At the A1 level, you primarily learn 'bedre' as an adjective meaning 'better.' You might say 'Eplet er bedre enn bananen' (The apple is better than the banana). However, you might encounter the verb in very simple phrases like 'God bedring!' which means 'Get well soon!' (literally 'Good improvement!'). While you aren't expected to use the verb 'å bedre' yourself yet, recognizing that it relates to making things better is a great start. Focus on the idea that things can change from 'dårlig' (bad) to 'bedre' (better). You might hear a teacher say 'Det blir bedre' (It will get better), which is the first step toward understanding the reflexive verb 'å bedre seg.' Keep it simple: 'bedre' is the opposite of 'verre' (worse).
At the A2 level, you start to see 'bedre' as a verb in common reflexive phrases. The most important one is 'å bedre seg,' which you might hear in the context of weather or health. For example, 'Været bedrer seg' (The weather is improving). You are learning that some verbs in Norwegian need the word 'seg' to work. You might also use it to talk about your own progress: 'Jeg prøver å bedre min norsk' (I am trying to improve my Norwegian), although 'forbedre' is also common here. At this level, you should be able to recognize the past tense 'bedret.' If you see 'Situasjonen bedret seg,' you should know it means 'The situation improved.' You are moving beyond simple adjectives to describing processes of change.
As a B1 learner, you should actively use 'å bedre' as a verb. You understand the difference between 'bedre' (adjective) and 'å bedre' (verb). you can use it in both transitive and reflexive forms. You can discuss abstract topics like 'å bedre økonomien' (improving the economy) or 'å bedre miljøet' (improving the environment). You are aware of common collocations like 'å bedre kårene' and 'å bedre forholdet.' You also start to notice the nuance between 'bedre' and 'forbedre,' using 'bedre' for states of being and conditions. You can conjugate the verb correctly in present, past, and perfect tenses without much hesitation. This word helps you express progress and positive development in your speaking and writing.
At the B2 level, you use 'å bedre' with precision and stylistic awareness. You choose it over 'forbedre' when you want to sound more formal or when referring to specific idiomatic conditions like 'bedre sin stilling' (improve one's position). You can use the verb in complex sentence structures, such as passive constructions or with modal verbs: 'Tiltakene må iverksettes for at situasjonen skal kunne bedres' (The measures must be implemented so that the situation can be improved). You also understand the nuances of the word in professional and political discourse. You can write reports or essays discussing how to 'bedre integreringen' or 'bedre utdanningssystemet,' showing a high level of command over Norwegian vocabulary and its application in society.
At the C1 level, you have a near-native grasp of the verb 'å bedre.' You recognize its use in classical literature and formal legal language. You understand the subtle differences in tone it carries compared to synonyms like 'oppgradere,' 'foredle,' or 'avhjelpe.' You can use it metaphorically and in sophisticated wordplays. Your use of the reflexive 'bedre seg' includes not just physical states but also moral and behavioral dimensions. You might discuss how a person 'bedret sin vandel' (improved their conduct/reputation). You are also sensitive to the rhythm of the sentence, choosing 'bedre' for its monosyllabic (in some forms) or punchy nature to balance your prose. You can identify and explain the etymological links to other Germanic languages.
At the C2 level, 'å bedre' is a tool you use with total mastery. You are aware of its historical evolution from Old Norse 'betra' and how its usage has shifted over centuries. You can use it in highly specialized fields, such as philosophy (to better the human condition) or archaic legal contexts. You can distinguish between the most subtle nuances, such as why 'bedre' might be preferred over 'forbedre' in a specific poetic line to maintain meter or tone. You can engage in deep linguistic discussions about the verb's role in the Norwegian language and its interaction with the adjectival form. Your use is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, utilizing the word to convey complex ideas of progress, redemption, and optimization.

bedre 30초 만에

  • A verb meaning 'to improve' or 'to better,' used for situations, health, and weather.
  • Can be used transitively (bedre noe) or reflexively (bedre seg).
  • Essential for B1 learners to distinguish from the adjective 'bedre' (better).
  • Common in news, weather forecasts, and professional feedback contexts.

