뜻
Socializing or getting to know others
문화적 배경
Norwegians often meet through 'dugnad' (community volunteer work). It is a prime time to 'møte folk' while painting a fence or cleaning a park. The 'Law of Jante' influences how people meet; it's important to be humble and not 'too much' when meeting new people. Language cafes (språkkafeer) are the modern hub for 'møte folk' for the international community. In smaller towns, 'møte folk' often happens at the local 'butikk' (shop) or gas station, which serve as social hubs.
Use 'Noen'
If you want to sound more natural, say 'møte noen folk' (meet some people).
Avoid 'Med'
Remember: 'Møte folk', NOT 'Møte med folk' for social situations.
뜻
Socializing or getting to know others
Use 'Noen'
If you want to sound more natural, say 'møte noen folk' (meet some people).
Avoid 'Med'
Remember: 'Møte folk', NOT 'Møte med folk' for social situations.
The 'Activity' Rule
In Norway, it's easier to 'møte folk' if you are doing an activity together (like hiking).
셀프 테스트
Fill in the correct form of 'å møte' in the past tense.
I går ______ jeg mange hyggelige folk på festen.
'I går' (yesterday) requires the past tense 'møtte'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the best option:
'Folk' is plural and doesn't need 'en' or 'med'.
Complete the dialogue.
A: Hva skal du gjøre i helgen? B: Jeg skal på språkkafé for å ______.
'Møte folk' is the standard expression for socializing at an event.
Match the phrase to the situation.
You are on a dating app and want to say you are looking for new friends.
This is the most natural way to express social openness on an app.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Where to Møte Folk
Social
- • Fest
- • Kafé
- • Konsert
Active
- • Tur
- • Trening
- • Dugnad
연습 문제 은행
4 연습 문제I går ______ jeg mange hyggelige folk på festen.
'I går' (yesterday) requires the past tense 'møtte'.
Choose the best option:
'Folk' is plural and doesn't need 'en' or 'med'.
A: Hva skal du gjøre i helgen? B: Jeg skal på språkkafé for å ______.
'Møte folk' is the standard expression for socializing at an event.
You are on a dating app and want to say you are looking for new friends.
This is the most natural way to express social openness on an app.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but it sounds informal. For formal business, use 'nettverksbygging' or 'møte kunder'.
'Møte' is often used for the first time or planned meetings. 'Treffe' is more common for friends or accidental encounters.
Yes, in this context 'folk' functions as a plural noun meaning 'people'.
Use 'Jeg møtte en person' or 'Jeg møtte noen'. 'Møtte folk' is for groups.
Yes, it is very neutral and polite. It shows you are social.
Yes, 'mennesker' (humans/people) is a bit more formal or philosophical than 'folk'.
Møte (infinitive), møter (present), møtte (past), har møtt (perfect).
It means a public town hall or political meeting. Don't use it for a party!
'Folk' is general. 'Folka' (the people) refers to a specific group you already mentioned.
You can say 'Glad i å møte folk', but 'Gode kommunikasjonsevner' (good communication skills) is more professional.
관련 표현
bli kjent med
builds onto get to know
treffe folk
synonymto meet people
sosialisere
similarto socialize
henge med
specialized formto hang out with
mingle
specialized formto mingle
et folkemøte
contrasta public meeting