mobilny 30초 만에

  • Mobilny means movable or mobile.
  • Used for things that can move easily.
  • Applies to devices, services, and even abstract ideas.
  • Remember to match its ending to the noun's gender and number.

The Polish adjective "mobilny" directly translates to "mobile" or "movable" in English. It describes something that has the capacity to move, change location, or be easily transported. This word is incredibly versatile and is used across many contexts, from the physical movement of objects to the abstract idea of flexibility and adaptability.

Physical Movement
Often used for objects that are designed to be moved. Think of furniture, equipment, or even vehicles. If something is "mobilny," it's not permanently fixed.
Technology and Devices
In the digital age, "mobilny" is frequently associated with devices like smartphones and laptops, emphasizing their portability and ability to be used anywhere. This extends to "telefon mobilny" (mobile phone) or "internet mobilny" (mobile internet).
Abstract Concepts
Beyond the literal, "mobilny" can describe abstract qualities like flexibility or adaptability in plans, systems, or even people's lifestyles. A "mobilny pracownik" (mobile worker) might be someone who works remotely or travels frequently.
Health and Biology
In medical or biological contexts, it can refer to cells or substances that are capable of moving within the body, such as "komórki mobilne" (mobile cells).

Szukamy mobilnego biurka, które można łatwo przesuwać po pokoju.

Dzięki mobilnemu internetowi mogę pracować z dowolnego miejsca.

Ten nowy system jest bardzo mobilny i można go dostosować do różnych potrzeb.

Mastering "mobilny" involves understanding its grammatical agreement and its varied applications. It needs to agree in gender, number, and case with the noun it modifies. Here are several ways to incorporate it into your Polish sentences:

Describing Objects
When talking about physical items that can be moved, "mobilny" is perfect. For example, a "mobilne łóżko" (mobile bed) or "mobilne schody" (mobile stairs).
Technology
This is a very common usage. You'll hear "telefon mobilny" (mobile phone), "radio mobilne" (mobile radio), or "komputer mobilny" (mobile computer, often referring to a laptop or tablet).
Services and Infrastructure
Think about "mobilna klinika" (mobile clinic) or "mobilna kuchnia" (mobile kitchen) – services that can be brought to different locations.
Abstract Qualities
"Mobilny" can also describe flexibility. For instance, "mobilne godziny pracy" (mobile working hours) or "mobilny styl życia" (mobile lifestyle).
Health and Medicine
In a medical context, "mobilne komórki" (mobile cells) are those that can move around the body.

Czy możemy kupić mobilne krzesło dla dziecka?

Mam nowy mobilny router, który zapewnia szybki internet wszędzie.

Ta firma oferuje mobilne usługi naprawcze dla samochodów.

You'll encounter "mobilny" in a wide array of everyday situations in Poland. Its prevalence reflects its usefulness in describing anything that moves or is portable.

Technology Stores and Ads
Advertisements for phones, laptops, and portable gadgets will invariably use "mobilny." You'll see phrases like "najnowszy telefon mobilny" (the newest mobile phone) or "dostępny internet mobilny" (available mobile internet).
Furniture and Home Goods Stores
When shopping for items like desks, chairs, or shelving units that are meant to be moved or reconfigured, "mobilny" is a key descriptor. For instance, "mobilna szafka" (mobile cabinet) or "mobilne biurko" (mobile desk).
Service Industry
Businesses that offer on-site services will use "mobilny." This includes "mobilna wulkanizacja" (mobile tire service), "mobilny fryzjer" (mobile hairdresser), or "mobilny serwis rowerowy" (mobile bike repair service).
Healthcare Settings
In hospitals or clinics, you might hear about "mobilny sprzęt medyczny" (mobile medical equipment) or even "mobilny zespół ratunkowy" (mobile rescue team).
Discussions about Lifestyle and Work
People talk about having a "mobilny styl życia" (mobile lifestyle) if they travel a lot or don't have a fixed abode, or a "mobilny pracownik" (mobile worker) for someone who works remotely.

Widziałem reklamę mobilnego kina plenerowego.

Potrzebujemy mobilnego punktu gastronomicznego na festynie.

Dzięki mobilnym aplikacjom mogę zarządzać finansami z każdego miejsca.

While "mobilny" is a straightforward word, learners might make a few common errors, primarily related to grammar and overgeneralization.