The Norwegian word bedre is most commonly known as the comparative form of the adjective 'god' (good) or the adverb 'bra' (well), but it also functions as a powerful verb. As a verb, å bedre means 'to improve' or 'to make something better.' While 'forbedre' is perhaps more frequent in modern daily speech for general improvements, bedre often appears in specific contexts such as health, weather, economic conditions, and personal behavior. It carries a sense of gradual progress or the remediation of a previously negative state. Understanding how to use bedre as a verb is a mark of a B1-level learner because it requires distinguishing between word classes and understanding reflexive structures.

Transitive Usage
When you act upon something to improve it, such as 'å bedre kårene' (to improve living conditions) or 'å bedre forholdet' (to improve the relationship).

In many cases, the verb is used reflexively. When a situation or a person's state improves on its own or through effort, we say that it bedrer seg. This is particularly common when talking about the weather. If it has been raining all morning but the sun starts to peek out, a Norwegian might say, 'Været bedrer seg.' Similarly, if someone has been sick and is starting to feel stronger, you can say 'Helsen hans bedrer seg.' This reflexive form is essential for sounding natural in Norwegian.

Vi må jobbe hardt for å bedre arbeidsmiljøet på kontoret.

Reflexive Usage
Used when the subject itself is undergoing the improvement, often seen in 'Situasjonen bedrer seg' (The situation is improving).

The word is also deeply rooted in the concept of self-correction. Historically, 'å bedre seg' meant to repent or to change one's ways for the better. Even today, if a child is misbehaving, a parent might tell them that they need to 'bedre seg,' meaning they need to behave better. In professional settings, companies look for ways to 'bedre bunnlinjen' (improve the bottom line) or 'bedre effektiviteten.' It is a versatile verb that bridges the gap between physical changes and abstract improvements.

Formal Context
In legal or official documents, you might see 'å bedre sin rettsstilling,' which means to improve one's legal standing or position.

Etter mange år med konflikt, begynner forholdet mellom landene endelig å bedre seg.

Using bedre correctly involves understanding whether you are using it as a transitive verb (acting on an object) or an intransitive/reflexive verb (describing a change in the subject). This distinction is vital for intermediate learners. Let's look at the transitive use first. When you want to say you are making something better, bedre is followed by a direct object. For example, 'Regjeringen vil bedre vilkårene for barnefamilier' (The government wants to improve the conditions for families with children). Here, the focus is on the action taken to effect change.

Object Focus
Example: Han prøver å bedre sitt rykte (He is trying to improve his reputation). The reputation is the target of the improvement.

Reflexive usage is perhaps even more common in everyday Norwegian. By adding the reflexive pronoun seg, the verb indicates that the subject is the one improving. 'Pasientens tilstand bedret seg i løpet av natten' (The patient's condition improved during the night). Notice how in English, we just use 'improved,' but in Norwegian, the 'seg' is often necessary to show the process is happening to the subject itself. This is a common pattern for verbs describing change in Norwegian.

Læreren sa at jeg må bedre meg i matematikk hvis jeg vil ha en god karakter.

Weather and Environment
Example: Vi venter til været bedrer seg før vi går på tur (We are waiting until the weather improves before we go for a hike).

Another important aspect is the tense. In the past tense, bedret is used. 'Økonomien bedret seg betraktelig etter reformen' (The economy improved considerably after the reform). In the present perfect, we use har bedret. 'Resultatene har bedret seg siden i fjor' (The results have improved since last year). It is also worth noting that bedre can be used in the imperative form, though this is quite formal or literary: 'Bedre din vei!' (Improve your way/path!).

De nye tiltakene har bidratt til å bedre luftkvaliteten i byen.

Collocation: Bedre kårene
This is a very common phrase in news and politics, meaning to improve the living standards or circumstances of a group.

You will encounter the verb bedre in several distinct environments in Norway. First and foremost, you will hear it in news broadcasts (Dagsrevyen) and read it in newspapers (Aftenposten, VG). Journalists use it to describe shifts in the stock market, changes in political relations, or improvements in public services. For instance, a headline might read 'Arbeidsmarkedet bedrer seg' (The labor market is improving), signaling a decrease in unemployment. It is a staple of journalistic Norwegian because it is neutral and precise.

The Weather Forecast
In Norway, weather is a national obsession. Meteorologists on NRK frequently say 'Været vil bedre seg utover ettermiddagen' (The weather will improve throughout the afternoon).

