뜻
Expressing that something cannot be done.
문화적 배경
The term 'niedasizm' is used to criticize the lack of initiative in public institutions. In IT, 'nie da się' is often the first response to a difficult feature request. Memes often use 'nie da się' to mock absurd situations or failures of infrastructure. Polish business culture is becoming more 'can-do', but 'nie da się' remains a common way to signal realistic constraints.
The 'Się' Position
In this phrase, 'się' almost always comes after 'da'. Don't move it around like you might with other verbs.
Don't be rude
Saying 'nie da się' to a customer without an explanation can sound very rude. Always add a reason.
뜻
Expressing that something cannot be done.
The 'Się' Position
In this phrase, 'się' almost always comes after 'da'. Don't move it around like you might with other verbs.
Don't be rude
Saying 'nie da się' to a customer without an explanation can sound very rude. Always add a reason.
Irony
Poles often say 'nie da się' ironically when they know something is possible but requires too much effort.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'nie da się'.
Wczoraj był taki hałas, że ________ spać.
The sentence refers to 'yesterday' (wczoraj), so the past tense is required.
Which sentence is correct?
You want to say it's impossible to open the door because it's locked.
'Nie umiem' means you don't know how; 'nie wolno' means it's forbidden. 'Nie da się' means it's physically impossible.
Complete the dialogue.
A: Chodźmy do kina na ten nowy film! B: ________, wszystkie bilety są wyprzedane.
Since tickets are sold out, it's impossible to go.
Match the phrase to the situation.
Situation: A very heavy box that no one can lift.
It's a physical limitation, not a rule.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Wczoraj był taki hałas, że ________ spać.
The sentence refers to 'yesterday' (wczoraj), so the past tense is required.
You want to say it's impossible to open the door because it's locked.
'Nie umiem' means you don't know how; 'nie wolno' means it's forbidden. 'Nie da się' means it's physically impossible.
A: Chodźmy do kina na ten nowy film! B: ________, wszystkie bilety są wyprzedane.
Since tickets are sold out, it's impossible to go.
Situation: A very heavy box that no one can lift.
It's a physical limitation, not a rule.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, e.g., 'Z nim nie da się pracować' means 'It's impossible to work with him'.
It is neutral. You can use it with friends and at the office.
The opposite is 'da się' (it can be done).
No, it's impersonal. Never use 'ja', 'ty', etc., as a subject.
Use 'Nie dało się'.
Almost. 'Nie da rady' is more informal and often implies a lack of strength or resources.
It's a joke about people who always say things are impossible instead of trying to help.
Yes, as long as it's an infinitive (e.g., robić, pić, jechać).
No, but sometimes people use it as an excuse when they don't want to do something.
Yes, without 'się' the meaning changes completely to 'will not give'.
관련 표현
nie da rady
synonymcan't manage / won't work
to niemożliwe
synonymthat's impossible
nie można
similarone cannot / it's not allowed
nie wolno
contrastit is forbidden
da się zrobić
contrastit can be done