Incorrect Grammatical Gender Agreement
The most frequent mistake is failing to match the ending of "mobilny" to the gender and number of the noun it modifies. For example, saying "mobilna telefon" instead of "mobilny telefon" (masculine noun) or "mobilne samochody" instead of "mobilne samochody" (plural noun).
Confusing with "ruchomy"
While "ruchomy" also means movable, "mobilny" often carries a connotation of being designed for movement or portability, especially in technological and service contexts. "Ruchomy" can sometimes imply something that moves on its own accord or is simply not fixed, like "ruchomy piasek" (moving sand). Using "mobilny" for a device that is meant to be carried around is usually more appropriate than "ruchomy." For example, a "mobilny telefon" is standard, while "ruchomy telefon" sounds odd.
Overusing "mobilny" for Abstract Concepts
While "mobilny" can be used abstractly for flexibility, sometimes other words might be more precise. For instance, instead of "mobilne plany," "elastyczne plany" (flexible plans) might be better. However, "mobilny styl życia" (mobile lifestyle) is a well-established phrase.
Literal Translation from English
Directly translating English phrases like "mobile home" might lead to "mobilny dom," which isn't the standard term. In Poland, a "mobile home" is usually referred to as a "przyczepa kempingowa" (caravan) or "domek holenderski" (Dutch house).

Błąd: Widziałem mobilna komputer.

Poprawnie: Widziałem mobilny komputer.

While "mobilny" is a core term, several other Polish words can express similar ideas, each with nuances in meaning and usage. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and help you express yourself more precisely.

Ruchomy
Meaning: Movable, moving, not fixed.
Comparison: "Ruchomy" is more general than "mobilny." It can describe anything that is not stationary, whether it's designed to be moved or it moves on its own. "Mobilny" usually implies portability or a design for easy movement, especially in technological or service contexts.
Example: "Ruchome piaski" (shifting sands) - "mobilne piaski" would sound strange. "Mobilny telefon" is standard, "ruchomy telefon" is not.
Przenośny
Meaning: Portable.
Comparison: "Przenośny" is very close in meaning to "mobilny" when referring to devices that can be carried. It emphasizes the ability to be easily transported from one place to another. "Mobilny" can sometimes imply more than just portability, such as the ability to function or be used in motion.
Example: "Przenośny głośnik" (portable speaker) and "mobilny głośnik" are often interchangeable. However, "mobilny internet" refers to the service, while "przenośny router" is the device providing it.
Elastyczny
Meaning: Flexible.
Comparison: This is an abstract alternative. While "mobilny" can describe flexibility in lifestyle or plans, "elastyczny" is a more direct translation of "flexible."
Example: "Elastyczne godziny pracy" (flexible working hours) is more common than "mobilne godziny pracy," although the latter is understood in certain contexts.
Dostępny
Meaning: Available.
Comparison: Not a direct synonym, but "dostępny" can be used in contexts where "mobilny" implies availability anywhere. For instance, "dostępny internet" (available internet) could be achieved through a "mobilny router."
Example: "Mamy dostępny mobilny punkt pomocy" (We have a mobile help desk available).

Porównanie: Mobilny vs Ruchomy. Oba oznaczają możliwość przemieszczania, ale mobilny często odnosi się do urządzeń lub usług, które są zaprojektowane do łatwego transportu, podczas gdy ruchomy jest szerszym pojęciem.

Porównanie: Mobilny vs Przenośny. W kontekście elektroniki, oba słowa są często używane zamiennie, ale przenośny kładzie większy nacisk na możliwość noszenia.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The concept of 'mobility' has been important throughout human history, from the movement of nomadic peoples to the development of transportation. The word itself reflects this fundamental human desire and ability to change location.

발음 가이드

UK /mɔˈbil.nɨ/
US /moˈbil.ni/
The stress is on the second syllable: mo-BIL-ny.
라임이 맞는 단어
chwilny usilny zasilny kabilny stabilny
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'o' as in 'lot' instead of 'hot' or 'go'.
  • Making the final 'y' sound too long or distinct.
  • Incorrectly stressing the first syllable.
  • Confusing the vowel sounds within the word.

난이도

독해 3/5

The word 'mobilny' is common in everyday texts, especially those related to technology, services, and lifestyle. Understanding its various grammatical forms and contexts is key to comprehension. Texts discussing modern work trends, technological gadgets, or service industries will frequently use this adjective.

쓰기 3/5
말하기 3/5
듣기 3/5

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

telefon komputer internet dom praca usługa miasto samochód

다음에 배울 것

mobilność mobilizacja mobilnie przenośny ruchomy elastyczny sieć

고급

autonomiczny zdalny technologia logistyka infrastruktura cyfrowy

알아야 할 문법

Adjective-Noun Agreement (Gender, Number, Case)

mobilny telefon (masculine singular nominative), mobilnej firmy (feminine singular genitive), mobilne rozwiązania (neuter plural nominative/accusative)

Genitive Case after Prepositions/Verbs

Potrzebuję mobilnego routera. (I need a mobile router.) - 'routera' is genitive.