In the workplace, bedre is used during performance reviews or strategy meetings. A manager might say, 'Vi må se på hvordan vi kan bedre kommunikasjonen i teamet' (We need to look at how we can improve communication within the team). It sounds professional and constructive. You will also hear it in the healthcare sector. Doctors and nurses use it to describe a patient's recovery: 'Tilstanden hans har bedret seg' (His condition has improved). It is a softer, more natural way of describing recovery than using more clinical terms.

Hvis du vil bedre kondisjonen din, må du trene mer regelmessig.

Education
Teachers often use the word in feedback to students: 'Du har virkelig bedret dine skriveferdigheter' (You have really improved your writing skills).

Furthermore, you'll hear it in sports commentary. If a team played poorly in the first half but is doing better in the second, the commentator might say 'Spillet har bedret seg betraktelig' (The play has improved considerably). In personal life, Norwegians use it when discussing relationships or habits. 'Jeg prøver å bedre matvanene mine' (I am trying to improve my eating habits). It's a word that implies effort and positive direction, making it very common in the Norwegian ethos of 'folkehelse' (public health) and 'dugnad' (community effort).

Utsiktene for økonomien ser ut til å bedre seg neste år.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing the adjective bedre with the verb bedre. Because they look identical, learners often forget that the verb needs to be conjugated. You cannot say 'Jeg vil bedre min norsk' without realizing that 'bedre' here is the infinitive. However, the biggest pitfall is the choice between bedre and forbedre. While they are synonyms, forbedre is more versatile. If you are unsure, forbedre is often the safer bet, but using bedre in the wrong context (like 'bedre en kake') would sound very strange. You 'improve' (forbedrer) a recipe, but you 'better' (bedrer) a situation.

The Missing 'Seg'
Mistake: 'Været bedrer.' Correct: 'Været bedrer seg.' In Norwegian, many verbs of change must be reflexive.

Another common error is using bedre when you actually mean 'øke' (increase) or 'styrke' (strengthen). For example, you 'bedrer' your chances, but you 'styrker' (strengthen) your position. It is also important not to confuse bedre with be (to ask/pray). While they share some letters, their meanings are entirely different. Some learners also struggle with the preteritum form bedret, sometimes accidentally saying 'bedret' when they mean the adjective 'bedre' (better). 'Dette er bedret' means 'This has been improved,' whereas 'Dette er bedre' means 'This is better.'

Feil: Han har forbedret seg i været. Riktig: Været har bedret seg.

Confusion with Adjectives
Mistake: 'Jeg er bedre.' (I am better - adjective). Mistake: 'Jeg bedrer.' (Incomplete verb). You must say 'Jeg bedrer meg' (I am improving myself/my behavior).

Finally, watch out for the pronunciation. The 'd' in bedre is often soft or almost silent in some dialects, but in standard 'Bokmål' speech, it is clearly articulated. Mispronouncing it as 'bære' (to carry) can lead to confusion. Also, ensure you don't use the word 'bedre' as a noun. There is no noun 'en bedre.' The noun for improvement is 'en bedring' (for health/weather) or 'en forbedring' (for general things). Using the verb form where a noun is required is a frequent B1-level error.

Husk: Å bedre er en handling, mens bedre er en egenskap.

To truly master Norwegian, you need to know when to use bedre and when to opt for a synonym. The most direct alternative is forbedre. In most cases, these are interchangeable, but forbedre sounds slightly more active and intentional. You forbedrer a record, a result, or a product. Bedre is often more about the state of things. Another close relative is oppgradere (to upgrade), which is used for technical things like software or a kitchen. If you are talking about refining something to a high level, you might use foredle (to refine/ennoble).

Bedre vs. Forbedre
Bedre: Often reflexive (bedre seg) and used for conditions. Forbedre: Often transitive and used for performance or quality.

If the improvement is specifically about making something more efficient, effektivisere is the word. If it's about making something more modern, use modernisere. When talking about health, you might hear komme seg (to recover) instead of bedre seg. 'Han kommer seg' is very common in spoken Norwegian to say someone is getting better after an illness. For weather, you can also say klare opp (to clear up). 'Det klarer opp' means the clouds are disappearing, which is a specific type of 'bedring'.

Vi må optimalisere systemet for å bedre brukeropplevelsen.

Antonyms
The opposite of 'å bedre' is 'å forverre' (to worsen) or 'å svekke' (to weaken).

