B1 Idiom 중립

op zijn lauweren rusten

rest on one's laurels

To stop trying after success.

🌍

문화적 배경

The Dutch 'zesjescultuur' (just getting a passing grade of 6/10) is often contrasted with this idiom. Teachers use it to push students to aim for an 8 or 9 instead of resting on a 6. In Flanders, the phrase is equally common and used in formal education and sports commentary, often with a slightly more formal tone than in the Netherlands. The historical root is the 'triumph', where a general would wear the laurel wreath. If he then stopped campaigning, he was literally resting on his laurels. In the tech world (e.g., ASML or Philips), this phrase is used to justify constant R&D spending. If you rest, you are overtaken by Asian or American competitors.

🎯

Agreement is Key

Always check your subject. If you say 'Zij rusten op zijn lauweren', it sounds like they are resting on one specific man's success!

⚠️

Don't be too literal

Don't use this if you are actually sitting on a plant. It will be taken as a joke.

To stop trying after success.

🎯

Agreement is Key

Always check your subject. If you say 'Zij rusten op zijn lauweren', it sounds like they are resting on one specific man's success!

⚠️

Don't be too literal

Don't use this if you are actually sitting on a plant. It will be taken as a joke.

💬

Use in Interviews

In a job interview, saying 'Ik rust nooit op mijn lauweren' is a great way to show you are ambitious and proactive.

셀프 테스트

Vul het juiste bezittelijk voornaamwoord in.

Wij hebben de wedstrijd gewonnen, maar we mogen niet op ______ lauweren rusten.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: onze

Omdat het onderwerp 'we' is, moet het bezittelijk voornaamwoord 'onze' zijn.

Wat is de betekenis van 'op zijn lauweren rusten'?

De directeur rust op zijn lauweren.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: De directeur doet niets meer omdat hij al succesvol is.

De uitdrukking betekent dat iemand stopt met proberen na een succes.

Maak de dialoog af.

A: 'Gefeliciteerd met je 10 voor Nederlands!' B: 'Dank je! Maar ik ga niet...'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ...op mijn lauweren rusten.

Dit is de vaste vorm van de uitdrukking met het juiste voorzetsel en meervoud.

In welke situatie gebruik je deze uitdrukking?

Kies de beste situatie.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Een bedrijf dat stopt met innoveren na een goed jaar.

De uitdrukking past bij succes gevolgd door inactiviteit.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Resting vs. Resting on Laurels

Uitrusten
Na sporten After sports
Slapen Sleeping
Op lauweren rusten
Na succes After success
Geen ambitie No ambition

연습 문제 은행

4 연습 문제
Vul het juiste bezittelijk voornaamwoord in. Fill Blank B1

Wij hebben de wedstrijd gewonnen, maar we mogen niet op ______ lauweren rusten.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: onze

Omdat het onderwerp 'we' is, moet het bezittelijk voornaamwoord 'onze' zijn.

Wat is de betekenis van 'op zijn lauweren rusten'? Choose A2

De directeur rust op zijn lauweren.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: De directeur doet niets meer omdat hij al succesvol is.

De uitdrukking betekent dat iemand stopt met proberen na een succes.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: 'Gefeliciteerd met je 10 voor Nederlands!' B: 'Dank je! Maar ik ga niet...'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ...op mijn lauweren rusten.

Dit is de vaste vorm van de uitdrukking met het juiste voorzetsel en meervoud.

In welke situatie gebruik je deze uitdrukking? situation_matching B1

Kies de beste situatie.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Een bedrijf dat stopt met innoveren na een goed jaar.

De uitdrukking past bij succes gevolgd door inactiviteit.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Usually, yes. It implies you are missing opportunities. However, in very rare cases, it can mean taking a well-deserved, permanent break after a lifetime of work.

It's better for significant achievements. Using it because you finished a 5-minute chore sounds sarcastic.

The singular is 'lauwer', but it is almost never used outside of this idiom and poetry.

Not really, but you can say 'niet verslappen' (not slacken) to mean the opposite.

No, that sounds like you are resting on a single bay leaf from the kitchen.

Yes, very frequently in the financial and sports sections.

Yes, 'Het team rust op zijn lauweren' (The team rests on its laurels). Note that 'zijn' is used here because 'het team' is singular neuter.

It has a classical origin, but it is not 'old-fashioned'. It is a standard part of modern Dutch.

Only if you are joking about someone stopping their effort to be romantic after getting married.

Forgetting to change 'zijn' to 'mijn' or 'onze'.

관련 표현

🔗

achteroverleunen

similar

To lean back and do nothing.

🔗

de bloemetjes buiten zetten

contrast

To go out and celebrate wildly.

🔗

gas terugnemen

similar

To slow down or reduce effort.

🔗

stagneren

specialized form

To stagnate.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!