Dative Case after 'Dzięki'

Dzięki mobilnemu połączeniu mogę rozmawiać z rodziną. (Thanks to the mobile connection, I can talk to my family.) - 'połączeniu' is dative.

Instrumental Case after 'Z'

Pracuję z moim mobilnym komputerem. (I work with my mobile computer.) - 'komputerem' is instrumental.

Comparative and Superlative Forms (less common for this adjective)

Bardziej mobilny niż poprzedni model. (More mobile than the previous model.)

수준별 예문

1

To jest mobilny telefon.

This is a mobile phone.

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'telefon'.

2

Mam mobilny komputer.

I have a mobile computer.

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'komputer'.

3

To jest mobilne biurko.

This is a mobile desk.

The adjective 'mobilne' agrees with the neuter noun 'biurko'.

4

Mamy mobilne krzesła.

We have mobile chairs.

The adjective 'mobilne' agrees with the plural noun 'krzesła'.

5

To jest mobilna restauracja.

This is a mobile restaurant.

The adjective 'mobilna' agrees with the feminine noun 'restauracja'.

6

Widziałem mobilny dom.

I saw a mobile home.

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'dom'.

7

Potrzebuję mobilnej ładowarki.

I need a mobile charger.

The adjective 'mobilnej' is in the genitive case, agreeing with the feminine noun 'ładowarki'.

8

To jest mobilne łóżko.

This is a mobile bed.

The adjective 'mobilne' agrees with the neuter noun 'łóżko'.

1

Szukamy mobilnego biura.

We are looking for a mobile office.

The adjective 'mobilnego' is in the genitive case, agreeing with the masculine noun 'biura'.

2

Czy masz mobilny dostęp do internetu?

Do you have mobile internet access?

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'dostęp'.

3

Ten sklep ma mobilne półki.

This shop has mobile shelves.

The adjective 'mobilne' agrees with the plural noun 'półki'.

4

Kupiłem mobilny głośnik na imprezę.

I bought a mobile speaker for the party.

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'głośnik'.

5

Potrzebujemy mobilnej kawiarni.

We need a mobile cafe.

The adjective 'mobilnej' is in the genitive case, agreeing with the feminine noun 'kawiarni'.

6

To jest bardzo mobilny system.

This is a very mobile system.

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'system'.

7

On prowadzi mobilny warsztat.

He runs a mobile workshop.

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'warsztat'.

8

Nasza oferta obejmuje mobilne usługi.

Our offer includes mobile services.

The adjective 'mobilne' agrees with the plural noun 'usługi'.

1

Stworzyliśmy mobilną aplikację dla naszych klientów.

We created a mobile application for our clients.

The adjective 'mobilną' is in the accusative case, agreeing with the feminine noun 'aplikację'.

2

Czy można zamówić mobilny catering?

Can one order mobile catering?

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'catering'.

3

Ten projekt wymaga mobilnego podejścia.

This project requires a mobile approach.

The adjective 'mobilnego' is in the genitive case, agreeing with the neuter noun 'podejścia'.

4

Zainstalowaliśmy mobilne punkty sprzedaży.

We have installed mobile points of sale.

The adjective 'mobilne' agrees with the plural noun 'punkty'.

5

Firma oferuje mobilne rozwiązania w zakresie bezpieczeństwa.

The company offers mobile security solutions.

The adjective 'mobilne' agrees with the plural noun 'rozwiązania'.

6

Dzięki mobilnemu dostępowi do danych, praca jest łatwiejsza.

Thanks to mobile data access, work is easier.

The adjective 'mobilnemu' is in the dative case, agreeing with the masculine noun 'dostępowi'.

7

Planujemy uruchomić mobilną wersję naszej strony internetowej.

We plan to launch a mobile version of our website.

The adjective 'mobilną' is in the accusative case, agreeing with the feminine noun 'wersję'.

8

To jest bardzo mobilna sieć neuronowa.

This is a very mobile neural network.

The adjective 'mobilna' agrees with the feminine noun 'sieć'.

1

Firmy coraz częściej inwestują w mobilne strategie marketingowe.

Companies are increasingly investing in mobile marketing strategies.

The adjective 'mobilne' agrees with the plural noun 'strategie'.

2

Rozważamy zakup mobilnego generatora prądu na wypadek awarii.

We are considering purchasing a mobile power generator in case of an outage.

The adjective 'mobilnego' is in the genitive case, agreeing with the masculine noun 'generatora'.

3

Ten antropolog prowadzi badania terenowe, wykorzystując mobilne laboratorium.

This anthropologist conducts field research using a mobile laboratory.

The adjective 'mobilne' agrees with the neuter noun 'laboratorium'.

4

Nowoczesne budownictwo często zakłada wykorzystanie mobilnych elementów konstrukcyjnych.