In a more literary or formal context, you might encounter avhjelpe (to remedy/alleviate). This is often used for problems or shortages: 'å avhjelpe boligmangelen' (to alleviate the housing shortage). If the improvement is about correction, rette på is useful. 'Kan du rette på feilene mine?' (Can you correct my mistakes?). Understanding these nuances allows you to choose the word that fits the 'level' of the conversation. Bedre is the middle-ground word—not too slangy, not too academic—making it a perfect tool for the B1 learner's kit.

I stedet for å bare reparere, bør vi prøve å bedre hele strukturen.

Nuance: Utvikle
'Å utvikle' means 'to develop'. Sometimes development leads to improvement, but 'bedre' specifically focuses on the positive change in quality.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The verb 'bedre' is one of the few words in Norwegian where the comparative adjective and the infinitive verb are identical in spelling.

발음 가이드

UK /ˈbeːdrə/
US /ˈbeɪdrə/
Primary stress is on the first syllable: BE-dre.
라임이 맞는 단어
nedre fedre hedre ledre medre stedre vedre kedre
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'd' too hard like in English 'bed'.
  • Confusing it with 'bære' (to carry).
  • Making the 'r' too rhotic (American style).
  • Pronouncing it like 'bed-er'.
  • Missing the subtle 'e' at the end.

난이도

독해 3/5

Easy to recognize, but can be confused with the adjective.

쓰기 4/5

Requires knowledge of reflexive pronouns and conjugation.

말하기 4/5

Pronunciation of 'd' and 'r' can be tricky for beginners.

듣기 3/5

Clear in standard speech, but context is needed to distinguish from 'bedre' (better).

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

god bra seg mer være

다음에 배울 것

forbedre utvikle endring tilstand kår

고급

avhjelpe foredle vandel rettssikkerhet infrastruktur

알아야 할 문법

Reflexive Verbs

Mange verb som uttrykker endring, som 'å bedre seg', krever refleksivt pronomen.

Comparative Adjectives

Adjektivet 'bedre' bøyes ikke i kjønn eller tall.

Verb Conjugation (Weak)

Bedre følger mønsteret for svake verb med -et i preteritum.

Word Order in Sub-clauses

...at været bedrer seg (pronomenet følger verbet).

Infinitive with 'å'

Det er viktig å bedre forholdene.

수준별 예문

1

I dag er været bedre.

Today the weather is better.

Here 'bedre' is an adjective.

2

God bedring!

Get well soon!

A common noun phrase related to the verb.

3

Min bil er bedre enn din.

My car is better than yours.

Comparative adjective.

4

Det blir bedre i morgen.

It will be better tomorrow.

Future tense with adjective.

5

Snakker du bedre norsk nå?

Do you speak better Norwegian now?

Adverbial use.

6

Jeg vil ha en bedre jobb.

I want a better job.

Adjective modifying 'jobb'.

7

Dette er mye bedre.

This is much better.

Adjective with intensifier 'mye'.

8

Kan du gjøre det bedre?

Can you do it better?

Adverb modifying 'gjøre'.

1

Været bedrer seg nå.

The weather is improving now.

Present tense reflexive verb.

2

Han må bedre seg på skolen.

He must improve (his behavior/grades) at school.

Reflexive verb with modal 'må'.

3

Helsen hennes bedret seg raskt.

Her health improved quickly.

Past tense reflexive.

4

Vi prøver å bedre situasjonen.

We are trying to improve the situation.

Infinitive verb.

5

Kan du bedre resultatet ditt?

Can you improve your result?

Transitive verb.

6

Økonomien bedrer seg i år.

The economy is improving this year.

Reflexive verb.

7

De har bedret arbeidsforholdene.

They have improved the working conditions.

Present perfect transitive.

8

Jeg håper alt bedrer seg.

I hope everything improves.

Reflexive verb in a sub-clause.

1

Nye lover skal bedre dyrevelferden.

New laws shall improve animal welfare.

Transitive verb with modal 'skal'.

2

Pasienten har bedret seg betraktelig.

The patient has improved considerably.

Present perfect reflexive.

3

Vi må bedre kommunikasjonen mellom oss.

We must improve the communication between us.

Transitive verb.

4

Forholdet mellom naboene har bedret seg.

The relationship between the neighbors has improved.

Reflexive verb.

5

Bedriften jobber for å bedre sitt rykte.

The company is working to improve its reputation.

