...할수록 ...하다 (Jitnā... Utnā)
Jitnā와 Utnā를 짝꿍으로 사용해서 앞의 양에 따라 뒤의 결과가 결정되는 비례 관계를 표현해요. Jitnā, Utnā, Jitnī 같은 키워드들이 문장의 균형을 잡아준답니다.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Jitnā' (as much) and 'Utnā' (that much) to show how one action or quality changes in proportion to another.
- Start with 'Jitnā' + adjective/adverb, then follow with 'Utnā' + adjective/adverb.
- Ensure the gender and number of 'Jitnā/Utnā' match the noun they modify.
- The structure is: [Jitnā + X] + [Utnā + Y] + [Verb].
Overview
jitnā... utnā (जितना...jitnā(얼마만큼)와 utnā(그만큼)라는 상관 접속어(Correlative pronouns/adverbs)를 사용하여 두 절을 대칭적으로 연결합니다.jitnā 절로 시작하고 utnā 절로 마무리하는 '상관관계의 틀'을 요구하기 때문입니다. 처음에는 이 대칭적 구조가 낯설게 느껴질 수 있지만, 일단 익숙해지면 한국어의 복잡한 부사절보다 훨씬 더 명확하고 논리적인 문장을 구사할 수 있게 됩니다.jitnā... utnā 구조를 이해하기 위해서는 먼저 이것이 '상관 대명사'이자 '상관 부사'라는 점을 기억해야 합니다. 한국어의 '얼마만큼...jitnā는 수식하는 명사의 성과 수에 맞춰 jitnā(남성 단수), jitne(남성 복수), jitnī(여성 단수/복수)로 변합니다. 이는 한국어 학습자들이 가장 자주 실수하는 지점이기도 합니다.jitnā 절이 먼저 나와서 '조건'이나 '기준'을 제시하고, 뒤이어 오는 utnā 절이 '결과'나 '상응하는 정도'를 설명합니다. 예를 들어 जितनी मेहनत करोगे, उतनी सफलता मिलेगी (jitnī mehnat karoge, utnī safaltā milegī)라는 문장을 봅시다. 여기서 mehnat(노력)는 여성 명사이므로 jitnī가 쓰였고, safaltā(성공) 또한 여성 명사이므로 utnī가 쓰였습니다.jitnā와 utnā를 사용합니다. 예를 들어 जितना तेज़ दौड़ोगे(jitnā tez dauṛoge - 더 빨리 달릴수록)에서는 tez를 수식하므로 기본형을 유지합니다. 한국어의 '얼마나'와 '그만큼'이 문장 내에서 독립적으로 쓰이는 것과 달리, 힌디어는 이 두 단어가 마치 짝을 이루는 자석처럼 문장의 시작과 중간에서 대칭을 이루어야 한다는 점이 한국어와 가장 큰 차이점입니다.jitne log / utne log | ~하는 만큼의 사람들 |jitnā tez / utnā tez | ~할수록 빠르게 |- 1[명사 수식]:
jitnā/jitne/jitnī+ Noun + Verb,utnā/utne/utnī+ Noun + Verb - 2[부사적 수식]:
jitnā+ Verb/Adverb/Adjective,utnā+ Verb/Adverb/Adjective
जितने पैसे कमाओगे, उतने खर्च करोगे।(jitne paise kamāoge, utne kharc karoge.- 돈을 버는 만큼 쓸 것이다.)जितना ज़्यादा पढ़ोगे, उतना ज़्यादा सीखोगे।(jitnā zyādā paṛhoge, utnā zyādā sīkhoge.- 더 많이 읽을수록, 더 많이 배울 것이다.)
