Significado
Expressing gratitude to a friend.
Contexto cultural
Poles are very appreciative of direct 'thank yous'. It is considered rude not to thank someone for even small gestures. Similar to Czech or Slovak, the use of 'ci' (dative) is a way to acknowledge the individual's specific action. In Polish business, 'Bardzo dziękuję' is preferred over 'Bardzo ci dziękuję' unless you are close friends with the colleague.
Pronunciation
Don't over-pronounce the 'r' in 'bardzo'. Keep it soft.
Eye contact
Maintain eye contact when saying this to show sincerity.
Significado
Expressing gratitude to a friend.
Pronunciation
Don't over-pronounce the 'r' in 'bardzo'. Keep it soft.
Eye contact
Maintain eye contact when saying this to show sincerity.
Ponte a prueba
Which is correct?
Bardzo ___ dziękuję.
Dziękować requires the Dative case.
Fill in the blank.
Bardzo ci dziękuję ___ pomoc!
Dziękować za + Accusative.
Match the register.
Match the phrase to its formality.
Register depends on the words used.
Complete the dialogue.
Friend: 'Masz prezent.' You: '___'
Appropriate response to a gift.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosBardzo ___ dziękuję.
Dziękować requires the Dative case.
Bardzo ci dziękuję ___ pomoc!
Dziękować za + Accusative.
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
Register depends on the words used.
Friend: 'Masz prezent.' You: '___'
Appropriate response to a gift.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
6 preguntasOnly if you are on a first-name basis. Otherwise, use 'Bardzo dziękuję'.
It is mandatory if you want to address the person directly in an informal way.
Use 'Bardzo wam dziękuję'.
No, but it's less warm.
Yes, it is perfectly fine and very common.
'Ci' is Dative (to you), 'cię' is Accusative (you).
Frases relacionadas
Dziękuję bardzo
similarThank you very much
Wielkie dzięki
similarBig thanks
Nie ma za co
contrastYou're welcome