Infinitive transitive.

6

Sikten bedret seg etter at tåken forsvant.

The visibility improved after the fog disappeared.

Past tense reflexive.

7

De ønsker å bedre kårene for de fattige.

They wish to improve the conditions for the poor.

Common collocation 'bedre kårene'.

8

Trening kan bedre din mentale helse.

Exercise can improve your mental health.

Transitive verb.

1

Regjeringen iverksetter tiltak for å bedre integreringen.

The government implements measures to improve integration.

Formal transitive use.

2

Det er nødvendig å bedre infrastrukturen i distriktene.

It is necessary to improve the infrastructure in the rural areas.

Formal infinitive.

3

Kvaliteten på tjenestene må bedres.

The quality of the services must be improved.

Passive form of the verb.

4

Han har bedret sin sosiale status gjennom hardt arbeid.

He has improved his social status through hard work.

Transitive perfect.

5

Markedet bedret seg etter sentralbankens tale.

The market improved after the central bank's speech.

Reflexive past tense.

6

Vi ser en tendens til at levekårene bedres.

We see a tendency for living conditions to be improved.

Passive present tense.

7

Å bedre trafikksikkerheten er en prioritet.

Improving road safety is a priority.

Gerund-like use of infinitive.

8

Hun bedret sin personlige rekord med fem sekunder.

She improved her personal record by five seconds.

Transitive past tense.

1

Diplomatiske anstrengelser bidro til å bedre klimaet mellom stormaktene.

Diplomatic efforts contributed to improving the climate between the superpowers.

Metaphorical use of 'klima'.

2

Forfatteren har bedret språket i den nye utgaven.

The author has improved the language in the new edition.

Transitive perfect.

3

Det kreves radikale grep for å bedre ressursutnyttelsen.

Radical measures are required to improve resource utilization.

Formal academic context.

4

Situasjonen bedret seg merkbart etter intervensjonen.

The situation improved noticeably after the intervention.

Reflexive with adverb.

5

Han har bedret sin vandel og er nå en lovlydig borger.

He has improved his conduct and is now a law-abiding citizen.

Idiomatic 'bedre sin vandel'.

6

Prosjektet tar sikte på å bedre tilgjengeligheten for funksjonshemmede.

The project aims to improve accessibility for the disabled.

Formal infinitive.

7

Etterspørselen bedret seg i fjerde kvartal.

Demand improved in the fourth quarter.

Economic context.

8

De bedret sine sjanser ved å alliere seg med eksperter.

They improved their chances by allying with experts.

Transitive past tense.

1

Man må stadig søke å bedre det menneskelige vilkår.

One must constantly seek to better the human condition.

Abstract philosophical usage.

2

Forordningen har til hensikt å bedre rettssikkerheten for minoriteter.

The regulation intends to improve legal certainty for minorities.

High-level legal language.

3

Språkbruken i dokumentet må bedres for å unngå tvetydighet.

The language usage in the document must be improved to avoid ambiguity.

Passive modal construction.

4

Det er en moralsk plikt å bedre seg selv gjennom hele livet.

It is a moral duty to improve oneself throughout life.

Reflexive infinitive.

5

Gjennom årene har han bedret sitt ry etter den tidligere skandalen.

Over the years, he has improved his reputation after the previous scandal.

Transitive perfect with 'ry'.

6

Teknologien kan brukes til å bedre presisjonen i kirurgiske inngrep.

Technology can be used to improve precision in surgical procedures.

Technical/Scientific context.

7

Tiltakene bedret ikke bare økonomien, men også folkehelsen.

The measures improved not only the economy but also public health.

Coordinating conjunctions.

8

Hun bedret sin argumentasjon ved å inkludere empiriske data.

She improved her argumentation by including empirical data.

Academic transitive past.

자주 쓰는 조합

bedre kårene
bedre helsen
bedre forholdet
bedre situasjonen
bedre ryktet
bedre resultatene
bedre utsiktene
bedre livskvaliteten
bedre effektiviteten
bedre integreringen

자주 쓰는 구문

bedre seg

— To improve oneself or one's behavior.

Du må bedre deg!

bedre sin stilling

— To improve one's position or standing.

Hun bedret sin stilling i firmaet.

bedre sin vandel

— To improve one's conduct (often after trouble).

Han har bedret sin vandel.

bedre sin sjanse

— To improve one's chance of success.