Modern construction often involves the use of mobile structural elements.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'elementów'.

5

Wdrożenie mobilnego systemu zarządzania flotą znacznie usprawniło logistykę.

The implementation of a mobile fleet management system significantly improved logistics.

The adjective 'mobilnego' is in the genitive case, agreeing with the masculine noun 'systemu'.

6

Debata dotyczyła mobilnych aspektów opieki zdrowotnej w regionach wiejskich.

The debate concerned the mobile aspects of healthcare in rural regions.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'aspektów'.

7

Ich styl życia jest bardzo mobilny; często podróżują po świecie.

Their lifestyle is very mobile; they travel the world often.

The adjective 'mobilny' agrees with the masculine noun 'styl życia'.

8

Muzeum przygotowało mobilną wystawę, która odwiedzi kilka miast.

The museum has prepared a mobile exhibition that will visit several cities.

The adjective 'mobilną' is in the accusative case, agreeing with the feminine noun 'wystawę'.

1

Architektura współczesnych miast coraz częściej uwzględnia mobilne przestrzenie publiczne.

The architecture of modern cities increasingly incorporates mobile public spaces.

The adjective 'mobilne' agrees with the plural noun 'przestrzenie'.

2

Badania wykazały, że mobilne rozwiązania edukacyjne mogą znacząco podnieść poziom wiedzy.

Research has shown that mobile educational solutions can significantly raise knowledge levels.

The adjective 'mobilne' agrees with the plural noun 'rozwiązania'.

3

Celem projektu jest stworzenie w pełni mobilnego systemu zarządzania energią.

The goal of the project is to create a fully mobile energy management system.

The adjective 'mobilnego' is in the genitive case, agreeing with the masculine noun 'systemu'.

4

Kwestia mobilnych form zatrudnienia budzi wiele dyskusji prawnych i społecznych.

The issue of mobile forms of employment raises many legal and social discussions.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'form'.

5

Naukowcy pracują nad mobilnymi nanorobotami zdolnymi do precyzyjnego dostarczania leków.

Scientists are working on mobile nanorobots capable of precise drug delivery.

The adjective 'mobilnymi' is in the instrumental case, agreeing with the plural noun 'nanorobotami'.

6

Polityka firmy zakłada promowanie mobilnego stylu pracy, gdziekolwiek to możliwe.

The company's policy involves promoting a mobile work style wherever possible.

The adjective 'mobilnego' is in the genitive case, agreeing with the masculine noun 'stylu'.

7

Ta innowacyjna technologia umożliwia stworzenie mobilnych ekranów o wysokiej rozdzielczości.

This innovative technology allows for the creation of mobile high-resolution screens.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'ekranów'.

8

Rozwój sztucznej inteligencji otwiera drogę do tworzenia bardziej mobilnych i autonomicznych systemów.

The development of artificial intelligence paves the way for creating more mobile and autonomous systems.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'systemów'.

1

Kwestia dostępu do mobilnych zasobów informacyjnych w krajach rozwijających się pozostaje wyzwaniem.

The issue of access to mobile information resources in developing countries remains a challenge.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'zasobów'.

2

Filozofia "lean" często implikuje tworzenie mobilnych struktur organizacyjnych, łatwo adaptujących się do zmian rynkowych.

The 'lean' philosophy often implies the creation of mobile organizational structures that easily adapt to market changes.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'struktur'.

3

Ewolucja technologii komunikacyjnych doprowadziła do powstania wszechobecnych mobilnych platform interakcji.

The evolution of communication technologies has led to the emergence of ubiquitous mobile interaction platforms.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'platform'.

4

Analiza zjawiska mobilnych społeczności nomadycznych wymaga multidyscyplinarnego podejścia.

The analysis of the phenomenon of mobile nomadic communities requires a multidisciplinary approach.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'społeczności'.

5

Kwestia mobilności społecznej i ekonomicznej jest kluczowa dla rozwoju zrównoważonego społeczeństwa.

The issue of social and economic mobility is crucial for the development of a sustainable society.

The adjective 'mobilności' is in the genitive singular case, referring to the abstract concept of mobility.

6

Współczesne systemy obronne często opierają się na zintegrowanych, mobilnych jednostkach reagowania.

Modern defense systems often rely on integrated, mobile response units.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'jednostkach'.

7

Dynamiczny rozwój technologii mobilnych redefiniuje sposób, w jaki konsumujemy informacje i komunikujemy się.

The dynamic development of mobile technologies is redefining how we consume information and communicate.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'technologii'.

8

Eksperci debatowali nad etycznymi implikacjami tworzenia w pełni mobilnych systemów sztucznej inteligencji.

Experts debated the ethical implications of creating fully mobile artificial intelligence systems.

