Plus ..., plus ... (Jitnā... Utnā)
jitnā et utnā pour lier deux quantités. C'est ton outil pour dire plus ou autant : jitnā, utnā, jitne, jitnī.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Jitnā' (as much) and 'Utnā' (that much) to show how one action or quality changes in proportion to another.
- Start with 'Jitnā' + adjective/adverb, then follow with 'Utnā' + adjective/adverb.
- Ensure the gender and number of 'Jitnā/Utnā' match the noun they modify.
- The structure is: [Jitnā + X] + [Utnā + Y] + [Verb].
Overview
ou Moins... moins... (par exemple : Plus tu travailles, plus tu réussis"). En hindi, ce concept est rendu par la structure corrélative `jitnā...plus est invariable, le hindi exige que tu observes l'accord en genre et en nombre avec le nom ou l'adjectif que tu modifies. C'est ici que ton esprit analytique français va devoir s'adapter : là où nous, Français, nous contentons d'un adverbe invariable, le hindi traite jitnā et utnā comme des pronoms adjectivaux qui "s'habillent" en fonction du contexte. Maîtriser cette structure, c'est arrêter de parler par phrases simples pour enfin construire des raisonnements complexes.jitnā... utnā repose sur le principe de corrélation. Jitnā (जितना) agit comme le marqueur de la condition (le combien) et utnā (उतना) comme le marqueur de la conséquence (le autant).jitnā à autant que et utnā à autant. La grande différence est que le français utilise souvent des structures périphrastiques, tandis que le hindi utilise ces pronoms corrélatifs qui fonctionnent en duo inséparable.jitnā modifie un nom, il doit s'accorder avec lui. Prenons l'exemple : जितनी मेहनत करोगे, उतनी सफलता मिलेगी (Plus tu feras d'efforts, plus tu auras de succès).मेहनत (effort) est féminin, donc nous utilisons जितनी et उतनी. En français, nous dirions simplement "Plus d'efforts... plus de succès".accordé.jitnā et utnā modifient un verbe (adverbes), ils restent au masculin singulier (jitnā/utnā). C'est le cas le plus proche de notre plus... plus... français.जितना तेज़ दौड़ोगे, उतना जल्दी पहुँचोगे (Plus tu cours vite, plus tu arriveras tôt). Ici, तेज़ (vite) et जल्दी (tôt) sont des adverbes. Le hindi garde la forme neutre masculine parce qu'il n'y a pas de nom spécifique à accorder.jitnā/utnā | jitne/utne | jitnī/utnī |jitnā/utnā | jitnā/utnā | jitnā/utnā |- 1Adjectival :
जितने लोग, उतनी बातें(Autant de personnes, autant d'avis).लोगest masculin pluriel, doncजितने/उतने. - 2Adverbial :
जितना हँसोगे, उतना अच्छा लगेगा(Plus tu riras, plus tu te sentiras bien). Ici, on modifie le verbeहँसना, donc on reste au masculin singulier.
कम (moins) dans la deuxième partie. C'est une nuance très subtile : जितना काम करोगे, उतना कम थकोगे (Plus tu travailleras, moins tu seras fatigué).कम pour inverser la tendance tout en gardant la structure jitnā... utnā.Donnez-moi autant de sucre que nécessaire, tu diras :
जितनी चीनी चाहिए, उतनी दे दीजिए. C'est une manière très précise de définir une quantité.autant de... que de.... Le hindi est ici plus concis et direct.
- 1Oublier l'accord en genre : Un francophone a tendance à laisser
jitnāinvariable comme notreplus. Erreur classique : direjitnā kitābau lieu dejitnī kitābẽ. Pourquoi ? Parce qu'en français,plusne change jamais. Il faut te forcer à regarder le nom qui suit. - 2Inverser l'ordre des clauses : En français, on peut parfois dire
Tu réussiras plus si tu travailles plus
. En hindi, l'ordrejitnā(condition) avantutnā(résultat) est quasi obligatoire pour la clarté. Inverser crée une confusion sémantique. - 3Utiliser
jitnāavec des adjectifs sans le contexte approprié : Les francophones oublient parfois que si l'on modifie un adjectif pur,jitnāreste neutre. Ils essaient d'accorderjitnāavec l'adjectif lui-même, ce qui est une faute de débutant.
