뜻
Postponing a task.
문화적 배경
The phrase is often linked to the 'jakoś to będzie' philosophy, which suggests that things will work out in the end even if you don't act immediately. In modern offices, this phrase is used politely to 'park' ideas during brainstorming sessions to keep the meeting on track. There is a strong culture of 'zostawianie wszystkiego na ostatnią chwilę' (leaving everything for the last moment), especially before the 'sesja' (exam period). It is common to 'zostawić miejsce na deser' (leave room for dessert), which is a variation of the phrase used during long family dinners.
Use for Politeness
If someone asks you a question you can't answer yet, say 'Zostawmy to na później' to sound professional and avoid awkwardness.
Don't over-procrastinate
While the phrase is neutral, using it too much in a work context might make you seem unreliable.
뜻
Postponing a task.
Use for Politeness
If someone asks you a question you can't answer yet, say 'Zostawmy to na później' to sound professional and avoid awkwardness.
Don't over-procrastinate
While the phrase is neutral, using it too much in a work context might make you seem unreliable.
Aspect Mastery
Always use 'zostawiać' (imperfective) when talking about your personality or general habits.
셀프 테스트
Fill in the correct form of 'zostawić' or 'zostawiać'.
Marek zawsze _______ (habitual) sprzątanie na później.
The word 'zawsze' (always) indicates a habit, so we must use the imperfective form 'zostawia'.
Choose the correct preposition.
Nie zostawiaj tej decyzji ___ później.
The collocation 'zostawić coś na później' always uses the preposition 'na'.
Complete the dialogue with the correct phrase.
A: Chcesz teraz porozmawiać o budżecie? B: Nie, jestem zmęczony. _______.
'Zostawmy to na później' is the natural way to suggest delaying a conversation.
Match the sentence to the situation.
Sentence: 'Zostawiłem klucze na później.'
In this literal sense, it means physically leaving an object for a future time.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Marek zawsze _______ (habitual) sprzątanie na później.
The word 'zawsze' (always) indicates a habit, so we must use the imperfective form 'zostawia'.
Nie zostawiaj tej decyzji ___ później.
The collocation 'zostawić coś na później' always uses the preposition 'na'.
A: Chcesz teraz porozmawiać o budżecie? B: Nie, jestem zmęczony. _______.
'Zostawmy to na później' is the natural way to suggest delaying a conversation.
Sentence: 'Zostawiłem klucze na później.'
In this literal sense, it means physically leaving an object for a future time.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Not necessarily. It can be a neutral way to manage time, though it often implies procrastination in casual speech.
Yes, it is very common and means the same thing, though 'na później' is slightly more standard.
'Zostawić' implies leaving it where it is. 'Odłożyć' implies physically putting it aside or moving the date.
You would say 'Zostawiłem to na ostatnią chwilę'.
Yes, especially if you say 'Chciałbym zostawić tę kwestię na później'.
No, it can mean later today, next week, or an indefinite future time.
No, 'zostawić kogoś na później' sounds like you are scheduling a person, which is very strange. Use it for tasks or topics.
The Accusative case (Biernik). For example: 'Zostawić pracę (Acc.) na później'.
Yes, 'olać' (to pee on something) is a very common slang for ignoring or delaying something indefinitely.
Ja zostawiłem (masc) / zostawiłam (fem), Ty zostawiłeś / zostawiłaś, On zostawił, Ona zostawiła.
관련 표현
odkładać na później
synonymTo put off for later.
przekładać na inny termin
specialized formTo reschedule for another date.
zostawić na lodzie
similarTo leave someone out in the cold / to abandon.
robić coś na ostatnią chwilę
builds onTo do something at the last minute.