The adjective 'mobilnych' is in the genitive plural case, agreeing with the noun 'systemów'.

자주 쓰는 조합

telefon mobilny
internet mobilny
biurko mobilne
usługi mobilne
praca mobilna
rozwiązania mobilne
sieć mobilna
punkt mobilny
styl życia mobilny
element mobilny

자주 쓰는 구문

Telefon mobilny

— This is the standard term for a mobile phone or smartphone.

Mój stary telefon mobilny już nie działa.

Internet mobilny

— Refers to internet access provided via cellular networks, typically through a phone or a mobile hotspot.

Potrzebuję stabilnego internetu mobilnego do pracy zdalnej.

Mobilny punkt

— A temporary or movable location for providing a service or information, such as a mobile clinic or information booth.

Na festynie był mobilny punkt poboru krwi.

Mobilne rozwiązanie

— A solution that is portable, adaptable, or can be deployed in various locations, often in a technological or business context.

Ta firma oferuje mobilne rozwiązania w zakresie magazynowania danych.

Mobilny styl życia

— A lifestyle characterized by frequent travel, not having a fixed residence, or working remotely from different places.

Jej mobilny styl życia pozwolił jej poznać wiele kultur.

Mobilny operator

— A mobile network operator (MNO) that provides mobile telecommunication services.

Muszę wybrać nowego, lepszego mobilnego operatora.

Mobilne urządzenia

— General term for portable electronic devices like smartphones, tablets, and laptops.

Coraz więcej ludzi korzysta z mobilnych urządzeń do codziennych zadań.

Mobilna aplikacja

— An application designed to run on mobile devices.

Pobierz naszą mobilną aplikację, aby mieć łatwy dostęp do usług.

Mobilny serwis

— A service that is provided at the customer's location, often by a van or vehicle.

Skorzystałem z mobilnego serwisu opon, gdy miałem przebitą oponę.

Mobilne biuro

— A temporary or portable office space, often a container or a small building.

Na budowie postawili mobilne biuro dla kierownika projektu.

자주 혼동되는 단어

mobilny vs ruchomy

While both mean 'movable', 'ruchomy' is more general and can imply movement on its own or simply not being fixed. 'Mobilny' usually implies portability or design for easy transport, especially for devices and services.

mobilny vs przenośny

'Przenośny' specifically means 'portable' and is often used interchangeably with 'mobilny' for electronic devices. However, 'mobilny' can sometimes have broader implications like functioning while in motion or being part of a mobile service.

mobilny vs stały

This is an antonym, meaning 'permanent' or 'fixed', directly contrasting with the idea of mobility.

관용어 및 표현

"Być mobilnym jak jajko"

— This idiom is not common and doesn't have a widely recognized meaning. It's likely a literal interpretation or a misunderstanding. Eggs are not typically associated with mobility in a positive or idiomatic sense.

This phrase is not standard Polish idiom. If you encounter it, it might be a playful or invented expression.

Non-standard/Invented
"Mobilny jak rtęć"

— Describes someone or something that is extremely agile, quick to move, and difficult to pin down, much like mercury which flows and splits easily.

Ten polityk jest 'mobilny jak rtęć' – zawsze potrafi uniknąć trudnych pytań.

Figurative
"Nie być mobilnym"

— Simply means 'not to be mobile' or 'to be immobile'. It's a straightforward negation of the adjective's meaning.

Po operacji przez kilka tygodni byłem 'nie mobilny'.

Neutral
"Mobilna sieć kontaktów"

— Refers to a dynamic and extensive network of people that can be easily contacted and mobilized for a purpose.

Dzięki swojej 'mobilnej sieci kontaktów' szybko znalazł potrzebne informacje.

Figurative/Business
"Mobilny jak wiatr"

— Similar to 'mobilny jak rtęć', this idiom emphasizes extreme freedom of movement and unpredictability.

Podróżnik prowadził życie 'mobilne jak wiatr', nigdy nie zostając długo w jednym miejscu.

Figurative
"Mobilny umysł"

— Describes a person with a flexible, adaptable, and quick-thinking mind, capable of shifting perspectives easily.

Jej 'mobilny umysł' pozwolił jej szybko rozwiązać złożony problem.

Figurative
"Mobilny duch"

— Refers to an adventurous and restless spirit, eager to explore and move, not content with staying in one place.

Miał 'mobilny duch' odkrywcy, zawsze szukając nowych przygód.

Figurative
"Zasada mobilnego reagowania"

— A principle or strategy that emphasizes quick and flexible deployment of resources or personnel to address situations as they arise.

W kryzysie kluczowa jest 'zasada mobilnego reagowania'.