Jitnā... utnā | N/A |Jitnā... utnā | Utnā... jitnā (inversé) |Itnā... jitnā | Utnā... jitnā |jitnā... utnā et itnā... jitnā réside dans le focus. Jitnā... utnā met l'accent sur la corrélation (le résultat dépend de la condition), tandis que itnā... jitnā sert davantage à comparer deux quantités statiques (c'est aussi grand que ça).- 1Puis-je utiliser
jitnā... utnāpour comparer deux personnes ? Oui, mais il est plus courant d'utiliserse zyādā(plus que) pour une comparaison simple.Jitnā... utnāest réservé aux relations de cause à effet. - 2Est-ce que je peux omettre
utnā? Dans un langage très familier, on peut parfois l'omettre, mais pour un niveau B2, il est fortement conseillé de garder la paire pour assurer la structure logique. - 3Pourquoi ajouter
hī? Lehīajoute une emphase de restriction ou d'immédiateté :Plus tu travailles, *justement* plus tu réussis
. C'est une nuance très appréciée des locuteurs natifs.
Jitnā/Utnā Agreement Table
| Gender/Number | Jitnā Form | Utnā Form |
|---|---|---|
|
Masculine Singular
|
Jitnā
|
Utnā
|
|
Feminine Singular
|
Jitnī
|
Utnī
|
|
Masculine Plural
|
Jitne
|
Utne
|
|
Feminine Plural
|
Jitnī
|
Utnī
|
Meanings
This structure establishes a direct correlation between two variables, where the degree of one determines the degree of the other.
Proportional Increase
Expressing that as one thing increases, another increases.
“जितनी गर्मी बढ़ती है, उतनी प्यास लगती है।”
“जितना काम करोगे, उतना पैसा मिलेगा।”
Reference Table
| Genre / Nombre | Relatif (Condition) | Corrélatif (Résultat) | Exemples de contextes |
|---|---|---|---|
|
Masc. Singulier
|
jitnā (जितना)
|
utnā (उतना)
|
Eau, Argent, Temps
|
|
Masc. Pluriel
|
jitne (जितने)
|
utne (उतने)
|
Gens, Roupies, Jours
|
|
Féminin (tous)
|
jitnī (जितनी)
|
utnī (उतनी)
|
Thé, Hindi, Nuits
|
|
Oblique (avec postposition)
|
jitne (जितने)
|
utne (उतने)
|
"Dans autant de temps..."
|
Spectre de formalité
जितना आप कार्य करेंगे, उतना ही आप अर्जित करेंगे। (Work/Money)
जितना काम करोगे, उतना पैसा मिलेगा। (Work/Money)
जितना काम, उतना पैसा। (Work/Money)
जितना घिसोगे, उतना मिलेगा। (Work/Money)
La Balance de Proportionnalité
Cause (Action/Nom)
- Jitnā guṛ (Plus de sucre) Condition
Effet (Résultat)
- Utnā mīṭhā (Plus sucré) Conséquence
Les formes de Jitnā / Utnā
Masculin Singulier
- • Jitnā / Utnā
- • paisa (argent)
- • samay (temps)
Masculin Pluriel
- • Jitne / Utne
- • log (gens)
- • dost (amis)
Féminin
- • Jitnī / Utnī
- • chāy (thé)
- • mehnat (effort)
Choisir la bonne terminaison
Le mot est-il féminin ?
Est-ce pluriel OU suivi d'une postposition ?
Est-ce masculin singulier ?
Jitnā vs Jaise
Exemples par niveau
जितना खाना, उतना अच्छा।
The more food, the better.
जितना काम, उतना पैसा।
The more work, the more money.
जितनी मेहनत करोगे, उतनी सफलता मिलेगी।
The more hard work you do, the more success you will get.
जितना आप हिंदी बोलेंगे, उतना आप सीखेंगे।
The more you speak Hindi, the more you will learn.
जितनी गहराई से आप सोचेंगे, उतनी स्पष्टता आएगी।
The more deeply you think, the more clarity will come.
जितना अधिक समय व्यतीत होगा, उतनी ही पुरानी यादें धुंधली होती जाएंगी।
The more time passes, the more the old memories will fade.
Facile à confondre
Both are correlative structures.
Erreurs courantes
Jitnā mehnat
Jitnī mehnat
Jitnā khāoge, utnā khāoge
Jitnā khāoge, utnā motā banoge
Jitnā log
Jitne log
Jitnā... (no utnā)
Jitnā... utnā...
Jitnī paise
Jitne paise
Jitnā achhā
Jitnā zyādā, utnā achhā
Jitnā... toh...
Jitnā... utnā...
Jitnā garmi
Jitnī garmi
Jitnā jaldi
Jitnī jaldi
Jitnā baar
Jitnī baar
Jitnā gahrāi
Jitnī gahrāi
Structures de phrases
Jitnā ___ , utnā ___ .
Real World Usage
Jitnī jaldi ho sake, utnī jaldi aao.
Jitnā zyādā main seekhūngā, utnā zyādā company ko faydā hogā.
Oublie l'évidence
Jitnā cāhiye, utnā lo.