जितना काम करोगे, उतना बोनस मिलेगा (jitnā kām karoge, utnā bonus milegā - 일한 만큼 보너스를 받을 것이다)라고 표현할 수 있습니다. 이는 한국어의 '~하는 만큼'과 완전히 일치합니다.जितनी चीनी चाहिए, उतनी डाल लो (jitnī cīnī cāhie, utnī ḍāl lo - 필요한 만큼 설탕을 넣으세요)처럼 말이죠. 이때 cīnī(설탕)가 여성 명사이므로 jitnī를 사용한 점에 주목하세요. 한국어에서는 '필요한 만큼'이라고 하지만, 힌디어는 '얼마만큼 필요한지, 그만큼 넣으라'는 이중 구조를 가집니다.utnā 뒤에 kam(적게)이나 부정어 nahī̃(아니다)를 붙여서 의미를 반전시킵니다. जितना खाओगे, उतना कम भूख लगेगी (jitnā khāoge, utnā kam bhūkh lagegī - 먹으면 먹을수록 배가 덜 고플 것이다)와 같이 활용합니다. 한국어 화자들은 이 구조를 사용하면 힌디어 문장이 훨씬 더 세련되고 논리적으로 들린다는 점을 꼭 기억하세요.- 1성·수 일치 무시: 한국어에는 문법적 성(Gender)이 없기 때문에,
jitnā를 항상 기본형으로만 쓰려는 경향이 있습니다. 예:jitnī kitābē̃라고 해야 하는데jitnā kitābē̃라고 하는 경우. 이는 L1 간섭으로, 힌디어의 명사 성 구분이 익숙하지 않아서 발생합니다. - 2대칭 구조의 누락: 한국어는 '많이 먹을수록 배부르다'처럼 하나의 문장으로 끝낼 수 있습니다. 하지만 힌디어는
jitnā... utnā라는 짝을 반드시 맞춰야 합니다. 한국어식으로jitnā zyādā khāoge, pet bharegā라고 하면 문법적으로 불완전한 문장이 됩니다. 반드시utnā가 포함되어야 합니다. - 3부사적 용법과 형용사적 용법의 혼동: 명사를 수식할 때도 부사형인
jitnā를 쓰는 오류입니다. 예를 들어jitne log(많은 사람들)를jitnā log라고 하는 경우입니다. 이는 형용사 수식과 명사 수식의 차이를 한국어의 '만큼'이라는 단어 하나로 뭉뚱그려 생각하기 때문에 발생하는 전형적인 L1 간섭 현상입니다.
jitnā... utnā와 혼동하기 쉬운 표현으로 jaisā... vaisā (어떤 방식... 그 방식)가 있습니다. 두 구조의 차이를 표로 정리해 보겠습니다.jitnā... utnā | ~한 만큼, ~할수록 | 양, 정도, 비례 |jaisā... vaisā | ~하는 대로, ~한 것처럼 | 방식, 태도, 상태 |jitnā... utnā는 '양적'인 측면을 다루지만, jaisā... vaisā는 '질적'이거나 '방식'에 관한 것입니다. jaisā karoge, vaisā bharoge (뿌린 대로 거둔다)는 방식의 문제이므로 jitnā를 쓰지 않습니다. 이 차이를 명확히 구분하는 것이 B2 단계에서 아주 중요합니다.jitnā와 utnā 사이에 hī를 넣는 이유는 무엇인가요?hī는 강조의 의미를 담고 있습니다. '바로 그만큼'이라는 느낌을 주어, 상관관계가 매우 직접적이고 확실함을 나타냅니다.jitnā 절을 뒤로 보낼 수 있나요?jitnā 절이 항상 앞에 와서 조건을 설정합니다. 한국어의 '조건절'이 앞에 오는 것과 같은 논리입니다.jitnā의 형태를 결정해야 합니다. 대화 상대방과 공유하는 명사가 무엇인지 항상 염두에 두세요.Jitnā/Utnā Agreement Table
| Gender/Number | Jitnā Form | Utnā Form |
|---|---|---|
|
Masculine Singular
|
Jitnā
|
Utnā
|
|
Feminine Singular
|
Jitnī
|
Utnī
|
|
Masculine Plural
|
Jitne
|
Utne
|
|
Feminine Plural
|
Jitnī
|
Utnī
|
Meanings
This structure establishes a direct correlation between two variables, where the degree of one determines the degree of the other.
Proportional Increase
Expressing that as one thing increases, another increases.