Technical/Strategic
"Mobilny punkt widzenia"

— A perspective that is adaptable, can change, or is not rigidly fixed; a flexible viewpoint.

Ważne jest, aby mieć 'mobilny punkt widzenia' w szybko zmieniającym się świecie.

Figurative
"Mobilny rynek"

— Refers to a market that is dynamic, constantly changing, and where players can quickly adapt and move.

Rynek technologiczny jest niezwykle 'mobilny'.

Business/Economic

혼동하기 쉬운

mobilny vs ruchomy

Both words relate to movement and not being fixed.

'Ruchomy' means movable in a general sense, like something that can be shifted or moves on its own (e.g., 'ruchome piaski' - shifting sands). 'Mobilny' specifically implies portability, being designed for easy transport, or being part of a mobile service (e.g., 'mobilny telefon', 'mobilna klinika'). 'Mobilny' is often preferred for technology and services.

Samochód jest 'mobilny', ale piasek na plaży jest 'ruchomy'.

mobilny vs przenośny

Both words describe things that can be carried or moved easily.

'Przenośny' strongly emphasizes portability – the ability to be carried from place to place. 'Mobilny' can also mean portable but can extend to mean functioning while in motion or being part of a mobile service. For electronic devices, they are often interchangeable, but 'mobilny' is more common for phones and internet services.

Mam 'przenośny' głośnik, który mogę zabrać na plażę, ale mój 'mobilny' internet działa nawet w pociągu.

mobilny vs stały

It's an antonym, so confusion arises when one should use 'mobilny' but instead uses 'stały' or vice-versa.

'Stały' means permanent, constant, or fixed. It's the opposite of 'mobilny'. If something is 'stały', it cannot be moved easily or is not designed for movement. 'Mobilny' implies the opposite: ease of movement and portability.

Mam 'stałe' miejsce zamieszkania, w przeciwieństwie do osób prowadzących 'mobilny styl życia'.

mobilny vs nieruchomy

Similar to 'stały', this is a direct antonym.

'Nieruchomy' means immovable or fixed. It's the direct opposite of 'mobilny'. While 'stały' can mean constant, 'nieruchomy' specifically refers to the inability to move physically. For example, a 'nieruchomy budynek' (immovable building) versus a 'mobilna przyczepa' (mobile trailer).

Dom jest 'nieruchomy', ale przyczepa kempingowa jest 'mobilna'.

mobilny vs elastyczny

Both can relate to adaptability and flexibility.

'Elastyczny' means flexible, adaptable, or pliant. It's often used for abstract concepts like schedules or plans ('elastyczne godziny pracy'). 'Mobilny' can also imply flexibility, especially in lifestyle ('mobilny styl życia'), but it more directly relates to physical movement or portability. You wouldn't call a phone 'elastyczny' unless it had a flexible screen; you'd call it 'mobilny'.

Mam 'elastyczne godziny pracy', ale mój telefon jest 'mobilny'.

문장 패턴

A1

To jest mobilny/mobilna/mobilne [noun].

To jest mobilny telefon.

A2

Mam mobilny/mobilną/mobilne [noun].

Mam mobilny komputer.

B1

Potrzebuję + mobilnego/mobilnej/mobilnych [noun] (Genitive).

Potrzebuję mobilnego routera.

B1

Szukamy + mobilnego/mobilnej/mobilnych [noun] (Genitive).

Szukamy mobilnego biurka.

B2

Firma oferuje mobilne [plural noun].

Firma oferuje mobilne usługi.

B2

Dzięki + mobilnemu/mobilnej/mobilnym [noun] (Dative), [result].

Dzięki mobilnemu internetowi mogę pracować zdalnie.

C1

Wdrożenie mobilnych [plural noun] jest kluczowe.

Wdrożenie mobilnych rozwiązań jest kluczowe.

C2

Analiza zjawiska mobilnych [plural noun] wymaga podejścia.

Analiza zjawiska mobilnych społeczności wymaga podejścia.

어휘 가족

명사

mobilność

동사

mobilizować

형용사

mobilny

관련

mobilność mobility, ability to move
mobilizować to mobilize, to rally
mobilnie mobilely, in a mobile way
demobilizacja demobilization
demobilizować to demobilize

사용법

frequency

High

자주 하는 실수
  • Incorrect gender agreement. mobilny telefon (masculine), mobilna aplikacja (feminine), mobilne biurko (neuter).

    Failing to match the ending of 'mobilny' to the noun's gender is a common error. Always check the noun's gender.

  • Using 'ruchomy' when 'mobilny' is more appropriate. Mam nowy telefon mobilny. (I have a new mobile phone.)

    'Mobilny' is preferred for devices and services designed for portability or use on the go. 'Ruchomy' is more general for things that simply move or aren't fixed.