Dette vil bedre dine sjanser.

bedre sin kunnskap

— To improve one's knowledge.

Jeg vil bedre min kunnskap om vin.

bedre sin økonomi

— To improve one's financial situation.

Han jobber hardt for å bedre sin økonomi.

bedre sin teknikk

— To improve one's technique.

Pianisten bedret sin teknikk.

bedre sin appetitt

— To improve one's appetite.

Frisk luft kan bedre appetitten.

bedre sin hukommelse

— To improve one's memory.

Det finnes øvelser for å bedre hukommelsen.

bedre sin søvn

— To improve one's sleep.

Mindre kaffe kan bedre søvnen.

자주 혼동되는 단어

bedre vs bedre (adjective)

Identical spelling. Check if it functions as a description or an action.

bedre vs forbedre

Very similar meaning. 'Forbedre' is more common for intentional acts of improvement.

bedre vs be

Means 'to pray' or 'to ask'. Looks similar but unrelated.

관용어 및 표현

"å bedre sin lodd"

— To improve one's fate or lot in life.

Han kjempet for å bedre sin lodd.

Literary
"bedre sent enn aldri"

— Better late than never (uses adjective form).

Han kom til slutt, bedre sent enn aldri.

Common
"alt til det bedre"

— Everything for the better.

Endringene var til det bedre.

Neutral
"bedre lykke neste gang"

— Better luck next time.

Du tapte, men bedre lykke neste gang.

Common
"være til det bedre"

— To be an improvement.

Den nye sjefen er til det bedre.

Neutral
"forandre seg til det bedre"

— To change for the better.

Byen har forandret seg til det bedre.

Neutral
"vende seg til det bedre"

— To take a turn for the better.

Situasjonen vendte seg til det bedre.

Formal
"gjøre sitt beste for å bedre"

— To do one's best to improve.

Jeg gjør mitt beste for å bedre meg.

Neutral
"bedre enn ingenting"

— Better than nothing.

En liten lønnsøkning er bedre enn ingenting.

Common
"bedre føre var enn etter snar"

— Better safe than sorry.

Ta med paraply, bedre føre var.

Proverb

혼동하기 쉬운

bedre vs forbedre

They both mean to improve.

'Forbedre' is more common for objects and skills; 'bedre' is more common for conditions and reflexive states.

Jeg forbedrer teknikken min. Været bedrer seg.

bedre vs bedring

It's the noun form.

'Bedre' is the action; 'bedring' is the state of improvement.

Legen ser en bedring. Han må bedre seg.

bedre vs best

Superlative of the same root.

'Bedre' is 'better'; 'best' is 'best'.

Dette er bedre. Dette er best.

bedre vs øke

Both imply growth.

'Øke' is specifically about quantity/amount; 'bedre' is about quality.

Vi må øke lønnen. Vi må bedre arbeidsmiljøet.

bedre vs styrke

Both imply positive change.

'Styrke' is to make stronger; 'bedre' is to make better/higher quality.

Vi må styrke forsvaret. Vi må bedre helsen.

문장 패턴

A2

Været bedrer seg.

Været bedrer seg nå.

A2

Jeg må bedre meg i [fag].

Jeg må bedre meg i matte.

B1

Vi må bedre [objekt].

Vi må bedre resultatene.

B1

Situasjonen har bedret seg.

Økonomien har bedret seg.

B2

Tiltak for å bedre [substantiv].

Tiltak for å bedre integreringen.

B2

[Substantiv] må bedres.

Infrastrukturen må bedres.

C1

Å bedre sin [egenskap/status].

Å bedre sin rettsstilling.

C2

Søke å bedre [abstrakt konsept].

Søke å bedre det menneskelige vilkår.

어휘 가족

명사

bedring
forbedring

동사

bedre
forbedre

형용사

bedre (comparative)
best (superlative)
god
bra

관련

godhet
forbedringspotensial
bedringstegn
velfungerende
optimal

사용법

frequency

High (as adjective), Medium-High (as verb).

자주 하는 실수
  • Været bedrer. Været bedrer seg.

    The verb must be reflexive when describing weather changes.

  • Jeg er bedret. Jeg er bedre.

    Use the adjective 'bedre' to describe your state, not the past participle 'bedret' unless you were 'improved' by someone else.

  • Han forbedret seg i været. Været bedret seg.