“जितनी गर्मी बढ़ती है, उतनी प्यास लगती है।”
“जितना काम करोगे, उतना पैसा मिलेगा।”
Reference Table
| 성별/수 | 관계사 (조건) | 상관사 (결과) | 예시 상황 |
|---|---|---|---|
|
남성 단수
|
jitnā (जितना)
|
utnā ( उतना)
|
물, 돈, 시간
|
|
남성 복수
|
jitne (जितने)
|
utne (उतने)
|
사람, 루피, 날짜
|
|
여성 (모두)
|
jitnī (जितनी)
|
utnī (उतनी)
|
차(tea), 힌디어, 밤
|
|
격변화 (후치사 동반)
|
jitne (जितने)
|
utne (उत네)
|
"~만큼의 시간 안에..."
|
격식 수준 스펙트럼
जितना आप कार्य करेंगे, उतना ही आप अर्जित करेंगे। (Work/Money)
जितना काम करोगे, उतना पैसा मिलेगा। (Work/Money)
जितना काम, उतना पैसा। (Work/Money)
जितना घिसोगे, उतना मिलेगा। (Work/Money)
비례의 저울
원인 (행동/명사)
- Jitnā guṛ (더 많은 설탕) 조건
결과 (영향)
- Utnā mīṭhā (더 달콤함) 결과
Jitnā/Utnā의 형태 변화
남성 단수
- • Jitnā / Utnā
- • paisa (돈)
- • samay (시간)
남성 복수
- • Jitne / Utne
- • log (사람들)
- • dost (친구들)
여성 (단/복수)
- • Jitnī / Utnī
- • chāy (차)
- • mehnat (노력)
올바른 어미 선택하기
명사가 여성형인가요?
복수형이거나 후치사가 붙나요?
남성 단수형인가요?
Jitnā vs Jaise
수준별 예문
जितना खाना, उतना अच्छा।
The more food, the better.
जितना काम, उतना पैसा।
The more work, the more money.
जितनी मेहनत करोगे, उतनी सफलता मिलेगी।
The more hard work you do, the more success you will get.
जितना आप हिंदी बोलेंगे, उतना आप सीखेंगे।
The more you speak Hindi, the more you will learn.
जितनी गहराई से आप सोचेंगे, उतनी स्पष्टता आएगी।
The more deeply you think, the more clarity will come.
जितना अधिक समय व्यतीत होगा, उतनी ही पुरानी यादें धुंधली होती जाएंगी।
The more time passes, the more the old memories will fade.
혼동하기 쉬운
Both are correlative structures.
자주 하는 실수
Jitnā mehnat
Jitnī mehnat
Jitnā khāoge, utnā khāoge
Jitnā khāoge, utnā motā banoge
Jitnā log
Jitne log
Jitnā... (no utnā)
Jitnā... utnā...
Jitnī paise
Jitne paise
Jitnā achhā
Jitnā zyādā, utnā achhā
Jitnā... toh...
Jitnā... utnā...
Jitnā garmi
Jitnī garmi
Jitnā jaldi
Jitnī jaldi
Jitnā baar
Jitnī baar
Jitnā gahrāi
Jitnī gahrāi
문장 패턴
Jitnā ___ , utnā ___ .
Real World Usage
Jitnī jaldi ho sake, utnī jaldi aao.
Jitnā zyādā main seekhūngā, utnā zyādā company ko faydā hogā.
뻔한 내용은 생략하기
Jitnā cāhiye, utnā lo(필요한 만큼 가져가세요)라고만 해도 충분하죠.
모음의 변화를 주의하세요
Jitnā koshish라고 하면 어색해요. 마치 '그는 예쁜 소녀다'라고 말하는 것과 같으니 꼭 Jitnī를 써주세요.인도 시장에서의 흥정 법칙
Jitne paise, utnī quality(돈을 낸 만큼 품질이 나오는 법이죠)라고 대답해 보세요.
'더 많이' 강조하기
Jitnā zyādā sooge...(잠을 훨씬 더 많이 잘수록...)처럼 말이죠.
Smart Tips
Use 'zyādā' (more) with Jitnā to emphasize the scale.
Use 'Jitnī jaldi' (as soon as) as a fixed phrase.
Always check the dictionary for the gender of abstract nouns.
Remember to use the plural 'Jitne/Utne'.
발음
Nasalization
The 'n' in Jitnā/Utnā is slightly nasalized.
Rising-Falling
Jitnā... (rise) Utnā... (fall)
Shows the correlation.
암기하기
기억법
Jitnā is the 'Jump' (start), Utnā is the 'Up' (result).
시각적 연상
Imagine a seesaw. As one side (Jitnā) goes down, the other side (Utnā) goes up.