  • Forgetting case endings. Potrzebuję mobilnego routera. (Genitive case)

    When 'mobilny' is used in sentences requiring different cases (e.g., after prepositions or certain verbs), its ending must change accordingly.

  • Literal translation from English 'mobile home'. Przyczepa kempingowa or domek holenderski.

    'Mobilny dom' is not the standard Polish term for a mobile home; specific terms like 'przyczepa kempingowa' (caravan) or 'domek holenderski' (Dutch house) are used.

  • Overusing 'mobilny' for abstract flexibility. Mam elastyczne godziny pracy. (I have flexible working hours.)

    While 'mobilny' can imply flexibility ('mobilny styl życia'), 'elastyczny' is often a more precise term for adaptable schedules or plans.

Mastering Agreement

The most crucial aspect of using 'mobilny' correctly is ensuring it agrees with the noun it modifies. Pay close attention to gender (masculine, feminine, neuter), number (singular, plural), and case (nominative, genitive, dative, etc.). For example, 'mobilny telefon' (masculine), 'mobilna aplikacja' (feminine), 'mobilne biurko' (neuter), 'mobilni pracownicy' (masculine personal plural), 'mobilne samochody' (neuter/masculine non-personal plural).

Common Collocations

Learn common phrases like 'telefon mobilny', 'internet mobilny', 'aplikacja mobilna', and 'mobilny serwis'. These fixed expressions are frequently used and will help you sound more natural. Actively try to use these phrases in your own sentences.

Sound Association

Connect the Polish word 'mobilny' to the English word 'mobile'. They sound very similar and have the same core meaning. Imagine your mobile phone being so 'mobilny' it can fly!

Sentence Building

Practice creating sentences using 'mobilny' in different grammatical cases and with various nouns. Describe objects around you, services you use, or abstract concepts. The more you practice, the more confident you'll become.

Active Listening

When listening to Polish, actively try to identify instances of 'mobilny'. Pay attention to the context and the noun it modifies. This will help you internalize its usage and meaning in real-world scenarios.

Modern Life Connection

'Mobilny' is a word deeply connected to modern life, technology, and changing lifestyles. Understanding its usage reflects an understanding of contemporary Polish society and its interaction with global trends.

Stress and Vowels

Remember the stress falls on the second syllable: mo-BIL-ny. Pay attention to the vowel sounds, particularly the short 'o' and the long 'i', and the unstressed final 'y'.

Related Terms

Learn related words like 'mobilność' (mobility) and 'mobilizować' (to mobilize). Understanding the word family will deepen your grasp of the core concept and its variations.

Real-World Use

Try to find examples of 'mobilny' in Polish media, advertisements, or online articles. Seeing it used in authentic contexts will solidify your understanding and provide practical examples.

암기하기

기억법

Think of a 'mobile' phone. The Polish word 'mobilny' sounds very similar and means the same thing: something that can be moved, like your phone. Imagine your phone is so 'mobilny' it can fly around the room!

시각적 연상

Picture a phone with little wheels and wings, flying freely. Or imagine a desk with wheels that can easily go anywhere in the house. The key is the idea of easy movement.

Word Web

Mobilny Telefon Biurko Praca Internet Ruchomy Przenośny Samochód Podróż Elastyczny Komputer Aplikacja

챌린지

Try to describe five things in your room or house using the word 'mobilny'. If you can't use 'mobilny', think why not and what word would be better. Then, try to describe three services you've used that were 'mobilne'.

어원

The word "mobilny" comes from the Latin word "mobilis", meaning "movable, easy to move". This Latin root is common in many European languages, including English ("mobile"), French ("mobile"), and German ("mobil"). The Polish word was likely borrowed or derived from these influences, adapting the Latin root to Polish phonology and grammar.

원래 의미: Movable, easy to move.

Indo-European > Italic > Latin > Romance/Germanic influences > Polish

문화적 맥락

The term 'mobilny' itself is neutral. However, discussions around 'mobilny styl życia' can sometimes touch upon issues of social mobility, economic disparity, and the challenges of maintaining stable social connections when constantly on the move.

In English, 'mobile' is widely used for phones and also describes things that are capable of movement. The Polish 'mobilny' carries a very similar semantic load, especially in technological contexts.

