뜻
to risk everything for a single outcome
문화적 배경
The phrase is deeply linked to the concept of 'ułańska fantazja'—a historical trait of Polish cavalrymen known for their reckless bravery and willingness to take extreme risks for honor or country. In modern Polish corporate environments, this idiom is often used as a warning against a lack of diversification, reflecting a shift from romantic risk-taking to modern pragmatism. The 1981 cult classic movie 'Vabank' popularized the gambling terminology associated with this idiom, making it a staple of Polish pop culture. Polish Romantic literature (Mickiewicz, Słowacki) often portrays heroes who stake their entire lives on a single cause, reinforcing the emotional weight of this idiom.
Perfective vs Imperfective
Use 'zaryzykować' for the act of making the decision, and 'ryzykować' when talking about the danger in general.
Preposition Trap
Never say 'w jedną kartę'. It's always 'na'.
뜻
to risk everything for a single outcome
Perfective vs Imperfective
Use 'zaryzykować' for the act of making the decision, and 'ryzykować' when talking about the danger in general.
Preposition Trap
Never say 'w jedną kartę'. It's always 'na'.
Dramatic Effect
Use this phrase at the climax of a story to emphasize that there is no turning back.
Vabank
If you want to sound more sophisticated or cinematic, use 'zagrać vabank' instead.
셀프 테스트
Uzupełnij zdanie odpowiednim przyimkiem i formą rzeczownika.
On nie boi się porażki, dlatego postanowił postawić wszystko ___ jedną ___.
Idiom wymaga przyimka 'na' oraz biernika (Biernik) od słowa 'karta', czyli 'kartę'.
Wybierz sytuację, w której użycie tego idiomu jest najbardziej naturalne.
Kiedy powiesz: 'Zaryzykowałem wszystko na jedną kartę'?
Idiom ten opisuje sytuacje o bardzo wysokiej stawce, gdzie można stracić wszystko.
Uzupełnij dialog.
A: Czy to prawda, że Marek rzucił studia na ostatnim roku, żeby zostać DJ-em? B: Tak, ________.
To wyrażenie idealnie pasuje do opisania ryzykownej, życiowej decyzji Marka.
Połącz polskie wyrażenie z jego angielskim odpowiednikiem.
Dopasuj pary.
Wszystkie te wyrażenia dotyczą zarządzania ryzykiem i hazardu.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제On nie boi się porażki, dlatego postanowił postawić wszystko ___ jedną ___.
Idiom wymaga przyimka 'na' oraz biernika (Biernik) od słowa 'karta', czyli 'kartę'.
Kiedy powiesz: 'Zaryzykowałem wszystko na jedną kartę'?
Idiom ten opisuje sytuacje o bardzo wysokiej stawce, gdzie można stracić wszystko.
A: Czy to prawda, że Marek rzucił studia na ostatnim roku, żeby zostać DJ-em? B: Tak, ________.
To wyrażenie idealnie pasuje do opisania ryzykownej, życiowej decyzji Marka.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Wszystkie te wyrażenia dotyczą zarządzania ryzykiem i hazardu.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It's neutral. You can use it with friends or in a business meeting to describe a strategy.
No, the idiom is fixed as 'na jedną kartę' (on one card).
They are interchangeable. 'Postawić' (to place) is slightly more common in a gambling context.
It depends on the context. It can mean bravery (positive) or recklessness (negative).
No, it can involve emotions, career, or any significant life choice.
It's a regular -ować verb: zaryzykuję, zaryzykujesz, zaryzykuje...
No, it sounds weird if the stakes aren't high.
You can just say 'iść na całość'.
It means betting everything that is currently in the 'bank' or the pot.
Because you are placing your bet *onto* the card on the table.
관련 표현
grać vabank
synonymTo go for broke / bet the house
iść na całość
similarTo go all out
wóz albo przewóz
similarSink or swim / All or nothing
dmuchać na zimne
contrastTo be extra cautious
mieć asa w rękawie
builds onTo have an ace up one's sleeve