹 사이의 다리 역할을 하여 공통의 해결책을 찾도록 돕습니다.
beschuldigen
B2To claim that someone has done something wrong
beschuldiging
B2A claim that someone did something wrong
beslechting
C1The settlement or resolution of a conflict or dispute.