The widespread adoption of 'telefony mobilne' (mobile phones) in Poland mirrors global trends. The concept of 'mobilne miasta' (mobile cities) or adaptable urban spaces is a topic of discussion in urban planning. The military's use of 'mobilne jednostki' (mobile units) is a constant factor in defense strategies worldwide.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Technology and Gadgets

  • telefon mobilny
  • internet mobilny
  • aplikacja mobilna
  • urządzenie mobilne
  • sieć mobilna

Services and Businesses

  • mobilny serwis
  • mobilne usługi
  • mobilny punkt
  • mobilne biuro
  • mobilna klinika

Home and Furniture

  • mobilne biurko
  • mobilne krzesło
  • mobilne łóżko
  • mobilne półki

Lifestyle and Work

  • mobilna praca
  • mobilny styl życia
  • mobilny pracownik

Abstract Concepts

  • mobilne podejście
  • mobilne rozwiązania
  • mobilna strategia

대화 시작하기

"Jaki jest Twój ulubiony gadżet mobilny?"

"Czy wolisz pracować w biurze czy wolałbyś mobilny styl pracy?"

"Jakie mobilne usługi są Twoim zdaniem najbardziej przydatne?"

"Czy myślałeś kiedyś o tym, żeby mieć mobilne biuro?"

"Jakie są zalety i wady mobilnego internetu?"

일기 주제

Opisz swoje codzienne doświadczenia z technologią mobilną. Jakie urządzenia mobilne są dla Ciebie najważniejsze i dlaczego?

Wyobraź sobie, że możesz mieć dowolne mobilne biuro. Jak by wyglądało i gdzie by się znajdowało? Opisz je szczegółowo.

Zastanów się nad swoim stylem życia. Czy jest on mobilny? W jaki sposób możesz sprawić, by był bardziej mobilny lub mniej, jeśli tego potrzebujesz?

Pomyśl o usługach, które mogłyby być mobilne, a jeszcze nie są powszechne. Jakie problemy mogłyby rozwiązać te mobilne usługi?

Napisz krótką historię o postaci, która prowadzi bardzo mobilny tryb życia, podróżując po świecie i pracując zdalnie. Jakie wyzwania i jakie korzyści napotyka?

자주 묻는 질문

10 질문

No, 'mobilny' is not exclusively used for phones. While 'telefon mobilny' is very common, the word applies to anything that can move or be moved easily. This includes portable devices like laptops ('komputer mobilny'), services that come to you ('mobilny serwis'), furniture with wheels ('mobilne biurko'), or even abstract concepts like a 'mobilny styl życia' (mobile lifestyle).

The key difference is in implication. 'Ruchomy' is a more general term for anything that moves or is not fixed (e.g., 'ruchome piaski' - shifting sands). 'Mobilny' usually implies portability, design for easy transport, or being part of a mobile service (e.g., 'mobilny telefon', 'mobilna klinika'). Think of 'mobilny' as having a purpose related to movement or being on the go.

'Przenośny' specifically means 'portable' and emphasizes the ability to be carried. 'Mobilny' can also mean portable but can extend to mean functioning while in motion or part of a mobile service. For electronic devices like speakers or laptops, they are often interchangeable. However, 'mobilny internet' refers to the service, while 'przenośny router' is the device providing it.

Like all Polish adjectives, 'mobilny' must agree with the noun it describes in gender, number, and case. For example, 'mobilny telefon' (masculine singular), 'mobilna aplikacja' (feminine singular), 'mobilne biurko' (neuter singular), 'mobilne krzesła' (plural). You need to know the gender and number of the noun and the case required by the sentence structure.

Yes, 'mobilny' can be used in abstract contexts, often implying flexibility, adaptability, or a dynamic nature. For instance, 'mobilny styl życia' (mobile lifestyle) refers to a life of frequent travel and change. 'Mobilne podejście' (mobile approach) suggests a flexible strategy. However, for abstract flexibility, 'elastyczny' might sometimes be a more precise synonym.

Yes, several phrases are very common: 'telefon mobilny' (mobile phone), 'internet mobilny' (mobile internet), 'aplikacja mobilna' (mobile app), 'mobilny serwis' (mobile service), and 'mobilny styl życia' (mobile lifestyle). Learning these will greatly help your understanding and usage.

The most direct opposites are 'nieruchomy' (immovable, fixed) and 'stały' (permanent, constant, fixed). These words describe things that cannot be moved or are not intended to be moved.

No, it's not limited to electronics. While very common in that domain ('telefon mobilny', 'komputer mobilny'), it also describes physical objects designed for movement ('mobilne biurko'), services that come to your location ('mobilna klinika'), or even abstract concepts ('mobilny styl życia').

'Mobilny' is used in both formal and informal contexts. In formal settings, it might appear in technical descriptions or business strategies ('mobilne rozwiązania'). In informal settings, it's common when talking about everyday items like phones or plans ('masz mobilny internet?').

Yes, it can describe people in certain contexts, usually referring to their lifestyle or work. For example, 'mobilny pracownik' (mobile worker) or someone leading a 'mobilny styl życia' (mobile lifestyle). It implies they travel frequently or work remotely.

셀프 테스트 26 질문

writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 26 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!