Attention à la voyelle finale
Jitnī.La règle du marchandage
Jitne paise, utnī qualityest la réplique parfaite quand un vendeur justifie un prix trop élevé.
Le booster 'Zyādā'
Jitnā zyādā sooge....
Smart Tips
Use 'zyādā' (more) with Jitnā to emphasize the scale.
Use 'Jitnī jaldi' (as soon as) as a fixed phrase.
Always check the dictionary for the gender of abstract nouns.
Remember to use the plural 'Jitne/Utne'.
Prononciation
Nasalization
The 'n' in Jitnā/Utnā is slightly nasalized.
Rising-Falling
Jitnā... (rise) Utnā... (fall)
Shows the correlation.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Jitnā is the 'Jump' (start), Utnā is the 'Up' (result).
Association visuelle
Imagine a seesaw. As one side (Jitnā) goes down, the other side (Utnā) goes up.
Rhyme
Jitnā bolo, utnā suno, Hindi seekhne mein mat buno.
Story
A farmer plants seeds. Jitnā (the more) seeds he plants, Utnā (the more) crops he harvests. He realizes the balance is the key to his success.
Word Web
Défi
Write 3 sentences using this rule about your daily routine.
Notes culturelles
Commonly used in proverbs about hard work.
Derived from Sanskrit 'yāvat' (as much) and 'tāvat' (that much).
Amorces de conversation
Jitnā zyādā aap ghumenge, utnā zyādā aap kya seekhenge?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
___ mehnat karoge, ___ fal milegā. (Plus tu travailleras dur, plus tu récolteras de fruits.)
Quelle phrase signifie : 'Plus il y a de gens, mieux c'est' ?
Jitnā kitābein paṛhoge, utnā jānoge.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises___ mehnat karoge, utnī safaltā milegī.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Jitnā garmi, utnā pyās.
utnā / jitnā / milegā / karoge / kaam / paisa
The more you speak, the more you learn.
Jitnā zyādā padhoge...
Use 'Jitnā' and 'Utnā' with 'samay' (time).
Jitnā (badh-na) utnā (kam-hona).
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesTum ___ bhāgoge, ___ thakoge. (Plus tu courras, plus tu seras fatigué.)
Relie les paires logiques.
utnā / Jitnā / milegā / dām / doge / māl
Traduis : 'Autant que tu veux'
___ roṭiyā̃ khāoge? (Combien de rotis vas-tu manger ?)
Jitnā kām karoge, utnā paise milte hain.
Jitnī cādar ho, ___ pair pasāro. (Étends tes jambes selon la taille du drap.)
Choisis la phrase signifiant 'J'ai couru autant que toi.'
Traduis cette phrase.
___ dūri par, ___ kirāyā. (À telle distance, tel tarif.)
Jitnā koshish karoge, utnā safaltā milegi.
Correspondance Questions & Réponses
Score: /12
FAQ (8)
No, they are a correlative pair. You need both for the proportional meaning.
Yes, as long as you match the gender and number.
It is used in all registers.
Because 'mehnat' is a feminine noun.
Yes, just adjust the verb tense.
No, 'Agar' is for conditions, 'Jitnā' is for scales.
Yes, it is very common in formal essays.
Try describing your daily habits using this rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cuanto más... más
Spanish uses 'cuanto' instead of 'jitnā'.
Plus... plus
French uses 'plus' for both parts.
Je... desto
German changes word order in the second clause.
~ba ~hodo
Japanese is agglutinative, Hindi is analytic.
Kullama... kullama
Arabic repeats the same word.
Yuè... yuè...
Chinese is monosyllabic.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Les superlatifs en hindi : Le meilleur, le pire (Sabse)
Overview As-tu déjà voulu dire que quelque chose est le G.O.A.T. (Greatest of All Time) en hindi ? Que tu argumentes que...
Le pouvoir de « Seulement » : Utiliser Hi (ही) pour l'insistance
### Overview En tant que francophone apprenant le hindi, tu as sûrement remarqué que cette langue possède une précision...
Intensificateurs : Très, Assez & Un peu (Bahut/Kāfī)
### Overview Bienvenue, cher apprenant. Passer du niveau B2 au C1 en hindi, c'est quitter le stade de la simple survie...
Réduplication Familière : Doubler les adjectifs en hindi (गरम-गरम)
Overview Tu sais quand tu commandes Uber Eats et que tu veux que tes frites soient *brûlantes*, pas juste tièdes ? En fr...
Comparer des choses en hindi : Mieux, plus et le meilleur (से, ज़्यादा, सब से)
### Overview Salut à toi ! Si tu es arrivé au niveau B2 en hindi, tu as sûrement réalisé que la comparaison est le mote...