뜻
Expressing gratitude to a friend.
문화적 배경
Poles are very appreciative of direct 'thank yous'. It is considered rude not to thank someone for even small gestures. Similar to Czech or Slovak, the use of 'ci' (dative) is a way to acknowledge the individual's specific action. In Polish business, 'Bardzo dziękuję' is preferred over 'Bardzo ci dziękuję' unless you are close friends with the colleague.
Pronunciation
Don't over-pronounce the 'r' in 'bardzo'. Keep it soft.
Eye contact
Maintain eye contact when saying this to show sincerity.
뜻
Expressing gratitude to a friend.
Pronunciation
Don't over-pronounce the 'r' in 'bardzo'. Keep it soft.
Eye contact
Maintain eye contact when saying this to show sincerity.
셀프 테스트
Which is correct?
Bardzo ___ dziękuję.
Dziękować requires the Dative case.
Fill in the blank.
Bardzo ci dziękuję ___ pomoc!
Dziękować za + Accusative.
Match the register.
Match the phrase to its formality.
Register depends on the words used.
Complete the dialogue.
Friend: 'Masz prezent.' You: '___'
Appropriate response to a gift.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Bardzo ___ dziękuję.
Dziękować requires the Dative case.
Bardzo ci dziękuję ___ pomoc!
Dziękować za + Accusative.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Register depends on the words used.
Friend: 'Masz prezent.' You: '___'
Appropriate response to a gift.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
6 질문Only if you are on a first-name basis. Otherwise, use 'Bardzo dziękuję'.
It is mandatory if you want to address the person directly in an informal way.
Use 'Bardzo wam dziękuję'.
No, but it's less warm.
Yes, it is perfectly fine and very common.
'Ci' is Dative (to you), 'cię' is Accusative (you).
관련 표현
Dziękuję bardzo
similarThank you very much
Wielkie dzięki
similarBig thanks
Nie ma za co
contrastYou're welcome