Rhyme
Jitnā bolo, utnā suno, Hindi seekhne mein mat buno.
Story
A farmer plants seeds. Jitnā (the more) seeds he plants, Utnā (the more) crops he harvests. He realizes the balance is the key to his success.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using this rule about your daily routine.
문화 노트
Commonly used in proverbs about hard work.
Derived from Sanskrit 'yāvat' (as much) and 'tāvat' (that much).
대화 시작하기
Jitnā zyādā aap ghumenge, utnā zyādā aap kya seekhenge?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
___ mehnat karoge, ___ fal milegā. (노력을 더 많이 할수록, 더 많은 결과를 얻을 것이다.)
'사람이 많을수록 더 좋다'를 올바르게 표현한 것은?
Find and fix the mistake:
Jitnā kitābein paṛhoge, utnā jānoge.
Score: /3
연습 문제
8 exercises___ mehnat karoge, utnī safaltā milegī.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Jitnā garmi, utnā pyās.
utnā / jitnā / milegā / karoge / kaam / paisa
The more you speak, the more you learn.
Jitnā zyādā padhoge...
Use 'Jitnā' and 'Utnā' with 'samay' (time).
Jitnā (badh-na) utnā (kam-hona).
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesTum ___ bhāgoge, ___ thakoge. (네가 더 많이 달릴수록, 더 많이 지칠 거야.)
논리적으로 연결되는 쌍을 맞추세요.
utnā / Jitnā / milegā / dām / doge / māl
번역하세요: '원하는 만큼'
___ roṭiyā̃ khāoge? (로티를 몇 개나 먹을 거니?)
Jitnā kām karoge, utnā paise milte hain.
Jitnī cādar ho, ___ pair pasāro. (이불 길이에 맞춰 발을 뻗어라.)
'나도 너만큼 달렸어'라는 뜻의 문장을 고르세요.
이 문장을 번역하세요.
___ dūri par, ___ kirāyā. (거리만큼의 요금.)
Jitnā koshish karoge, utnā safaltā milegi.
질문과 답변 연결하기
Score: /12
자주 묻는 질문 (8)
No, they are a correlative pair. You need both for the proportional meaning.
Yes, as long as you match the gender and number.
It is used in all registers.
Because 'mehnat' is a feminine noun.
Yes, just adjust the verb tense.
No, 'Agar' is for conditions, 'Jitnā' is for scales.
Yes, it is very common in formal essays.
Try describing your daily habits using this rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cuanto más... más
Spanish uses 'cuanto' instead of 'jitnā'.
Plus... plus
French uses 'plus' for both parts.
Je... desto
German changes word order in the second clause.
~ba ~hodo
Japanese is agglutinative, Hindi is analytic.
Kullama... kullama
Arabic repeats the same word.
Yuè... yuè...
Chinese is monosyllabic.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Related Grammar Rules
힌디어 최상급: 최고, 최악 (Sabse)
Overview 힌디어로 무언가가 "역대 최고"(G.O.A.T.)라고 말하고 싶었던 적이 있나요? 샤룩 칸이 최고의 배우라고 주장하든, 엄마...
강조의 힘: 'Hi (ही)'를 사용하여 강조하기
### Overview 힌디어 학습 과정에서 B1 레벨로 넘어가면서 가장 중요하게 다뤄야 할 개념 중 하나가 바로 강조 조사 `ही` (hi)입...
부사 강조어: 매우, 꽤, 그리고 약간 (Bahut/Kāfī)
### Overview 힌디어 학습의 C1 단계에 도달했다는 것은 단순히 정보를 전달하는 수준을 넘어, 언어를 통해 감정과 뉘앙스를 정...
힌디어 구어체 반복: 형용사 두 번 말하기 (गरम-गरम)
Overview 우버 이츠로 음식을 시켰을 때 감자튀김이 그냥 따뜻한 게 아니라 *아주 뜨끈뜨끈*하길 바란 적 있나요? 한국어에서도...
힌디어로 사물 비교하기: 더 나은, 더 많은, 그리고 최고 (से, ज़्यादा, सब से)
### Overview 힌디어에서 비교 구문을 익히는 것은 B2 레벨로 나아가기 위한 필수 관문입니다. 한국어와 힌디어는 문장 구조상...