    You cannot 'forbedre' the weather; the weather 'bedrer seg'.

  • Å bedre en kake. Å forbedre en kakeoppskrift.

    'Bedre' sounds too formal for a cake; use 'forbedre' for recipes or physical objects.

  • Jeg vil bedre min norsk. Jeg vil forbedre norsken min.

    While 'bedre' is okay, 'forbedre' is much more natural for language skills.

Reflexive Check

Always ask yourself: Is the thing improving itself (reflexive) or am I improving it (transitive)? Use 'seg' for the former.

Weather Hack

Use 'bedre seg' whenever you talk about the weather getting nicer. It makes you sound very native.

Professional Tone

In a job interview, use 'bedre' or 'forbedre' to talk about your skills. It shows a growth mindset.

Hospital Talk

If someone is sick, ask 'Bedrer det seg?' to see if they are feeling better.

The 'E' Rule

Remember: Adjective = Better. Verb = Better + e (Bedre).

News Keywords

Look for 'bedre' in headlines about the economy; it usually means good news for the country.

Don't say 'Bedrer av'

In English we say 'improve from', but in Norwegian we just say 'bedre seg'.

Soft D

The 'd' in 'bedre' is not as explosive as in English. Keep it light.

Relationship Advice

Use 'å bedre forholdet' when talking about resolving conflicts with friends.

Vary Your Words

Don't use 'forbedre' every time. Mix in 'bedre' to make your writing more interesting.

암기하기

기억법

Think of 'Better' + 'e'. To 'bedre' is to make things 'better-e'. It's the action of moving towards a better state.

시각적 연상

Imagine a thermometer rising from a cold blue to a warm orange. The movement up is 'å bedre'.

Word Web

god bra forbedre bedring best verre forverre vandel

챌린지

Try to use 'bedre seg' and 'bedre noe' in two separate sentences today when talking about your hobbies.

어원

From Old Norse 'betra', which comes from Proto-Germanic 'batizō'. It is related to the English word 'better' and German 'bessern'.

원래 의미: To make better, to improve, to amend.

Germanic

문화적 맥락

No specific sensitivities, but 'bedre seg' can sound condescending if said to an adult in the wrong tone (like 'behave yourself').

English uses 'improve' for almost everything, whereas Norwegian splits this between 'bedre' and 'forbedre'.

Used in the Norwegian National Anthem (indirectly through themes of improvement). Common in Hamsun's literature regarding character development. Frequent in health campaigns by the Norwegian Directorate of Health.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Weather

  • Været bedrer seg.
  • Det bedrer seg i ettermiddag.
  • Håper på bedring.
  • Sikten bedres.

Health

  • God bedring!
  • Tilstanden bedrer seg.
  • Helsen har bedret seg.
  • Pasienten bedres.

Work

  • Bedre arbeidsmiljøet.
  • Bedre resultatene.
  • Bedre effektiviteten.
  • Bedre kommunikasjonen.

Politics

  • Bedre kårene.
  • Bedre integreringen.
  • Bedre infrastrukturen.
  • Bedre rettighetene.

Personal Growth

  • Jeg må bedre meg.
  • Bedre mine ferdigheter.
  • Bedre mine vaner.
  • Bedre mitt rykte.

대화 시작하기

"Tror du været vil bedre seg i helgen?"

"Hva kan vi gjøre for å bedre samholdet i klassen?"

"Har du noen tips for å bedre norsken min?"

"Hvordan kan man bedre søvnkvaliteten sin?"

"Mener du regjeringen gjør nok for å bedre økonomien?"

일기 주제

Skriv om en gang situasjonen din bedret seg etter en vanskelig tid.

Hvordan ønsker du å bedre dine egne vaner i det kommende året?

Hvilke tiltak mener du kan bedre miljøet i byen din?

Beskriv hvordan du har bedret dine språkkunnskaper siden du startet.

Hva betyr det for deg å 'bedre seg' som menneske?

자주 묻는 질문

10 질문

Ja, som regel kan du det, spesielt når du snakker om tilstander eller situasjoner. 'Forbedre' høres ofte litt mer aktivt ut, mens 'bedre' er mer nøytralt eller formelt. For eksempel: 'Været bedrer seg' er riktig, men 'Været forbedrer seg' høres rart ut.

Det er et fast uttrykk som betyr 'Get well soon'. Det bruker substantivet 'bedring', som kommer fra verbet 'å bedre'.

Nei, bare når verbet er refleksivt (når noe bedrer seg selv). Hvis du forbedrer noe annet, bruker du ikke 'seg'. Eksempel: 'Jeg vil bedre situasjonen' (Transitivt) vs. 'Situasjonen bedrer seg' (Refleksivt).

Det er et svakt verb. Det bøyes: bedre - bedrer - bedret - har bedret.

De er antonymer. 'Bedre' betyr 'better' eller 'to improve', mens 'verre' betyr 'worse'. Verbet for 'verre' er 'å forverre'.

Ja, 'å bedre seg' om et menneske betyr at de forbedrer sin oppførsel eller sine ferdigheter. 'Han har bedret seg på skolen'.

Som adjektiv brukes det hele tiden. Som verb brukes det ofte om været og helse i dagligtale, mens det i jobb og politikk brukes om mer abstrakte ting.

Det er et formelt uttrykk for å forbedre sin oppførsel eller sitt rykte, ofte brukt hvis noen har gjort noe galt tidligere.

Ja, det er korrekt, men mange ville kanskje sagt 'Jeg forbedrer norsken min' eller 'Jeg blir bedre i norsk'.

I Nynorsk heter verbet 'å betre'. Bøyningen er betre - betrar - betra - har betra.

셀프 테스트 200 질문

writing

Oversett til norsk: 'The weather is improving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett til norsk: 'We must improve the conditions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett til norsk: 'He improved his behavior.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett til norsk: 'The situation has improved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett til norsk: 'I want to improve my Norwegian.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk verbet 'bedre' i en setning om helse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk verbet 'bedre' i en setning om økonomi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk verbet 'bedre' i en setning om sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Bruk verbet 'bedre' i en setning om skole.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett: 'Improve your English every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hva er forskjellen på 'bedre' og 'bedring'? Skriv to setninger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett: 'The visibility improved after the rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'bedre seg selv'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett: 'They are trying to improve the reputation of the company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett: 'The results improved in the second half.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning om å bedre miljøet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett: 'I hope the relationship improves soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett: 'The government wants to improve the infrastructure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Oversett: 'He has improved his chances of winning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en setning med 'bedre' som imperativ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fortell om noe du vil bedre hos deg selv.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan kan vi bedre miljøet i Norge?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Beskriv hvordan været bedrer seg etter en storm.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva kan en bedrift gjøre for å bedre sitt rykte?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan har din norsk bedret seg siden du startet?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva betyr 'God bedring' for deg?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Mener du at teknologien har bedret livene våre?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan kan man bedre forholdet til en venn?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er viktigst å bedre i skolen i dag?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Kan penger bedre lykke?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Fortell om en gang helsen din bedret seg raskt.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvilke vaner vil du bedre for å få mer energi?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan kan man bedre trafikksikkerheten?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva gjør du når situasjonen ikke bedrer seg?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diskuter uttrykket 'bedre sent enn aldri'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan kan vi bedre integreringen i samfunnet?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Er det viktig å alltid prøve å bedre seg?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hvordan bedrer man hukommelsen sin?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Hva er forskjellen på å 'bedre' og å 'forandre'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Gi et eksempel på en situasjon som bedret seg av seg selv.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Været bedrer seg.' Hva skjer med været?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Vi må bedre resultatene.' Hva er målet?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Helsen har bedret seg.' Er personen fortsatt like syk?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Han bedret sin vandel.' Har han blitt en bedre person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'God bedring!' Når sier man dette?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør forskjellen: 'bedre' vs 'biter'. Hvilket ord betyr å forbedre?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Situasjonen bedret seg i natt.' Når skjedde forbedringen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'De vil bedre kårene.' Hvem vil de hjelpe?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Du må bedre deg.' Er dette en beskjed eller et spørsmål?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Sikten bedres nå.' Er det lettere å se nå?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Vi skal bedre kommunikasjonen.' Hva skal de gjøre?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Økonomien har ikke bedret seg.' Går det bra med økonomien?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Hun bedret rekorden.' Hva gjorde hun?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Været bedrer seg utover dagen.' Vil det bli dårligere vær senere?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hør setningen: 'Alt er til det bedre.' Er taleren positiv eller negativ?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!